VERITAS Greta User manual




Enhorabuena:
A ora que es propietaria/o de una máquina de coser nueva,
disfrutará de unas puntadas con calidad de precisión en todos
los tipos de tejidos, desde capas múltiples de tela vaquera
asta delicadas sedas.
Su máquina de coser le ofrece el último grito en simplicidad y
practicidad de funcionamiento. Por su seguridad y para que
pueda disfrutar al máximo de las innumerables ventajas y
practicidad de funcionamiento de su máquina de coser, le
recomendamos que lea todas las medidas de seguridad
importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado que
se incluyen en este manual de instrucciones.
Nos gustaría sugerirle que, antes de empezar a utilizar su
máquina de coser, descubra las innumerables funciones y
ventajas que le ofrece y que podrá conocer leyendo este
manual de instrucciones, paso a paso, mientras está sentada/o
delante de su máquina de coser.
Parabéns!
Como proprietária/o da sua nova máquina de costura, vai poder
cozer com qualidade todos os tipos de tecidos, desde
multicamadas até Denim, passando por sedas delicadas.
A sua máquina de costura é extremamente fácil e simples de
funcionar. Para sua segurança e para tirar o maior partido das
muitas vantagens e do funcionamento simples da sua máquina
de costura, recomendamos que leia antes de mais as
instruções de segurança e os alertas neste manual.
Recomendamos ainda que antes de começar a trabal ar com a
sua máquina de costura, descubra as muitas características e
vantagens de que dispõem, lendo com atenção o livro de
instruções, passo a passo, sentada/o diante da máquina.
ES
PT
10

EN
IT
Congratulations:
As t e owner of a new sewing mac ine, you will enjoy precision
quality stitc ing on all types of fabrics, from multiple layers of
denim to delicate silks.
Your sewing mac ine offers t e ultimate in simplicity and ease
of operation. For your safety and to fully enjoy t e many
advantages and ease of operation of your sewing mac ine, we
recommend t at you read all t e important safeguards and use
and care instructions in t is instruction book.
May we suggest t at before you start to use your sewing
mac ine, you discover t e many features and advantages by
going t roug t is instruction book, step by step, w ile seated
at your sewing mac ine.
Congratulazioni!
Con l'acquisto della vostra nuova macc ina da cucire vi
garantite cuciture di massima precisione su tutti i tipi di stoffa,
dai denim multistrato fino alle sete più delicate.
La vostra macc ina da cucire è all'avanguardia per quel c e
concerne la semplicità d'uso e la facilità operativa. Per la vostra
sicurezza e per potervi avvantaggiare pienamente della facilità
d'uso della vostra macc ina da cucire, si raccomanda di
leggere esaustivamente tutte le importanti istruzioni di sicurezza
e di uso, nonc é le istruzioni per la manutenzione, contenute
nel presente libretto di istruzioni.
Prima di iniziare a utilizzare la macc ina, si suggerisce di
procedere a scoprirne le molteplici caratteristic e e vantaggi
sfogliando il presente manuale, passo dopo passo, stando
seduti di fronte alla macc ina da cucire.
11

3
USOCORRECTO
¡Peligro!Descargaeléctricadebidaalahumedad.
-Lamáquinadecoserdebeserguardadayutilizadaenambientessecos.
-Lahumedadpuedecausarunadescargaeléctrica.
¡Peligro!Lesionesocularesdebidasalaroturadeunaaguja.
-Solamentesedebencosertejidossuavesyflexibles.
-Lamáquinanoestádiseñadaparacosermaterialestalescomocueros,lonas,etc.gruesos,durosoinflexibles;laaguja
podríaromperse.
-Laagujapodríarompersesielmaterialnoestransportadoporelmotorsinoempujadooretenidoporelusuario.
¡Peligro!Lesionesporpinchazodeagujasiseoperaaccidentalmente.
-Lamáquinasolodebeserutilizadaporadultoscuidadosos.
-Losniñosylaspersonasconcapacidadesreducidassolamentepuedenutilizarlamáquinatrasunarigurosainstrucción
yconstantesupervisión.
-Nodejarnuncaunamáquinaoperativaenáreasalasquelosniñostenganacceso.
-Elinterruptorprincipaldebeestarapagadodurantetodaslastareasdepreparaciónyconfiguración.
¡Peligro!Riesgodelesionesdebidoadefectosomodificaciones.
-Lamáquinanodebesermodificada.
-Lasreparacionesdebenserrealizadasporelserviciotécnico.
-Losdaños,lasmodificacionesoelusodeaccesoriosnooriginalespuedencausarlesiones.
-Lasmáquinasdefectuosasnodebenserutilizadas.
¡Peligro!Lugaresdeinstalación(lugaresdetrabajo)inadecuadospuedenprovocaraccidentes.
-Lamáquinasolamentedebeseroperadaensuperficiesestables.
-Lugaresdetrabajotemblorosos,inestablesodesordenadospuedencausarquelamáquinasecaigaoprovocarlesiones
porpinchazos.
¡Peligro!Laspersonassinconocimientodeestasinstruccionesdefuncionamientopuedenlesionarseodañarla
máquinadecoser.
-Solamenteutiliceestamáquinasitieneconocimientosbásicosdecómoutilizarmáquinasdecoser.
¡Peligro!Puedenocurrirlesionesporpinchazodeagujasinoprestaatención.
-Tómesesutiempo,asegúresedequeellugardetrabajoestéordenadoyguíeelmaterialtranquilamenteatravésdela
máquinasinutilizarlafuerza.
¡Precaución!Estamáquinaestádiseñadaparasuusoenunacasaprivada.
-Lamáquinanoestádiseñadaparausoprofesionalocomercial.
ES

Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo
las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina de coser.
1. Una máquina nunca se debe dejar desatendida cuando esté enc ufada.
2. Siempre desenc ufe esta máquina de la toma de pared inmediatamente después del uso y antes de
limpiarla.
1. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar la máquina.
2. Mantenga las instrucciones en un lugar adecuado cerca de la máquina y entréguelas si le da la máquina a
un tercero.
3. Utilice la máquina únicamente en lugares secos.
4. Nunca deje la máquina desatendida con niños o personas mayores debido a que estos podrían no ser
capaces de evaluar el riesgo.
5. Esta máquina puede ser utilizada por niños de 8 años en adelante y por personas con alguna
discapacidad física, sensorial o mental o sin la experiencia y los conocimientos necesarios en el caso de
que ayan sido supervisados o recibido instrucciones sobre el uso de la máquina de manera segura y
entiendan los peligros que implica.
6. Los niños no deben jugar con la máquina.
7. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
8. Apague siempre la máquina para llevar a cabo la preparación para el trabajo (cambiar la aguja, colocar el
ilo a través de la máquina, cambiar el prensatelas, etc.).
9. Desenc ufe siempre la máquina si está realizando el mantenimiento (lubricación, limpieza).
10. Desenc ufe siempre la máquina si la deja desatendida, para evitar daños en el caso de que se encienda
la máquina involuntariamente.
PELIGRO
ADVERTENCIA
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
- Para reducir el riesgo de que aduras, incendio, descarga eléctrica o
daños personales:
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
2

11. No utilice la máquina si está mojada o en un ambiente úmedo.
12. Nunca tire del cable, siempre desenc ufe la máquina sujetando la clavija.
13. Si la bombilla LED está dañada o rota, debe ser reemplazada por el fabricante o su agente de servicio o
una persona igualmente cualificada, para evitar riesgos.
14. No coloque nunca nada en el pedal.
15. No utilice nunca la máquina si las aberturas de ventilación están bloqueadas, mantenga las aberturas de
ventilación de la máquina y el pedal libres de polvo, combustible y restos.
16. La máquina sólo se debe utilizar con un pedal del tipo KD-1902, FC-1902 (110-120V) / KD-2902, FC-
2902A, FC-2902C, FC-2902D (220-240V) / 4C-316B (110-125V) / 4C-316C (127V) / 4C-326C (220V) / 4C-
326G (230V) / 4C-336G (240V) / 4C-336G (220-240V).
17. No se puede cambiar el cable eléctrico del pedal. En caso de que el cable eléctrico resulte dañado, deberá
quitar el pedal.
18. El nivel de presión acústica en funcionamiento normal es inferior a 75dB(A).
19. No elimine los aparatos eléctricos como residuos urbanos sin clasificar, utilice los centros de recogida
selectiva.
20. Para información relacionada con los sistemas de recogida disponibles, póngase en contacto con las
autoridades locales.
21. Si se abandonan aparatos eléctricos en un vertedero, pueden producirse fugas de sustancias peligrosas
en el terreno y llegar a la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.
22. Cuando sustituya aparatos antiguos por otros nuevos, el distribuidor está obligado por ley a recoger su
vieja máquina para reciclarla gratuitamente.
23. El electrodoméstico no puede ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidad física,
sensorial o mental o que carecen de experiencia y conocimiento, a menos que se les vigile o ayan
recibido instrucciones. (Para fuera de Europa)
24. Los niños deben ser vigilados para que no jueguen con el electrodoméstico. (Para fuera de Europa)
Esta máquina de coser está diseñada únicamente para uso doméstico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3

6
UTILIZAÇÃOCORRETA
Perigo!Choqueeléctricodevidoàhumidade.
-Amáquinadecosturadeveserguardadaeutilizadaemambientessecos.
-Ahumidadepodecausarumchoqueeléctrico.
Perigo!Lesõesnosolhosdevidoàquebradaagulha.
-Apenasdevemsercosidostecidosmacioseflexíveis.
-Amáquinanãofoiprojectadaparacosermateriaiscomocouro,lona,etc.,grossos,durosouinflexíveis;aagulhapode
partirse.
-Aagulhapodepartir-seseomaterialnãofortransportadopelomotor,masempurradoouretidopeloutilizador.
Perigo!Lesãoporpunçãodaagulhaseutilizadaacidentalmente.
-Amáquinasódeveserutilizadaporadultoscuidadosos.
-Criançasepessoascomcapacidadesreduzidassópodemusaramáquinaapósumarigorosaformaçãoesupervisão
constante.
-Nuncadeixeumamáquinaoperacionalemáreasacessíveisacrianças.
-Ointerruptorprincipaldeveestardesligadodurantetodasastarefasdepreparaçãoeconfiguração.
Perigo!Riscodelesõesdevidoadefeitosoumodificações.
-Amáquinanãodevesermodificada.
-Asreparaçõesdevemserefectuadaspeloserviçotécnico.
-Osdanos,asmodificaçõesouousodeacessóriosnãooriginaispodemcausarlesões.
-Asmáquinascomdefeitonãodevemserusadas.
Perigo!Locaisdeinstalação(locaisdetrabalho)inadequadospodemcausaracidentes.
-Sódevetrabalharcomamáquinaemsuperfíciesestáveis.
-Locaisdetrabalhoquetremem,instáveisoudesorganizadospodemfazercairamáquinaouprovocarlesõespor
punção.
Perigo!Pessoassemconhecimentodaspresentesinstruçõesdefuncionamentopodemlesionar-seoudanificar
amáquinadecostura.
-Apenasutilizeestamáquinasetemosconhecimentosbásicosdecomousarmáquinasdecostura.
Perigo!Podemocorrerlesõesporpunçãodaagulhasenãoprestaratenção.
-Nãoseapresse,assegure-sedequeolocaldetrabalhoestáorganizadoeguieomaterialcomcalmaatravésda
máquinasemusaraforça.
Precaução!Estamáquinafoiprojectadaparausoemcasaparticular.
-Amáquinanãofoiprojectadaparausoprofissionaloucomercial.
PT

Sempre que usar um electrodoméstico deve seguir as instruções elementares de segurança, entre elas as
seguintes: Leia todas as instruções antes de utilizar a máquina de costura.
1. Nunca deixe um equipamento sem vigilância se estiver ligado à corrente eléctrica.
2. Desligue sempre a fic a da tomada eléctrica imediatamente após ter utilizado o equipamento e antes de limpar.
1. Leia com atenção as instruções antes de utilizar o equipamento.
2. Guarde as instruções em local perto do equipamento e entregue o manual se a máquina for utilizada por
terceiros.
3. Utilize o equipamento apenas em locais secos.
4. Nunca deixe o equipamento sem vigilância com crianças ou idosos por perto porque podem não saber avaliar
o risco.
5. Este equipamento pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e con ecimento, se tiverem
recebido instruções ou se tiverem a supervisão de alguém sobre o seu funcionamento seguro e
compreenderem os riscos envolvidos.
6. As crianças devem entender que este equipamento não é um brinquedo.
7. As crianças não devem limpar nem fazer manutenção no equipamento sem supervisão.
8. Desligue sempre a máquina quando estiver a preparar o trabal o (mudar de agul as, meter o fio, mudar o
pedal, etc.)
9. Desligue sempre a máquina se estiver a fazer tarefas de manutenção (olear, limpar).
10. Desligue sempre a máquina se precisar de se ausentar e ficar sem vigilância, para evitar que ela arranque
inesperadamente e magoe alguém.
PERIGO
AVISO
- Para reduzir o risco de choque eléctrico:
- Para reduzir o risco de quei aduras, incêndio, choque eléctrico ou feri entos e
pessoas:
PT
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
4
Other VERITAS Sewing Machine manuals

VERITAS
VERITAS Marie User manual

VERITAS
VERITAS AVA User manual

VERITAS
VERITAS Anna User manual

VERITAS
VERITAS Amelia User manual

VERITAS
VERITAS Simone User manual

VERITAS
VERITAS MyJanis Operator's manual

VERITAS
VERITAS Camille User manual

VERITAS
VERITAS JSA18 User manual

VERITAS
VERITAS Elastica User manual

VERITAS
VERITAS Romy User manual

VERITAS
VERITAS Florence User manual

VERITAS
VERITAS Claire User manual

VERITAS
VERITAS Sarah User manual

VERITAS
VERITAS Bessie User manual

VERITAS
VERITAS Rachel User manual

VERITAS
VERITAS 9000A5 User manual

VERITAS
VERITAS JSB21 User manual

VERITAS
VERITAS Laura User manual

VERITAS
VERITAS JANIS User manual

VERITAS
VERITAS Power Stitch 17 User manual





















