Tronic HG01717 User manual

IAN 277662
BATTERIETESTER / BATTERY TESTER /
TESTEUR DE PILES
BATTERIETESTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BATTERY TESTER
Operation and safety notes
TESTEUR DE PILES
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
BATTERIJTESTER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DIGITÁLNÍ ZKOUŠEČKA
BATERIÍ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
COMPROBADOR DE PILAS
Instrucciones de utilización y de seguridad
APARELHO PARA TESTAR
PILHAS
Instruções de utilização e de segurança

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and safety notes Page 11
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 17
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 23
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 29
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 35
PT Instruções de utilização e de segurança Página 41

A
1
2
34
6
5

B
7

5DE/AT/CH
Einleitung............................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung .............. Seite 6
Teilebeschreibung.......................................................... Seite 6
Technische Daten............................................................. Seite 6
Sicherheitshinweise...................................................... Seite 7
Sicherheitshinweise zu Batterien.............................................. Seite 8
Vor der Inbetriebnahme........................................... Seite 8
Batterie einsetzen/wechseln ................................................... Seite 8
Bedienung............................................................................. Seite 9
D, C, AA und AAA Batterie messen ........................................ Seite 9
9 V Batterie messen................................................................... Seite 9
Fehlerbehebung......................................................................... Seite 9
Reinigung und Pflege.................................................. Seite 9
Entsorgung ........................................................................... Seite 10

6 DE/AT/CH
BATTERIETESTER
QEinleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
QBestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist zur Überprüfung der Restspannung von Batterien und Akkus mit einer Spannung
von 1,5 und 9 Volt bestimmt. Das Gerät darf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
QTeilebeschreibung
1ausziehbarer Kontaktarm (Batterietypen: D, C, AA, AAA)
2Reset-Taste
3Batteriefachabdeckung
41,5 V-Skala
5Spannungsanzeige
69 V-Skala
7Testkontakte (9 V Batterie)
QTechnische Daten
Messbereich: 0,7 - 1,5 V (Gleichstrom)(Batterietypen: D, C, AA, AAA)
1,8 - 9 V (Gleichstrom) (9 V Batterie)
Spannungsversorgung: 1 x 1,5 V (Gleichstrom) AAA Batterie

7DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
J LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die
Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
J Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
J Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
J Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Beschädigte Geräte bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
J Setzen Sie das Gerät
- keinen extremen Temperaturen,
- starken Vibrationen,
- starken mechanischen Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrahlung,
- keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes.
J Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie
ausgeschlossen sind.
J Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften
durchführen.
J Halten Sie das Produkt stets sauber.
J Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze bzw. keiner extremen Kälte aus.
J Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturschwankungen aus. Andernfalls besteht die
Gefahr, dass sich Kondenswasser bildet. Warten Sie ab, bis das Gerät Zimmertemperatur
erreicht hat, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
J Lesen Sie vor Überprüfung die Herstellerhinweise für die jeweilige Batterie durch.

8 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise zu Batterien
WARNUNG!LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was
lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
J Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden ist, aus dem Gerät.
J VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht-aufladbare Batterien
niemals wieder auf!
J Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird in den Batteriefächern angezeigt.
J Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich.
J Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
J Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
J Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
J Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie sie nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz
und nehmen Sie sie nicht auseinander.
J Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann die Batterie über ihre Endspannung hinaus entladen werden.
Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterie in Ihrem Gerät ausgelaufen sein
sollte, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
J Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure
spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und/ oder suchen Sie einen Arzt auf!
QVor der Inbetriebnahme
Q
Batterie einsetzen/wechseln
jEntfernen Sie die Batteriefachabdeckung 3, indem Sie diese in Pfeilrichtung abziehen
(siehe Abbildung).
jLegen Sie eine Batterie vom Typ Micro (AAA 1,5 V) ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt.
jSchließen Sie das Batteriefach wieder.

9DE/AT/CH
QBedienung
Q
D, C, AA und AAA Batterie messen
jPlatzieren Sie eine Batterie vom Typ D, C, AA oder AAA im Batterietester (siehe Abb. A).
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird am Batterietester angezeigt.
Hinweis: Achten Sie auf den einwandfreien Kontakt zwischen Batterie und Batterietester.
jFixieren Sie die Batterie mittels des ausziehbaren Kontaktarms 1(siehe Abb. A).
jLesen Sie mittels der Spannungsanzeige 5und der 1,5 V-Skala 4die Spannung der
angeschlossenen Batterie ab.
Q
9 V Batterie messen
jPositionieren Sie die 9 V-Batterie an den Testkontakten 7(siehe Abb .B).
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird an den Testkontakten 7
angezeigt.
Hinweis: Achten Sie auf den einwandfreien Kontakt zwischen Batterie und Testkontakten 7.
jLesen Sie mittels der Spannungsanzeige 5 und der 9 V-Skala 6die Spannung der
angeschlossenen Batterie ab.
Q
Fehlerbehebung
=Fehler
=Grund
=Lösung
Batterietester reagiert nicht.
Elektrostatische Entladungen können die Funktion des Batterietesters beeinträchtigen.
Drücken Sie die Reset-Taste 2 auf der Rückseite des Batterietesters. Verwenden Sie dafür z.B.
eine Büroklammer o.ä.
Die zu messende Batterie ist verkehrt angelegt.
Legen Sie die zu messende Batterie gemäß korrekter Polung an.
Das Messergebnis ist unwahrscheinlich.
Die Batterie ist nicht korrekt platziert.
Entnehmen Sie die Batterie und warten Sie einige Sekunden oder drücken Sie die Reset-Taste 2 .
Legen Sie die Batterie erneut ein.
QReinigung und Pflege
jReinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch.
jVerwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät
beschädigen.

10 DE/AT/CH
QEntsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/ 66/EG und deren
Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei
einer kommunalen Sammelstelle ab.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Tronic Test Equipment manuals






















