Unold MINI ALLROUND User manual

Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Modell 38650
DAMPFGARER MINI ALLROUND
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 38650
Stand: Mai 2018 /nr
Copyright ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0)6205/9418-0
Telefax +49 (0)6205/9418-12
E-Mail [email protected]
Internet www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 38650
Technische Daten ................................... 10
Symbolerklärung..................................... 10
Sicherheitshinweise ................................ 10
Vor dem ersten Gebrauch......................... 14
Eier garen .............................................. 14
Eierstich herstellen................................. 15
Dampfgaren ........................................... 16
Reinigen und Pflegen.............................. 19
Rezepte ................................................. 19
Garantiebestimmungen ........................... 22
Entsorgung / Umweltschutz ..................... 22
Informationen für den Fachhandel............ 22
Service-Adressen .................................... 24
Instructions for use Model 38650
Technical Specifications.......................... 25
Explanation of symbols............................ 25
Important Safeguards.............................. 25
Before using the appliance for
the first time.......................................... 28
Cooking eggs.......................................... 28
Making custard royale ............................ 30
Steam cooking........................................ 31
Cleaning and care................................... 32
Recipes ................................................. 33
Guarantee Conditions.............................. 36
Waste Disposal/Environmental Protection .. 36
Service .................................................. 24
Notice d’utilisation modèle 38650
Spécification technique .......................... 37
Explication des symboles......................... 37
Consignes de sécurité ............................. 37
Avant la première utilisation .................... 40
Cuire des œufs ....................................... 41
Préparer des œufs à la royale ................... 42
Cuisson vapeur....................................... 43
Nettoyage et entretien............................. 44
Recettes ................................................ 45
Conditions de Garantie............................ 47
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement.................. 47
Service .................................................. 24
Gebruiksaanwijzing model 38650
Technische gegevens .............................. 48
Verklaring van de symbolen...................... 48
Veiligheidsvoorschriften........................... 48
Vóór het eerste gebruik............................ 51
Eieren gaar maken.................................. 51
Bouillon met ei maken ............................ 53
Stoomgaren............................................ 53
Reinigen en onderhouden........................ 55
Recepten ............................................... 55
Garantievoorwaarden............................... 58
Verwijderen van afval/Milieubescherming .. 58
Service .................................................. 24
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso modello 38650
Dati tecnici ........................................... 59
Significato dei simboli ............................ 59
Avvertenze di sicurezza ........................... 59
Prima del primo utilizzo .......................... 62
Cottura di uova....................................... 63
Preparazione della royale......................... 64
Cottura a vapore ..................................... 65
Pulizia e cura ......................................... 66
Ricette .................................................. 67
Norme die garanzia................................. 69
Smaltimento / Tutela dell’ambiente .......... 69
Service .................................................. 24
Manual de Instrucciones modelo 38650
Datos técnicos ....................................... 70
Explicación de los símbolos ..................... 70
Indicaciones de seguridad ....................... 70
Antes del primer uso............................... 74
Cocer huevos.......................................... 74
Preparar „Eierstich“ ............................... 75
Cocción al vapor ..................................... 76
Limpieza y cuidado................................. 77
Recetas ................................................. 78
Condiciones de Garantia.......................... 80
Disposición/Protección del
medio ambiente ..................................... 80
Service .................................................. 24
Instrukcja obsługi Model 38650
Dane techniczne..................................... 81
Objaśnienie symboli................................ 81
Zasady bezpieczeństwa ........................... 81
Przed pierwszym użyciem ........................ 84
Gotowanie jajek ...................................... 85
Przyrządzanie jajka lanego ....................... 86
Gotowanie na parze................................. 87
Czyszczenie i pielęgnacja ........................ 88
Przepisy................................................. 89
Warunki gwarancji................................... 91
Utylizacja / ochrona środowiska................ 91
Service .................................................. 24
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

6
EINZELTEILE
1
2
3
4
5
6
7
89
10
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

7
EINZELTEILE
D Ab Seite 10
1 Deckel
2 2 kleine Garschalen
3 Garschale
4 Gareinsatz 2 x
5 Rahmen
6 Eiereinsatz
7 Sockel mit Kochschale und
Heizplatte
8 Messbecher
9 Kontrollleuchte
10 Drehregler
GB Page 25
1 Lid
2 2 small cooking trays
3 Tray
4 Cooking insert 2 x
5 Frame
6 Egg insert
7 Base with cooking tray and
heating plate
8 Measuring cup
9 Indicator light
10 Control dial
F Page 37
1 Couvercle
2 2 petites coupelles de cuisson
3 Coupelle à riz
4 Panier vapeur 2 x
5 Châssis
6 Cuit-œufs
7 Socle avec bac de cuisson et
plaque chauffante
8 Verre doseur
9 Voyant de contrôle
10 Bouton de réglage rotatif
NL Pagina 48
1 Deksel
2 2 kleine gaarschalen
3 Rijstschaal
4 Gaarinzetelement 2 x
5 Frame
6 Ei-inzetelement
7 Sokkel met kookschaal en
verwarmingsplaat
8 Maatbeker
9 Controlelamp
10 Draaiknop
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

8
EINZELTEILE
1
2
3
4
5
6
7
89
10
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

9
I Pagina 59
1 Coperchio
2 2 vaschette di cottura piccole
3 Vaschetta per riso
4 Inserto di cottura 2 x
5 Telaietto
6 Portauova
7 Base con vaschetta di cottura e
piastra riscaldante
8 Misurino
9 Spia di controllo
10 Selettore rotante
E Página 70
1 Tapa
2 2 cuencos pequeños para
cocción
3 Cuenco para arroz
4 Cestillo 2 x
5 Marco
6 Accesorio para huevos
7 Base con cuenco para cocción y
placa calentadora
8 Vaso medidor
9 Piloto luminoso
10 Regulador giratorio
PL Strony 81
1 Pokrywa
22 małe pojemniki do gotowania
na parze
3Pojemnik na ryż
4Wkład do gotowania na parze 2 x
5 Ramka
6Wkład na jajka
7Podstawa z pojemnikiem na wodę
i płytą grzejną
8Kubek z miarką
9 Lampka kontrolna
10 Regulator obrotowy
EINZELTEILE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

10
Leistung: 400 W, 220–240 V~, 50/60 Hz
Gehäuse: Kunststoff
Deckel: Kunststoff
Abmessungen: Ca. 19,0 x 19,0 x 24,5 cm (L/T/H)
Zuleitung: Ca. 60 cm
Gewicht: Ca. 1,1 kg
Ausstattung . Wahlweise für das Garen von bis zu 8 Eiern oder als Dampfgarer
für Fisch, Gemüse usw. einsetzbar, Überhitzungsschutz,
Kochstopp mit Abschaltautomatik, Kontrollleuchte, maximales
Fassungsvermögen 350 ml Wasser
Zubehör: 2 Gareinsätze, Eiereinsatz, Messbecher mit Eierstecher,
Garschale, 2 kleine Garschalen, Bedienungsanleitung
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 38650
SICHERHEITSHINWEISE
TECHNISCHE DATEN
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
Allgemeine Sicherheitshinweise
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen
nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin.
Gehen Sie hier immer besonders achtsam vor.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Electric Steamer manuals by other brands

Morphy Richards
Morphy Richards FS48751MEE manual

Cuisinart
Cuisinart STM1000AR instructions

Hastings
Hastings DIRECT GAS FIRED ELECTRIC STEAM Installation and service instructions

Galantine
Galantine SILVER Style SC-5003B instruction manual

Cleveland
Cleveland SteamChef 22CET3.1 Operator's manual

Cleveland
Cleveland Enodis 24-CDM Specification sheet











