TRAPP TRF 600 User manual

Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
TRF 600/650
TRF 700/750
TRF 700F
TRF 800/850
Modelos / Models
TRF 600/650
TRF 700/750
TRF 700F
TRF 800/850
Trituradores Forrageiros
Trituradores Forrageiros
Foliage ShredderFoliage Shredder
Trituradores Forrajeros
Trituradores Forrajeros

Português
2
www.trapp.com.br
Português 3
21
39
Español
English
TRF 600
TRF 600 TRF 650
TRF 650 TRF 700F
TRF 700F
TRF 750
TRF 750
TRF 700
TRF 700
TRF 800
TRF 800
TRF 850
TRF 850
TRF 700
TRF 700
com acessório para trator
con accesorio para tractor
with tractor accessory

Português
3
www.trapp.com.br
TRF 700F
TRF 850
Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto de qualidade, desenvolvido com a mais alta
Tecnologia TRAPP.
Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e
total segurança.
Para isso, são necessários alguns cuidados.
As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste Manual de
Instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão ocorrer.
O operador deve compreender que o bom senso, atenção e cuidados, não são
fatores que podem ser incorporados ao produto, mas que devem ser fornecidos
pelas pessoas que operam e que fazem a devida manutenção.
Atenção!
Leia todas as instruções contidas neste
manual antes de operar o equipamento,
sempre observando as indicações de
segurança e seguindo as instruções para
prevenir acidentes e/ou ferimentos.
Leia e guarde estas instruções
1 - Área de trabalho
Não opere o equipamento perto de atmosfera
explosiva, nem onde houver líquidos
inflamáveis, gases e/ou pó em suspensão.
A instalação elétrica do equipamento produz
centelhas que podem dar ignição a líquidos
inflamáveis, gases ou pó em suspensão.
Mantenha crianças e espectadores afastados.
Quando o equipamento estiver em utilização,
todas as pessoas, especialmente crianças, devem
permanecer a uma distância segura da área de
trabalho. O operador/usuário é responsável por
eventuais acidentes que possam ocorrer.
Recomendações Importantes
2 - Segurança elétrica
Não exponha o equipamento à chuva ou
umidade. Instale o equipamento em local seco
e protegido das intempéries. Água dentro do
equipamento pode danificar os circuitos elétricos
do motor, além de aumentar o risco de choque
elétrico.
Para sua segurança, realize o aterramento do
equipamento. O não aterramento pode resultar
em acidentes, choque elétrico ou outros danos
pessoais.

Português
4
www.trapp.com.br
3 - Segurança pessoal
Mantenha-se alerta, fique atento com o que
está acontecendo e use o bom senso quando
estiver operando. Não opere o equipamento
quando estiver cansado, distraído ou sob
influência de drogas, bebidas alcoólicas ou
medicação. Um momento de desatenção pode
resultar em sério risco de ferimento.
Utilize equipamentos de segurança. Use
sempre os óculos de segurança. Usando
equipamentos de segurança como luvas, sapatos,
proteção para os ouvidos, você aumenta a sua
segurança e reduz o risco de acidentes.
Vista-se de maneira adequada. Não use roupas
soltas ou jóias.
Previna-se contra o funcionamento acidental.
Assegure-se de que a chave elétrica esteja na
posição “desligada” antes de colocar o plugue
na tomada. Conectar o plugue na tomada com a
chave elétrica na posição “ligada” pode causar
um grave acidente.
Remova qualquer objeto antes de ligar o
equipamento. Uma ferramenta ou qualquer
outro objeto preso nas partes móveis do
equipamento pode resultar em ferimentos.
4 - Utilização e cuidados
Não force o equipamento. Utilize-o de forma
correta e para as aplicações descritas neste
manual, obtendo assim maior desempenho e
segurança no seu trabalho.
Não utilize o equipamento se a chave elétrica
não liga ou não desliga. O equipamento não
pode ser controlado se a chave elétrica estiver
danificada. Chave elétrica com defeito deverá ser
reparada imediatamente.
Desligue o disjuntor, retire os fusíveis ou
desconecte o plugue da tomada antes de
realizar qualquer ajuste, troca de lâmina de
corte e acessórios. Essas medidas preventivas
de segurança reduzem o risco de funcionamento
acidental do equipamento.
Não permita que pessoas não familiarizadas
utilizem o equipamento. O equipamento pode
se tornar perigoso nas mãos de usuários não
familiarizados com o seu funcionamento.
Conserve seu equipamento. Verifique com
frequência se as partes móveis estão fixas,
se algum componente está danificado ou
qualquer outra condição que possa afetar
o seu bom funcionamento. Se houver algum
problema, faça o reparo antes de usar o
equipamento. Muitos acidentes são causados
pela falta de manutenção adequada.
Mantenha a lâmina de corte afiada e limpa.
A lâmina de corte continua em movimento
após o equipamento ser desligado. Portanto,
fique atento a isso quando fizer qualquer tipo
de manutenção.
Utilize o equipamento e acessórios de acordo
com as instruções contidas neste manual,
levando em consideração as condições
de trabalho e o serviço a ser executado. A
utilização do equipamento para operações não
contidas neste manual pode resultar em situações
de perigo.
Nota: De acordo com a norma brasileira
NBR 5410, tornou-se obrigatório a instalação de
um dispositivo de proteção à corrente diferencial-
-residual (dispositivo DR) nas instalações elétricas
residenciais. A função do dispositivo “DR” é
proteger o usuário contra os graves riscos de
choque elétrico (consulte um eletricista).
5- Serviço
Os reparos no equipamento só devem
ser feitos por profissionais qualificados e
com peças originais TRAPP. Use sempre
os serviços dos Assistentes Técnicos
Autorizados TRAPP. A TRAPP não se
responsabiliza por eventuais acidentes ou
danos ocorridos devido a utilização de
peças não originais.

Português
5
www.trapp.com.br
Instruções Adicionais de Segurança e Operação
Verifique se a voltagem da máquina é a mesma
da rede elétrica.
Leia atentamente as instruções e procure se
familiarizar com os controles e o uso adequado
do equipamento.
Lembre-se que o operador ou usuário é
responsável por qualquer acidente ou dano,
envolvendo terceiros ou suas propriedades.
Não opere o equipamento quando estiver
descalço ou de sandálias.
Enquanto estiver utilizando o equipamento,
sempre use calçados adequados e calças longas,
óculos, luvas e protetor auricular.
Evite operar o equipamento em local úmido.
Utilize o equipamento com boa iluminação.
Antes de introduzir qualquer tipo de forragem,
acione o motor e espere que o mesmo atinja a
rotação máxima.
Não introduza nada no equipamento com o
motor desligado.
Não utilize o equipamento em períodos que
ocorrem quedas de energia elétrica.
Sempre que realizar qualquer limpeza ou
operação de manutenção, assegure-se primeiro
que o motor esteja desligado, que a lâmina esteja
parada e retire a extensão elétrica da tomada.
Se o equipamento começar a vibrar, desligue e
desconecte-o imediatamente da rede elétrica.
Verifique logo a causa desta vibração, pois ela
indica que o equipamento necessita de ajustes
ou reparos.
Atenção!
Verifique frequentemente se todos os
parafusos estão bem fixados, principalmente
o da contrafaca. Mantenha a contrafaca
sempre regulada para garantir um bom
desempenho do triturador.
Verifique o estado do cabo de alimentação e
nunca o repare com fita isolante.
Nunca utilize jato de água para limpar o
equipamento, use um pano umedecido e
detergente neutro. Água dentro do equipamento
pode danificar os circuitos elétricos do motor,
além de aumentar o risco de choque elétrico.
Nunca opere o triturador com a tampa aberta ou
sem proteção da correia.
Atenção!
Quando o triturador estiver em
funcionamento, não introduza a mão dentro
do funil do verde e nem pela saída inferior.
Atenção!
Sempre que realizar qualquer limpeza ou
operação de manutenção, assegure-se
primeiro
que o equipamento esteja desligado e as
lâminas paradas, pois após o equipamento
ser desligado as lâminas continuam em
movimento por alguns instantes.

Português
6
www.trapp.com.br
Características Técnicas
Modelo
Tipo de motor
Potência
Tensão (V)
Motor
Diâmetro da
polia (mm)
Número de
canais
Tipos de correia
Quantidade de
correias
Rotação do
disco (rpm)
Tipo de martelo
Número de
martelos
Número de
facas
TRF 600
Elétrico 5 e
7,5 cv
220/440 Monof.
110 2B-75 24.100 Móvel 20 2
220/380 Trif.
Gasolina 10 ou
13,5 hp - -
Diesel 7 a
8 hp - -
TRF 650 Elétrico 5 e
7,5 cv
220/440 Monof. 110 2B-50 24.100 Móvel 20 2
220/380/660 Trif.
TRF 700
Elétrico 7,5 e
10 cv
220/440 Monof.
100 2B-75 23.700 Móvel 20 2
220/380/660 Trif.
Gasolina 13,5 hp - -
Diesel 10 a 13
hp - -
TRF 750 Elétrico 7,5 e
10 cv
220/440 Monof. 100 2B-50 23.700 Móvel 20 2
220/380/660 Trif.
TRF 700F
Elétrico 7,5 e
10 cv
220/440 Monof.
100 2B-75 23.700 Fixo 3 3
220/380 Trif.
Gasolina 7 a
10 hp - -
Diesel 10 a 13
hp - -
TRF 800
Elétrico 10 a
12,5 cv
220/440 Monof.
100 3B-80 33.300 Móvel 24 2
220/380/660 Trif.
Gasolina 13,5 hp - -
Diesel 10 a 13
hp - -
TRF 850 Elétrico 10 a
12,5 cv
220/440 Monof. 100 3B-58 33.300 Móvel 24 2
220/380/660 Trif.
Limites de condições ambientais: Temperatura: 40
o
C - Umidade relativa do ar: 80%
Para definir a polia a ser usada no motor, faça o seguinte cálculo: diâmetro da polia do triturador,
multiplicado pela rotação do triturador, conforme tabela acima, e dividido pela rotação especificada na
placa do motor a ser usado.
Fórmula: Diâmetro da polia x Rotação do triturador -> (tabela acima)
Rotação do motor a ser utilizado
Exemplo: se o motor for 4 polos (1.750 rpm)
100 x 3.300 330.000
1.750 1.750
== 188 mm

Português
7
www.trapp.com.br
Características de Produção
Modelo
Peneira (mm)
0,8 3 5 12 Lisa
Material produzido (kg/h)
Fubá Quirera fina Quirera grossa Rolão Ração do verde
TRF 600/650 80/120 350/550 500/900 600/900 1.000/2.000
TRF 700/750 120/170 550/700 600/1.000 800/1.100 2.000/3.100
TRF 700F
TRF 800/850 180/220 750/950 900/1.150 900/1.200 3.200/4.200
Notas:
1) “Rolão” = Resultado da trituração da espiga de milho com palha.
2) As produções calculadas acima, são valores de referência, podendo variar de acordo com a umidade do
produto e condições de trabalho.
Principais Componentes
Para todos os modelos
1. Funil dos grãos
2. Funil do verde
3. Tampa quebra-jato
4. Funil de saída da quirera
5. Contrafaca
6. Tampa funil dos grãos
7. Tampa do triturador
8. Corpo
9. Entrada para ciclone
10. Cavalete

Português
8
www.trapp.com.br
Instalação do Equipamento
Poderá ser acionado por motor elétrico, diesel ou
gasolina. No caso da compra do equipamento
sem motor, os acessórios para o correto
acoplamento são constituídos de base universal,
polias e correias.
Os trituradores devem ser perfeitamente nivelados
nas duas direções. Recomenda-se, para maior
estabilidade e segurança, o uso da base universal,
composta por amortecedores de borracha que
garantem o perfeito nivelameto do equipamento.
Para efetuar a correta instalação, deve-se observar
atentamente os itens a seguir:
Para o correto funcionamento do motor elétrico,
deverá ser feito o dimensionamento dos cabos
da rede elétrica. Para motores de potência acima
de 5 cv, recomenda-se a utilização da chave
estrela-triângulo para partida do acionamento.
O modelo recomendado é a ETW (WEG
Acionamentos) ou similar.
O sentido de rotação do motor deverá ser
verificado antes da colocação das correias.
Instalação na Base Universal
A base universal possui pontos de fixação
dimensionados de acordo com o cavalete e
trilhos móveis para a fixação do motor. Uma
vez colocado o triturador e o motor sobre a base
universal, deve-se fazer o alinhamento das polias.
A seguir, fixe os amortecedores de borracha
conforme ilustração ao lado.
Finalmente deverão ser colocadas as correias e
esticadas por intermédio do esticador existente na
base.

Português
9
www.trapp.com.br
Montagem do Ciclone no Triturador
1. Solte as porcas de fixação do corpo (1) e cavalete
(2), que se situa na parte de baixo do cavalete.
2. Encaixe os calços do corpo (3) entre o corpo (1)
e o cavalete (2), para criar uma folga entre ambos
e permitir o movimento da chapa de fechamento
(5) e reaperte as porcas de fixação do corpo (1).
3. Coloque as correias sobre a polia (12).
4. Coloque o fechamento posterior do exaustor (7)
na polia (12).
5. Fixe o ventilador (8) na polia (12), utilizando
o parafuso (9) e arruela (19) que acompanha o
conjunto do ciclone.
6. Fixe o corpo do exaustor (10) no corpo (1)
através dos parafusos (11).
7. Fixe o fechamento posterior do exaustor (7) no
corpo do exaustor (10) utilizando o parafuso (6),
arruela (18) e porca (13).
8. Rosqueie os tirantes (15) aos pés do silo
(14) e encaixe no suporte do silo (20) e
simultaneamente o tirante (15) no furo da
parte inferior do silo (16), aperte o tirante (15)
utilizando a porca da parte interna do silo.
9. Encaixe a junta de borracha do exaustor (17) na
saída superior do exaustor já montado (10 e 7),
encaixe o tubo (4) no silo (16) e depois na junta
de borracha do exaustor (17).
16
20
15
14
17
13
10
11
4
9
8
19
7
18
6
3
12
1
2
5

Português
10
www.trapp.com.br
Instalação do Acoplamento para Trator
1 - Conjunto triturador mais
acoplamento
Na compra do triturador mais o acoplamento, o
conjunto já sairá montado da fábrica.
Neste caso, a instalação se resume apenas
no acoplamento do conjunto ao trator, por
intermédio dos três pontos de engate do sistema
hidráulico, seguido da colocação do respectivo
eixo cardan (6).
Tabela de correias para acoplamento
Modelo Tipo Quantidade
TRF 600 A-72 4
TRF 700 A-72 4
TRF 800 A-78 6
2 - Triturador e acoplamento
avulsos
Na compra do triturador e do acoplamento
avulsos, a montagem do conjunto deverá ser feita
da seguinte forma:
a. Fixe a máquina (1) sobre o acoplamento (2).
b. Substitua o volante do triturador pela polia do
acoplamento (3).
c. Alinhe a polia da máquina com a polia que
está montada no acoplamento.
d. Coloque as correias (tipo e quantidade),
conforme tabela ao lado.
e. Tensione corretamente as correias através do
dispositivo esticador.
f. Acople o conjunto ao trator através dos três
pontos de engate do sistema hidráulico.
g. Coloque o respectivo eixo cardan (6).
Se necessário, corte um pedaço do eixo.
Pontos para xação do
sistema hidráulico
Other manuals for TRF 600
1
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other TRAPP Paper Shredder manuals

TRAPP
TRAPP TRF 50 User manual

TRAPP
TRAPP BIO 300 s/ motor User manual

TRAPP
TRAPP JK-500 User manual

TRAPP
TRAPP TR 200 User manual

TRAPP
TRAPP TR 200 User manual

TRAPP
TRAPP TRC-40 User manual

TRAPP
TRAPP TR 600 User manual

TRAPP
TRAPP TR 600 User manual

TRAPP
TRAPP TRF 600 User manual

TRAPP
TRAPP TR 500 User manual
Popular Paper Shredder manuals by other brands

Swingline
Swingline STACK-AND-SHRED200X&200XL 60X Start here

GBC
GBC ShredMaster CC055 instruction manual

UNITED OFFICE
UNITED OFFICE UAV 190 A1 operating instructions

UNITED OFFICE
UNITED OFFICE UAV 190 A1 operating instructions

Rexel
Rexel Optimum AutoFeed+ 45X instruction manual

Martin Yale
Martin Yale 227284S1 instruction manual
























