Accessory Power ENHANCE PATHOGEN ENPAKNO100BKUS User manual

This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit a une garantie limitée de 1 an.
Enregistrez ce produit dans les 30 jours suivant son achat pour activer
l’extension de garantie de 2 ans et bénécer de notre service après-
vente gratuit. Pour en savoir plus, enregistrez ce produit dès à présent.
REGISTER NOW ENREGISTRER
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR
ENHANCEgaming.com/warranty
PATHOGEN™Optical Gaming Keyboard

2

3

4
Need help with this product?
Besoin d’assistance sur ce produit?
¿Necesita ayuda con este producto?
Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt?
Hai bisogno di aiuto per questo prodotto?
购买的产品,是否需要提供协助?
ENHANCEgaming.com/support
Long period of repetitive motion using this product may be associated with nerve, tendon, or muscle injury in your
hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back. If you experience symptoms such as persistent or recurring discomfort,
pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning sensation, or stiness you should see a qualied health
professional.Visit ENHANCEgaming.com/comfort for more information.
Une utilisation répétitive et prolongée de ce produit peut entraîner des douleurs au niveau des nerfs, tendons ou
musculaires au niveau des mains, poignets, épaules, du cou ou du dos. Si vous présentez des symptômes tels que de
l’inconfort, de la douleur, des palpitations, des sensations de picotements, d’engourdissement, de brûlure ou de rigidité,
persistants ou récurrents, consultez votre docteur.Visitez ENHANCEgaming.com/comfort pour plus d’information.
PRODUCT COMFORT NOTICE
NOTICE DE CONFORT

5
PATHOGEN™
OPTICAL GAMING KEYBOARD

6
we
t
y
u
i o a
Product diagram
Schéma du produit
Diagrama de product
Producktabbildung
Schema del prodotto
产品图
r
q
s

7
EN
1 Function keys
2 USB cable
3 Switch puller
4 Windows key
5 Wrist rest
6 FN (function) key
7 Illuminated side panels
8 Adjustable foot stands
9 3-way cable manager
10 Keycap puller
11 Drainage ports
DE
1 Funktionstasten
2 USB-Kabel
3 Schalterabzieher
4 Windows-Taste
5 Handgelenkstütze
6 FN (Funktionstaste)
7 Beleuchtete Seitenwände
8 Verstellbare Fußstützen
9 3-Wege-Kabelmanager
10 Tastenkappenabzieher
11 Entwässerungsönungen
IT
1 Tasti funzione
2 Cavo USB
3 Estrattore di switch
4Tasto Windows
5 Poggiapolsi
6 Tasto FN (funzione)
7 Pannelli laterali illuminati
8 Piedini regolabili
9 Gestore di cavi a 3 vie
10 Estrattore per copritasti
11 Porte di drenaggio
FR
1 Touches Fonction
2 Câble USB
3 Extracteur de touches
4Touche Windows
5 Repose-poignet
6 Touche FN (Fonction)
7 Panneaux latéraux clairés
8 Repose-pieds réglables
9 Gestionnaire de câbles à 3 voies
10 Extracteur de capot de touche
11 Ports de drainage
ZH
1功能键
2 USB电缆
3开关拉拔器
4 Windows键
5腕托
6 FN(功能)键
7光照侧板
8可调式键盘脚架
9 3路线缆管理装置
10 键帽拉拨器
11 排水口
ES
1 Teclas de función
2 Cable USB
3 Extractor de interruptores
4Tecla de Windows
5 Reposamuñecas
6 Tecla FN (función)
7 Paneles laterales iluminados
8 Soportes ajustables
9 Organizador para cable de 3 vías
10 Extractor de teclas
11 Puertos de drenaje

8
Operating instructions
EN
Key Combination Function
FN + F1 Computer
FN + F2 Internet home
FN + F3 Calculator
FN + F4 Media player
FN + F5 Previous track
FN + F6 Next track
FN + F7 Play/Pause
FN + F8 Stop
FN + F9 Mute
FN + F10 Volume down
FN + F11 Volume up
FN + F12 Side panel LED color change
FN + ESC Keyboard LED On/O
FN + SL Keyboard LED eects (9 eects)
FN +W WASD/arrow key swap
FN +Windows Windows key lock/unlock
FN + right arrow Increase LED speed (5 speeds)
FN + left arrow Decrease LED speed (5 speeds)
FN + up arrow Increase LED brightness (6 levels)
FN + down arrow Decrease LED brightness (6 levels)
ON /OFF
ON /OFF
ON /OFF
ON /OFF
ON /OFF
ON /OFF
ON /OFF
ON /OFF
ON /OFF
While your computer is running,
insert the USB plug.The drivers
will automatically install. After
being notied that the driver
installation is complete, the
keyboard is ready for use.

9
Keycap puller
The keycap puller is located under the keyboard.
Press the keycap puller down on top of a keycap
until it clicks. Pull straight up to remove keycap.
Programming game mode
Game mode allows the user to dene which keys are illuminated.
Hold down FN and press the SL (scroll lock) key until you arrive at the game mode.
Game mode can be identied by the illuminatedWASD keys.
Press FN + INS to cycle through each of the 6 game modes.
To modify a game mode, press FN + DEL. Press the keys you would like to have illuminated.
Press FN + DEL to save the settings.
Switch replacement
Remove keycap. Surrounding keycaps may need to be
removed. With the switch remover pressed against
the metal faceplate, its claws positioned at the top and
bottom of the switch (not side-to-side), place your
ngers toward the bottom of the switch remover and
squeeze.The switch remover claws will press inward
under the switch, releasing the locking tab. Pull upwards
toward the top of the keyboard while carefully rocking
the switch out of its location.
Important Note
To ensure stability, the removable optical switches are
rmly seated into the machined aluminum top plate.
To ensure the switch remains well seated, only remove
switch if switch replacement is required.

10
Mode d’emploi
FR
Combinaison de touches Fonction
FN + F1 Ordinateur
FN + F2 Accueil Internet
FN + F3 Calculatrice
FN + F4 Lecteur multimédia
FN + F5 Piste précédente
FN + F6 Piste suivante
FN + F7 Lecture/Pause
FN + F8 Stop
FN + F9 Muet
FN + F10 Diminuer le volume
FN + F11 Augmenter le volume
FN + F12
Changement de couleur des LED du panneau latéral
FN + ESC LED de Marche/Arrêt du clavier
FN + SL Eets LED sur le clavier (9 eets)
FN +W WASD/échange entre touches échées
FN +Windows
Verrouillage/déverrouillage des touches deWindows
FN + right arrow Augmenter la vitesse des LED (5 vitesses)
FN + left arrow Diminuer la vitesse des LED (5 vitesses)
FN + up arrow Augmenter la luminosité des LED (6 niveaux)
FN + down arrow Diminuer la luminosité des LED (6 niveaux)
Pendant que votre ordinateur
fonctionne, insérez la prise
USB. Les pilotes s’installeront
automatiquement. Après avoir
été informé que l’installation du
pilote est terminée, le clavier est
prêt à l’emploi.
ON /OFF
ON /OFF
ON /OFF
ON /OFF
ON /OFF
ON /OFF
ON /OFF
ON /OFF
ON /OFF
Table of contents
Languages:
Other Accessory Power Keyboard manuals



















