Westfalia HB-03 User manual

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 108086

Elektrischer Stabmixer
HB-03
A
rtikel Nr. 80 86 83
Electric Hand-Held Blender
HB-03
A
rticle No. 80 86 83
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
ASER
2000

II
The electric hand-held blender is perfect for preparing dips, sauces,
soups, mayonnaise, blending carrot and baby food as well as for mixing
and milkshakes.
This manual belongs to the product. It contains important notes on operating
the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third
party!
Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and
following each chapter of this manual, in the order presented. Keep these
operating instructions for future reference.
Please read the safety instructions!
These instructions will make it easier for you to handle the device appropri-
ately and help prevent misunderstandings and possible damages or injuries.
Der Stabmixer ist perfekt geeignet, um Dips, Saucen, Suppen, Mayonnai-
se sowie Karottenbrei, Babynahrung, Mix-Getränke und Milch-Shakes
zuzubereiten.
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedie-
nungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben!
Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut
und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen,
Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Sehr geehrte Damen und Herren
Dear Customer

III
Übersicht | Overview
4
1
2
3
5
7
6

IV
1 EIN-Taster für normale
Geschwindigkeit
ON-Button for Normal Speed
2 EIN-Taster für TURBO
Geschwindigkeit
ON-Button for TURBO Speed
3 Motoreinheit Motor Unit
4 Netzkabel Power Cord
5 Verriegelungs-/Entriegelungs-
Markierungen
Locking/Unlocking Markings
6 Edelstahl Mixstab Stainless Steel Blender Stick
7 Messer Blade
Übersicht | Overview

1
Safety Notes...........................................................................................Page 6
Before first Use.......................................................................................Page 7
Using ......................................................................................................Page 7
Cleaning .................................................................................................Page 7
Technical Data .......................................................................................Page 8
Sicherheitshinweise................................................................................Seite 2
Vor dem ersten Gebrauch......................................................................Seite 3
Benutzung .............................................................................................Seite 3
Reinigung ...............................................................................................Seite 3
Technische Daten ..................................................................................Seite 4
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents

2
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und
gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmt.
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von der
zuständigen Person Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Verwenden Sie das Gerät nur zum Zerkleinern oder Pürieren von Lebensmit-
teln.
Bei Beschädigungen am Gerät oder des Netzkabels darf das Gerät nicht
weiter benutzt werden und muss von einer Fachkraft repariert werden.
Führen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Ecken und Kanten oder heiße
Oberflächen. Achten Sie darauf, dass die Motoreinheit, das Kabel oder der
Stecker nicht nass werden.
Tauchen Sie nur den Pürierstab in Flüssigkeiten. Pürieren Sie keine
Flüssigkeiten/Nahrungsmittel, die heißer als 70° C sind.
Erhöhte Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn das Gerät im Beisein oder in
der Nähe von Kindern verwendet wird.
Achten Sie darauf, sich nicht mit dem Messer zu verletzen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und nicht in der Nähe von Gasflam-
men, Herdplatten oder anderen heißen Gegenständen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das
Gerät nicht benutzen, zusammenbauen oder reinigen.
Ziehen Sie nie am Netzkabel, sondern erfassen Sie stets den Netzstecker.
Arbeiten Sie nicht mit feuchten Händen.
Lassen Sie das Gerät etwas abkühlen, bevor Sie es reinigen oder lagern.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine Reparaturversuche.
Das Gerät enthält keine durch Sie auswechselbaren oder zu reparierenden
Teile.
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für den
gewerblichen Dauereinsatz geeignet.

3
Benutzung
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie alle Verpackungsbestandteile von dem Gerät. Lassen Sie
Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Plastiktüten etc. können zu
einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
Reinigen Sie den Stabmixer vor der ersten Benutzung, wie im Kapitel „Reinigung“
beschrieben.
Benutzung
1. Stecken Sie den Mixstab (6) in die Motoreinheit (3).
Achten Sie darauf, dass der schwarze Markierungs-
pfeil in einer Linie mit dem „geöffneten Schloss“ ist.
Drehen Sie den Mixstab kräftig und mit einem
Ruck in Richtung „geschlossenes Schloss“. Der
Mixstab muss hörbar in der Motoreinheit einrasten.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Für normale Geschwindigkeit drücken Sie
den EIN-Taster 1
für TURBO-Geschwindigkeit drücken Sie
den EIN-Taster 2.
3. Zum Abnehmen des Mixstabes von der Motoreinheit drehen Sie den Stab in
Richtung „geöffnetes Schloss“.
Wenn Sie direkt beim Kochen den Mixstab zum Pürieren benutzen möchten,
achten Sie auf eine mögliche Überhitzung des Gerätes.
Beim Zerkleinern von festen Lebensmitteln wie Kräuter, Knoblauch, Karotten,
Kartoffeln usw. fügen Sie etwas Wasser hinzu.
Die maximale ununterbrochene Betriebszeit beträgt 1 Minute (KB 1 Min.).
Lassen Sie den Stabmixer nach einer Betriebszeit von 1 Minute entsprechend
abkühlen, bevor Sie das Gerät erneut benutzen.
Pürieren Sie keine Nahrungsmittel/Flüssigkeiten die heißer als 70° C sind!
Reinigung
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker und lassen Sie das Gerät
etwas abkühlen!
Tauchen Sie die Motor-Einheit nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Zum Reinigen der Motor-Einheit verwenden Sie nur ein leicht befeuchtetes
Tuch. Der Mixstab kann in der Spülmaschine gereinigt werden.
Achten Sie beim Reinigen des Messers darauf, sich nicht zu verletzen.
Meiden Sie zum Schutz der Oberflächen die Verwendung von metallischen
oder scharfen Gegenständen. Benutzen Sie zur Reinigung keine aggressiven
Reinigungssubstanzen.

4
Technische Daten
Typ HB-03
Nennspannung 230 V
Nennleistung 300 W
Schutzklasse II
Gewicht 806 g
Max. Einschaltdauer KB 1 Min.

5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Westfalia Blender manuals























