Wetelux 83 63 55 User manual

LED-Nachtlicht mit PIR-Sensor
Artikel Nr. 83 63 55
LED Night Light with PIR Sensor
Article No. 83 63 55
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

2
Übersicht
|
Overview
1 Frontleuchte Front Light
2 Bewegungssensor Motion Sensor
3 Helligkeitssensor Brightness Sensor
4 Netzstecker Power Plug
5 Rückseitige Leuchte Back Light
6 Betriebsartwahlschalter Mode Selection Switch
1
5
6
2
3
4

3
Sicherheitshinweise
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produkts nicht zulässig.
Das Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in
Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im
falschen Umgang mit elektrischen Geräten auftreten
können, nicht einschätzen. Lassen Sie deshalb in
Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
Stecken Sie das Produkt nur in eine ordnungsgemäße
Wand-Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungs-
netzes. Schließen Sie das Produkt nicht an eine
Verlängerungsleitung an.
Schauen Sie nicht direkt in die LEDs und richten Sie
den Lichtstrahl der Leuchte nicht direkt gegen die
Augen von Menschen oder Tieren. Es dürfen keine op-
tisch stark bündelnden Instrumente zur Betrachtung des
Lichtstrahls verwendet werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei
widrigen Umgebungsbedingungen, wo brennbare Gase,
Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden
sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, ge-
schlossenen Innenräumen zugelassen. Es darf nicht
feucht oder nass werden, andernfalls besteht die Ge-
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl-
funktionen, Schäden und gesundheitlichen
Beeinträchtigungen folgende Hinweise:

4
Sicherheitshinweise
fahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
Fassen Sie das Produkt niemals mit nassen Händen
an!
Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperatu-
ren, direkter intensiver Sonneneinstrahlung, starken
Vibrationen, hoher Feuchtigkeit oder starken mechani-
schen Beanspruchungen aus.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße,
Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird
es beschädigt.
Stecken Sie nie das Produkt gleich dann in eine Netz-
steckdose, wenn es von einem kalten Raum in einen
warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende
Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt
zerstören, außerdem besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages. Lassen Sie das Produkt auf Zimmer-
temperatur kommen und warten Sie, bis das Kondens-
wasser verdunstet ist. Dies kann mehrere Stunden
dauern.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb
nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb
zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu si-
chern. Lassen Sie das Produkt anschließend von einem
Fachmann prüfen.

5
Sicherheitshinweise
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht
mehr möglich ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (flackern-
des Licht, austretender Qualm bzw. Brandgeruch, hör-
bare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder
angrenzenden Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert
wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos
liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
In der räumlichen Nähe zu starken Sendeanlagen kann
es zu Fehlfunktionen des Bewegungssensors des
Nachtlichts kommen. Starke Sendeanlagen können z.B.
Amateurfunker in Ihrer Nachbarschaft oder Sendemas-
ten für Mobilfunk oder Rundfunkstationen sein. In die-
sem Fall kann es passieren, dass sich das Nachtlicht
gelegentlich einschaltet, ohne dass sich ein Tier oder
eine Person in der Nähe des Bewegungssensors auf-
hält.
Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen an unse-
ren Kundenservice.

6
Benutzun
g
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät dient als Nachtlicht mit automatischer oder
manueller Einschaltmöglichkeit des Lichts. Es ist für
den Einsatz in geschlossenen, trockenen Innenräumen
bei normaler Zimmertemperatur vorgesehen. Das Pro-
dukt ist für die Nutzung im privaten Bereich konzipiert
und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Das Produkt ist zum Betrieb in einer Wandsteckdose
(230 V~, 50 Hz) vorgesehen.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt
zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist
dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektri-
scher Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt
darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Inbetriebnahme
Stecken Sie das Nachtlicht in eine Wand-
Netzsteckdose. Verwenden Sie kein Verlängerungska-
bel. Der kleine runde Helligkeitssensor (3) sollte dabei
nach unten zeigen. Vor oder neben dem Nachtlicht soll-
ten keine Gegenstände oder Möbel stehen. Durch Re-
flexionen des Lichts könnte es zu Störungen des Hellig-
keitssensors kommen.
Wählen Sie vorher mit dem Betriebswahlschalter (6) auf
der Rückseite des Geräts die gewünschte Betriebsart.
ON: Das Gerät ist eingeschaltet, die Frontleuchte (1)
und die rückseitige Leuchte (5) leuchten ständig.

7
Benutzun
g
AUTO: Diese Betriebsart ist ein Zusammenspiel zwi-
schen dem integrierten Bewegungssensor (2) und dem
Helligkeitssensor (3).
Der eingebaute Bewegungssensor (2) schaltet bei
Erkennung einer Bewegung das Nachtlicht ein. Der Hel-
ligkeitssensor (3) verhindert, dass das Nachtlicht am
Tag aktiviert wird.
Nachdem der Betriebswahlschalter auf die Stellung
AUTO geschaltet wurde benötigt das Gerät ca. 1 min
Warmlaufphase zur Stabilisierung des Bewegungs-
sensors. Während dieser Zeit leuchtet das Nachtlicht
(nur bei Dunkelheit). Nach der Warmlaufphase erlischt
das Licht, sofern der Bewegungssensor nicht eine Be-
wegung erkennt.
Die automatische Nachtlichtfunktion ist jetzt aktiv. Das
Licht wird eingeschaltet, wenn eine Person den Erfas-
sungsbereich des Nachtlichts betritt. Es leuchtet, solan-
ge eine Bewegung erkannt wird, das Licht erlischt 30 s
nach dem letzten Erkennen einer Bewegung.
Hinweise
Im Modus „AUTO“ leuchtet die Frontleuchte (1) bei
Dunkelheit permanent. Die rückseitige Leuchte (5) wird
durch Bewegungserkennung hinzugeschaltet.
Die Nachtlichtfunktion wird nur während der Dunkelheit
aktiviert. Am Tag kann die Funktion deshalb nur im ab-
gedunkelten Raum getestet werden.
Achten Sie darauf, dass der Helligkeitssensor (3) nicht
abgedeckt ist.

8
Benutzun
g
Entfernen Sie das Nachtlicht bei längerem Nichtge-
brauch aus der Netzsteckdose.
Reinigung
Vor einer Reinigung ziehen Sie das Nachtlicht zuerst
aus der Netzsteckdose.
Reinigen Sie das Gehäuse des Nachtlichts mit einem
trockenen oder leicht befeuchteten Tuch. Tauchen Sie
das Nachtlicht nicht in Flüssigkeiten.
Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder
Scheuermittel, um die Oberflächen nicht zu beschädi-
gen.
100°
horizontal
50°
vertikal
Erkennungsbereich Bewegungsmelder

9
Benutzun
g
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme: Max. 1,8 W
Leuchtmittel: 9x LED, Weiß
Abmessungen: 57 x 63 x 114 mm
Gewicht: 71 g
Schutzklasse: II
Bewegungssensor
Reichweite: ca. 2,5 m
Erfassungswinkel: ca. 50° vertikal
ca. 100° horizontal

10
Safet
y
Notes
Unauthorised conversion and/or modification of the
product is not allowed for safety and approval reasons
(CE).
The product is not a toy and it should be kept out of the
reach of children. Children cannot assess the dangers
arising from incorrect use of electrical devices. There-
fore, be especially careful when children are around.
Only insert the product into a correct mains socket of
the public mains supply. Do not connect the product to
an extension cord.
Do not stare directly into the LEDs and do not direct the
light beam towards people or animals. Do not use de-
vices which can strongly focus light for viewing the light
beam.
Do not use this product in rooms or at adverse environ-
mental conditions where combustible gases, vapours or
dust are or may be present! There is a risk of explosion!
The product is only intended for use in dry indoor loca-
tions. It may not get wet or damp, otherwise there may
be danger of electric shock! Never touch the product
with wet hands!
Do not expose the product to extreme temperatures,
direct intense sunlight, strong vibrations, high humidity
or strong mechanical stress.
Please note the following safety notes to avoid
malfunctions, damage or physical injury:
Table of contents
Languages:
Other Wetelux Accessories manuals






















