
Grundlegende Sicherheitshinweise [Basic safety instructions]
Printed in the Federal Republic of Germany ©TR-Electronic GmbH 2005, All Rights Reserved
07/20/2009 TR - ECE - BA - DGB - 0035 - 03 Page 9 of 37
2.2.1 UL / CSA – Zulassung
[UL / CSA approval]
Mess-Systeme mit dieser Zulassung sind auf dem
Typenschild mit dem UL-Symbol gekennzeichnet:
File No.: E300802
Die Mess-Systeme entsprechen den folgenden UL / cUL -
Anforderungen:
•US Standard UL508,
Industrial Control Equipment
•Canadian Standard CSA C22.2 No. 14M05,
Industrial Control Equipment
Die Inbetriebnahme dieser Mess-Systeme ist deshalb erst
dann erlaubt, wenn festgestellt wurde, dass die
Anlage/Maschine in die das Mess-System eingebaut werden
soll, folgenden Anforderungen genügt:
•NFPA 79 Standard,
„Electrical Standard for Industrial Machinery“
•Klasse 2 Spannungsquelle, nach den Anforderungen
des NEC
Measuring systems with this approval are signed with the
UL Symbol on the name plate:
File No.: E300802
The measuring systems comply to the following UL / cUL -
requirements:
•US Standard UL508,
Industrial Control Equipment
•Canadian Standard CSA C22.2 No. 14M05,
Industrial Control Equipment
It is therefore only permitted to start up these measuring
systems if it has been established that the system/machine
into which the measuring system is to be fitted satisfies the
following requirements:
•NFPA 79 Standard,
“Electrical Standard for Industrial Machinery”
•Class 2 power source, according to the requirements of
the NEC
UL-konforme Anschlusskabel
●PROFIBUS, Artikel-Nr.: 64 200 086
●SSI, Inkremental, Artikel-Nr.: 64 200 014
UL compliant connection cable
●PROFIBUS, Order-No.: 64 200 086
●SSI, Incremental, Order-No.: 64 200 014
2.3 Allgemeine Gefahren bei der Verwendung des Produkts
[General risks when using the product]
Das Produkt, nachfolgend als Mess-System bezeichnet, ist
nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicher-
heitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch können bei
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren für
Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beein-
trächtigungen des Mess-Systems und anderer Sach-
werte entstehen!
Mess-System nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie
bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst un-
ter Beachtung dieser Montageanleitung und des schnitt-
stellenspezifischen Benutzerhandbuchs verwenden! Ins-
besondere Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen
können, umgehend beseitigen (lassen)!
The product, hereinafter referred to as "the measuring
system", is manufactured according to state-of-the-art
technology and accepted safety rules. Nevertheless,
improper use can pose a danger to life and limb of the
user or third parties, or lead to impairment of the
measuring system or other property!
Only use the measuring system in a technically faultless
state, and only for its designated use, taking safety and
hazard aspects into consideration, and observing these
Assembly Instructions and the interface-specific User
Manual! Faults which could threaten safety should be
eliminated without delay!