Unitec 30832 User manual

Rauchwarnmelder
Bedienungsanleitung
Smoke alarm
Operating instructions
Détecteur de fumée
Mode d’emploi
Rilevatore di fumo
Manuale d’uso
DE
EN
FR
IT
4008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 14008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 1 26.08.22 09:3626.08.22 09:36

.
LED-Anzeige
Test- und Aktivierungstaste
Schallausgang
Minimum Optimum Einschränkung
2
DE Rauchwarnmelder
Bedienungsanleitung
Wir bedanken uns für den Kauf unseres Rauchwarnmelders!
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, an
dem Sie leicht darauf zugreifen können.
1. Produktbeschreibung und Verwendungszweck
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Rauchwarnmelder mit einem optischen Sensor für den
Einbau in Wohngebäuden, Wohnungen und Räumen mit wohnähnlicher Nutzung. Rauchwarnmel-
der sind so konzipiert, dass sie anwesenden Personen eine Frühwarnung vor Brandrauch und Feuer
geben, sodass diese Personen auf die Gefahrensituation angemessen reagieren können. Beachten
Sie immer die lokalen Bestimmungen für Rauchwarnmelder.
4008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 24008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 2 26.08.22 09:3626.08.22 09:36

3
2. Produktspezifikationen
Erkennungsmethode: Optischer Sensor
Stromversorgung: Versiegelte Batterie (3V DC)
Batterielebensdauer: 10 Jahre
Schalldruckpegel: ≥85 dB (A) in 3 Metern Entfernung
Alarmempfindlichkeit: 0,105 - 0,155 dB/m
Überwachungsbereich: 40 m²
Betriebstemperatur: 0 °C - 40 °C
Lufeuchtigkeit bei Betrieb: < 93 %
Empfohlenes Austa uschdatum: Siehe Produktetikett
Individuelle Alarmanzeige: Ja
Alarm-Stummschaltung: Ja | Stummschaltzeit: 5-15 Minuten
Batterieniedrigstand-Warnanzeige: Ja
Alarm-Stummschaltung bei
Batterieniedrigstand: Ja | Stummschaltzeit: 10 Std.
Installation in bewohnbaren
Freizeitfahrzeugen: Ja
Montageort: Decke oder Wand
Verschaltbar: Nein
3. Warnhinweise
• Um Verletzungen zu vermeiden, ist dieses Gerät gemäß der Montageanleitung sicher an der
Decke/Wand zu befestigen.
• Batterien sollten keiner übermäßigen Hitze wie z.B. Sonneneinstrahlung, Feuer o.ä.
ausgesetzt werden.
• Den Rauchwarnmelder nicht überstreichen oder abdecken.
4. In welchen Bereichen sollten Rauchwarnmelder installiert werden
Rauchwarnmelder müssen so installiert werden, dass der Brandrauch ungehindert zum Rauchwarn-
melder gelangen kann, damit Brände bereits in der Entstehungsphase zuverlässig erkannt
werden können.
• Mindestens in Schlafräumen (insbesondere Kinderzimmern) installieren.
• Mindestens in Fluchträumen installieren.
• Mittig an der Zimmerdecke anbringen.
• 50 cm Mindestabstand von Wänden und anderen Gegenständen einhalten.
• Maximale Installationshöhe 6 Meter.
4008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 34008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 3 26.08.22 09:3626.08.22 09:36

.
LED-Anzeige
Test- und Aktivierungstaste
Schallausgang
Minimum Optimum Einschränkung
4
• Wenn eine Deckenmontage nicht möglich ist, kann der Rauchwarnmelder an der Wand montiert
werden. Der Abstand zur Decke sollte zwischen 30 und 50 Zentimeter betragen.
5. Wo Rauchwarnmelder in Räumen mit besonderer Geometrie
installiert werden sollten
• Flure mit einer maximalen Breite von 3 m: Max. 15 m zwischen 2 Rauchwarnmeldern. Max. 7,5 m
zur Stirnfläche der Galerie und Rauchwarnmelder an den Rändern/Übergängen von Fluren.
• Räume mit schrägen Decken:
- Bei einer Deckenneigung von > 20° zur Horizontalen: Rauchwarnmelder müssen mindestens 0,5
m und höchstens 1 m von der Decke entfernt installiert werden.
- Anteilige Dachschrägen: Ist der waagerechte Teil der Decke ≤1 m breit, so kann eine Decken-
neigung von > 20° angenommen werden. Ist der waagerechte Teil der Decke > 1 m breit, so kann
von einer waagerechten Decke ausgegangen werden.
• Räume mit unterteilten Decken:
- Die Höhe der Unterzüge ist ≤0,2 m: Balken müssen nicht berücksichtigt werden: Rauchwarnmel-
der können an den Balken oder der Decke installiert werden.
4008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 44008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 4 26.08.22 09:3626.08.22 09:36

5
- Die Höhe der Unterzüge ist > 0,2 m und die Fläche der Deckenfelder > 36 m²: Pro Deckenfeld
sollte ein Rauchwarnmelder installiert werden.
- Die Höhe der Unterzüge ist > 0,2 m und die Fläche der Deckenfelder ≤36 m²:
Keine Berücksichtigung einzelner Deckenfelder.
6. Hier sollten keine Rauchwarnmelder installiert werden
• In einer stark zuglugefährdeten Umgebung (z.B. in der Nähe von Klimaanlagen, Ventilatoren
und Lüungsauslässen). Durch die Lubewegung kann das Eindringen von Brandrauch in den
Rauchwarnmelder beeinträchtigt werden.
• Bereiche, wie z.B. Küchen, in denen laufend Verbrennungsvorgänge stattfinden.
• Bereiche mit hoher Lufeuchtigkeit wie Badezimmer, oder in der Nähe von Geräten wie
Spülmaschinen oder Waschmaschinen.
7. Aktivierung
Bevor Sie den Rauchwarnmelder in Betrieb nehmen, ist es wichtig, diesen zu aktivieren und auf korrek-
te Funktionsfähigkeit zu überprüfen. Auf der Rückseite des Rauchmelders befindet sich ein schwarzer
Schalter. Bitte schalten Sie diesen zuerst von „OFF“ auf „ON“, bevor Sie den Rauchmelder montieren
oder testen.
• Drücken Sie die Prüaste und halten Sie sie ca. 3 Sekunden lang, bis die LED-Anzeige aufleuchtet.
Lassen Sie die Prüaste danach sofort los. Der Rauchwarnmelder wird ein Signalton erzeugen, der
anzeigt, dass er aktiviert ist.
• Testen Sie die korrekte Aktivierung des Rauchwarnmelders durch Drücken der Prüaste. Im korrekten
Aktivierungsmodus hören Sie 3 Pieptöne und sehen die LED 3 Mal blinken. Wird kein Ton erzeugt, ist
der Rauchwarnmelder nicht einwandfrei aktiviert und darf nicht verwendet werden.
Um Ihr Gehör zu schützen, ist die Lautstärke der ersten neun Signaltöne auf eine „Normallautstärke“
eingestellt. Erst danach hören Sie ein lautes Alarmsignal.
8. Montage
• Platzieren Sie die Montageplatte am gewünschten Installationsort und markieren Sie die Positio-
nen für die Lochbohrungen.
• Bohren Sie zwei Löcher mit einem Durchmesser von 5 Millimetern.
• Drücken Sie die Kunststoffdübel in die Löcher.
• Setzen Sie die Schrauben in die Montageplatte und ziehen Sie diese in den Dübeln fest.
• Setzen Sie den Rauchwarnmelder auf die Montagehalterung und befestigen Sie ihn durch Drehen
im Uhrzeigersinn.
4008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 54008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 5 26.08.22 09:3626.08.22 09:36

von der
dazu ggf. einen
Decke
Dübel
Schrauben
Rauchwarnmelder
Montageplatte
6
• Um den Rauchwarnmelder
zu fixieren, stecken Sie
den Befestigungsbolzen
in das Loch zwischen
Montageplatte und Rauch-
warnmelder.
• Überprüfen Sie die
korrekte Funktionsfähig-
keit Ihres Rauchwarnmel-
ders durch Drücken der
Prüaste. Wird kein Ton
erzeugt, funktioniert der
Rauchwarnmelder nicht
fehlerfrei und darf nicht
verwendet werden!
Hinweis zur Installation
Entfernen Sie zuerst die
graue Montageplatte durch
Drehen gegen den Uhrzei-
gersinn. Auf der Innenseite
der Montageplatte befinden
sich zwei gegenüberliegen-
de Pfeilmarkierungen, von
denen eine mit einem Logo des Summers bedruckt ist. Achten Sie bei der Installation des Melders
darauf, dass der bedruckte Pfeil auf Höhe des Summers auf dem Melder übereinstimmt.
9. Alarm-Stummschaltung
Hat der Rauchwarnmelder Rauch erkannt und in den Alarmmodus geschaltet, können Sie den
Alarm für eine Dauer von mindestens 5 Minuten und maximal 15 Minuten durch Drücken der
Prüaste stumm schalten. Der Rauchwarnmelder setzt sich anschließend automatisch zurück und
kehrt wieder in den normalen Betriebsmodus zurück. Befinden sich noch Rauchpartikel in der Lu,
schaltet der Rauchwarnmelder wieder in den Alarmmodus zurück. WARNHINWEIS: Bevor Sie die
Alarm- Stummschaltung betätigen, muss immer die Ursache des Alarms identifiziert werden, um
sicherzustellen, dass keine Gefahrensituation vorliegt.
4008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 64008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 6 26.08.22 09:3626.08.22 09:36

7
10. Schwache Batterie/ Sorgenfreier Schlaf
Bei einem Batterieniedrigstand zeigt der Rauchwarnmelder dies durch einen sich wiederholenden
Piepton und Blinken für eine Dauer von ca. 30 Tagen an. WARNHINWEIS: Dieser Rauchwarnmelder
ist mit einer nicht austauschbaren Batterie ausgestattet. Ersetzen Sie das Gerät so schnell wie mög-
lich, wenn diese Warnmeldung auritt! Das akustische Warnsignal bei Batterieniedrigstand kann
durch Drücken der Prüaste für zehn Stunden stummgeschaltet werden. Der Rauchwarnmelder ist in
diesem Modus noch funktionsfähig und in der Lage Rauch zu erkennen.
11. Fehlermelde- Modus
Wenn der Rauchsensor nicht fehlerfrei funktioniert, schaltet er in den Fehlermelde-Modus. Versu-
chen Sie, den Rauchwarnmelder zu reinigen (siehe Abschnitt Wartung), oder ersetzen Sie ihn! Wenn
der Summer nicht korrekt funktioniert, schaltet das Gerät in den Summer- Fehlermelde-Modus.
Bitte wenden Sie sich in diesem Fall umgehend an den Hersteller oder ersetzen Sie
den Rauchwarnmelder.
12. Nachtmodus
Dieser Rauchwarnmelder verfügt über einen automatischen Nachtmodus. In dunklen Räumen wird
das LED-Signal gedimmt, um eine Beeinträchtigung der Nachtruhe zu vermeiden.
13. Wartung
• Dieser Rauchwarnmelder ist mit einem Selbsttestmechanismus ausgestattet.
Wir empfehlen, den Rauchwarnmelder mindestens einmal alle drei Monate manuell mithilfe
der Prüffunktion zu testen. Der einsetzende laute Piepton bestätigt, dass der Rauchwarnmelder
fehlerfrei funktioniert. Stellen Sie sicher, dass Sie sich aufgrund der Lautstärke des Alarms beim
Testen immer eine Armeslänge vom Gerät entfernt befinden. Erzeugt der Rauchwarnmelder kein
akustisches Signal, muss er sofort ersetzt werden!
• Reinigen Sie den Rauchwarnmelder mindestens einmal im Monat von Schmutz, Staub oder
Ablagerungen. Verwenden Sie einen Staubsauger mit einer weichen Bürste und saugen Sie alle
Seiten und Abdeckungen des Rauchwarnmelders ab. Entfernen Sie nicht die obere Abdeckung
des Rauchwarnmelders, um ihn innen zu reinigen.
• Versuchen Sie nicht, diesen Rauchwarnmelder zu reparieren. Zeigt der Rauchwarnmelder einen
funktionellen Defekt, muss er ersetzt werden!
• Fehlerbehebung: Fehlalarme werden omals durch Staub oder Dämpfe verursacht.
4008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 74008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 7 26.08.22 09:3626.08.22 09:36

8
14. Demontage
Um den Rauchwarnmelder zu demontieren, nehmen Sie einen Schraubenzieher und drücken Sie ihn
in die Montageöffnung. Drehen Sie dann den Rauchmelder gegen den Uhrzeigersinn, um ihn aus
der Halterung zu nehmen.
15. Wiederverwendung und Entsorgung
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet.
Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfas-
sung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle
Sammel- und Rückgabesysteme.
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG
eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät um-
schlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können,
im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit
Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträgers zugeführt werden.
Folgende Batterien bzw. Akkumulatoren sind in diesem Elektrogerät enthalten:
Versiegelte Batterie (3V DC)
Leistungserklärung Nr. 004/2019
http://iuqr.de/0042019
4008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 84008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 8 26.08.22 09:3626.08.22 09:36

9
16. Übersicht optische und akkustische Signale
Betriebsmodus Visuelles Signal Akustisches Signal Bedeutung
(Blinken) (Piepton)
Normal 1 x alle 40 Sekunden Keines Gerät funktioniert
einwandfrei
Prüfung 1 x pro Sekunde (3 x) / 1 x pro Sekunde (3 x) / Gerät wird geprü
Pause von 1,5 Sek. Pause von 1,5 Sek.
Alarm 1 x pro Sekunde (3 x) / 1 x pro Sekunde (3 x) / Gerät hat Rauch
Pause von 1,5 Sek. Pause von 1,5 Sek. erkannt
Alarmstummschaltung 1 x alle 8 Sekunden Keines Rauchwarnmelder ist
stumm geschaltet
Warnmeldung niedrige 1 x alle 40 Sekunden 1 x alle 40 Sekunden Batterie wird
Batterieladung schwach
Stummschaltung bei 1 x alle 40 Sekunden Keines Warnmeldung niedrige
Warnmeldung niedrige Batterieladung ist
Batterieladung stumm geschaltet.
Sensor- 1 x alle 40 Sekunden 1 x alle 40 Sekunden Sensor funktioniert
Fehlerwarnung nicht fehlerfrei
Summer-Störwarnung 2 x alle 40 Sekunden Keines Summer funktioniert
nicht fehlerfrei
4008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 94008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 9 26.08.22 09:3626.08.22 09:36

LED display
Test and activation button
Sound output
.
10
EN Smoke alarm
Operating Instructions
Thank you for purchasing our smoke alarm!
Please read these instructions carefully and keep them in a safe place where they can be
easily accessed.
1. Product description and intended use
This device is a smoke alarm with an optical sensor for installation in residential buildings, flats and
rooms with residential-like use. Smoke alarms are designed to give an early warning of smoke and
fire to persons present, so that they can react appropriately to the hazardous situation. Always
observe the local regulations for smoke alarms.
4008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 104008153308321_30832_BDA_lang_sw_0722.indd 10 26.08.22 09:3626.08.22 09:36
Table of contents
Languages:
Other Unitec Smoke Alarm manuals
Popular Smoke Alarm manuals by other brands

System Sensor
System Sensor DH500ACDC Installation and maintenance instructions

Resolution Products
Resolution Products RE612 CryptiX quick start guide

First Alert
First Alert PC900V user manual

Eminent
Eminent EM6590 E-Domotica user manual

Ei Electronics
Ei Electronics Ei Ei168RC user manual

Carrier
Carrier Kidde Quell Q301 user manual

















