T-Fal NC00018240 User manual

Réf. NC00018240 • 07/2010
Subject to modifications
T-FAL a division of Groupe SEB USA, 1 Boland Drive, West Orange, New Jersey 07052
Groupe SEB CANADA INC., 345 Passmore Avenue, Toronto, ON.,
M1V - 3N8 CANADA
G.S.E.B. Mexicana, S.A. de C.V. Goldsmith 38-401, Piso 4, Polanco Chapultepec,
Miguel Hidalgo - C.P. 11560 MEXICO D.F. RFC GSB 910719 5A0
Instructions for use
Mode d’emploi
Modo de empleo
IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page1

2
BEFORE FIRST USE - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
ANTES DEL PRIMER USO
Remove toaster from packaging.
Sortez le grille-pain de son emballage.
Saque el aparato de su empaque.
Clean the toaster with a damp cloth.
Nettoyez-le avec un linge humide.
Limpie el tostador con un paño húmedo.
Plug the toaster into the wall outlet. Unwind the power cord
completely. Never operate with cord partially unrolled.
Branchez l’appareil.
Conecte el aparato.
Turn the dial control to maximum browning setting without
inserting any bread.
Mettez le réglage à la position 6.
Con el tostador vacío ponga el botón de control sobre el
nivel 6.
Press toast lever for 3 sequential toasting sessions to re-
move “new” smell.
Faites fonctionner l'appareil à vide 3 fois pour éliminer
l’odeur d’appareil neuf.
Ponga el tostador en marcha 3 veces.
IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page2

3
TOASTING BREAD - GRILLAGE DU PAIN
TOSTADO DEL PAN
Insert bread.
Mettez le pain dans l'appareil.
Coloque las rebanadas de pan.
Select browning level from 1 to 6 using the dial control.
Réglez le grillage de 1 à 6.
Gradúe el nivel de tostado.
Press down the lever to start toasting.
Abaissez la manette de commande.
Baje la palanca para empezar el tostado.
The toasting begins.
Le grillage commence.
El proceso de tostado comenzará.
Plug the toaster into the wall outlet.
Branchez l’appareil.
Conecte el aparato.
IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page3

4
HIGH-LIFT / SURÉLÉVATION / EXTRA-ELEVACIÓN
Push lever up in the high position.
Maintenez le levier en position élevée.
Mantenga la palanca en la posición alta.
Remove toast.
Retirez les rôties.
Retire las rebanadas de pan.
Press the CANCEL button at any time to stop the toasting
cycle.
Bouton CANCEL : pour arrêter le cycle de grillage à tout
moment.
Botón CANCEL: detiene el proceso de tostado
inmediatamente.
To remove smaller-sized breads after the toasting cycle.
Pour saisir facilement les rôties plus petites.
Para tomar fácilmente pequeñas rebanas de pan.
STOP/EJECT
Toasting chamber automatically lifts toast and lever once
toasting cycle is complete.
Le pain et la manette remontent automatiquement
lorsque le cycle est terminé.
El tostador se detiene automáticamente al final del ciclo de
tostado y las rebanadas de pan suben.
IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page4

5
Toasting chamber automatically lifts toast and lever.
Do not try to force lever up.
Le pain et la manette remontent automatiquement.
El tostador se detiene automáticamente y las rebanadas de
pan suben.
REHEAT* - RÉCHAUFFAGE* - RECALENTAMIENTO*
Insert bread.
Mettez le pain dans l'appareil.
Coloque las rebanadas de pan.
To reheat previously toasted breads without further toasting them, use the
REHEAT button.
Pour réchauffer du pain déjà grillé sans le griller davantage, utilisez la fonction
REHEAT.
Para calentar pan previamente tostado utilice la función REHEAt.
Press down the lever to start toasting.
Abaissez le levier de commande.
Baje la palanca.
*depending on model - selon le modèle - según modelo
Press the REHEAT button.
Appuyez sur la touche REHEAT.
Oprima el botón REHEAT.
IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page5

6
BAGEL*
Insert the bagel as shown, with the cut sides facing in.
Placez votre bagel coupé en deux, la mie orientée vers
l'intérieur.
Coloque el bagel con la parte blanca hacia el interior.
To toast a bagel use the BAGEL button.
Pour griller un bagel utilisez la fonction BAGEL.
Para tostar el Bagel use el botón BAGEL.
*depending on model - selon le modèle - según modelo
Toasting chamber automatically lifts toast and lever once
toasting cycle is complete.
Le pain et le levier remontent automatiquement lorsque le
cycle est terminé. Retirez les rôties.
El tostador se detiene automáticamente al final del ciclo de
tostado y las rebanadas de pan suben. Retírelas.
Press down the lever to start toasting.
Abaissez la manette de commande.
Baje la palanca para empezar el tostado.
The toaster will come on for just a short time to heat up the
bread that has already been toasted.
L’appareil va fonctionner pendant un temps court, adapté
simplement pour réchauffer votre pain déjà grillé.
El tostador va a funcionar solamente por un tiempo corto
para calentar pan previamente tostado.
IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page6

7
Toasting chamber automatically lifts bagel and lever once
toasting cycle is complete.
Le pain et la manette remontent automatiquement
lorsque le cycle est terminé. Retirez le bagel.
El tostador se detiene automáticamente al final del ciclo de
tostado y las rebanadas de pan suben.Retire el bagel.
CLEANING - NETTOYAGE - LIMPIEZA
Unplug the toaster from the wall outlet.
Débranchez le grille-pain.
Desenchufe el tostador.
Allow the toaster to cool completely.
Laissez-le refroidir complètement.
Deje enfriar completamente.
Clean the toaster with a damp cloth.
Nettoyez l'extérieur avec un linge humide.
Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo.
Press the BAGEL button.
Appuyez sur la touche BAGEL.
Oprima el botón "BAGEL".
IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page7

8
A removable crumb tray is provided for easy cleaning. Pull
out the tray completely and discard the crumbs.
Videz le tiroir à miettes amovible.
Limpie la charola recogemigas.
Place back the crumb tray after cleaning.
Remettez le tiroir à miettes en place après le nettoyage.
Coloque de nuevo la bandeja recogemigas.
Do not operate toaster under or around any flammable ma-
terials.
Ne faites pas fonctionner l'appareil à proximité de matières
inflammables (rideaux ...).
El tostador no se debe utilizar nunca, cerca o debajo de
cualquier otro material inflamable (unas cortinas...).
DO NOT - À NE PAS FAIRE - LO QUE DEBE CUIDAR PARA EVITAR RIESGOS
Do not immerse toaster in water or run water into the toas-
ter.
Ne mettez jamais d'eau dans le grille-pain.
No introduzca el aparato en el agua.
IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page8

9
Do not insert objects into the toaster.
Ne mettez jamais d'objets métalliques dans l'appareil.
No introduzca utensilios metálicos en el tostador.
Do not place the toaster in the dishwasher.
Ne mettez pas l'appareil au lave-vaisselle.
No coloque el aparato en el lavavajillas.
Do not cover toast chambers when in use.
Ne mettez pas de viennoiseries à réchauffer directement
sur l'appareil.
No coloque nunca pan o croissants directamente sobre el
tostador.
Do not carry the toaster by grabbing the bread slots.
Do not put your hands in the bread slots.
Ne transportez pas le grille-pain en le tenant par les
fentes. Ne mettez pas les mains dans les fentes.
No transporte el tostador agarrando las rejillas del pan.
No coloque sus manos en las rejillas del pan.
IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page9

10
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed in-
cluding the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or this appliance in water
or other liquid.
4. Not intended for use by children. Close supervision is necessary for any appliance being
used near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting
on or taking offparts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance mal-
functions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest autho-
rized service facility for examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may
cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect
turn any control to “off,” then remove plug from wall outlet.
12. Do not use appliance for other than intended use.
13. Oversize foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a toaster as
they may involve a risk of fire or electric shock.
14. A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material, including cur-
tains, draperies, walls, and the like, when in operation.
15. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
The packaging of your product is made of recyclable materials. Do not throw it out
with your usual garbage; take advantage of your local recycling program.
DO
• The toaster must always be used in the upright position (not on its side or tilted
forward or back).
• Before each use, make sure that the crumb tray is in its proper location.
• Regularly remove crumbs from crumb tray.
• The control lever must be in the “Up” position before attaching or disconnecting
the plug from wall outlet.
• If bread jams in the slots after toasting, the unit will automatically shut off. Dis-
connect the plug immediately from the wall outlet and wait for the appliance to
cool before attempting to remove the bread.
• Disconnect the appliance if it shows any working abnormalities.
ENG
IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX 21/07/10 11:41 Page10
Table of contents
Languages:
Other T-Fal Toaster manuals

T-Fal
T-Fal Avante SW602062 User manual

T-Fal
T-Fal AVANTE User manual

T-Fal
T-Fal Avante Deluxe Bagel User manual

T-Fal
T-Fal TT560E50 User manual

T-Fal
T-Fal Bagel Avante Deluxe Bagel User manual

T-Fal
T-Fal Avante Elite User manual

T-Fal
T-Fal AVANTE User manual

T-Fal
T-Fal TT7495002 User manual

T-Fal
T-Fal Toaster User manual

T-Fal
T-Fal TT710150 User manual

























