Stuv 37105501 User manual

BOLZENSCHLIESSUNG
FÜR KÜHLRAUMSCHIEBETÜREN
Montageanleitung
LOCKING BOLT
FOR COLD ROOM SLIDING DOORS
Installation Instruction

- 02 -
DEUTSCH
Lesen Sie diese Montageanleitung bitte genau durch und befolgen Sie die angege-
benen Schritte.
Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch auf.
Das Produkt wurde für Lagerung und Versand durch die Verpackung geschützt.
Alle verwendeten Materialien sind umweltverträglich und recyclebar. Bitte helfen
Sie mit und geben Sie die Verpackung in die entsprechenden Wertstoffbehälter.
Installation
Falls Sie Unterstützung bei der Installation des Produktes benötigen, wenden Sie
sich bitte an die Steinbach & Vollmann GmbH & Co. KG. Die Kontaktdaten nden
Sie auf der Rückseite dieser Montageanleitung.
Veränderungen an den Produkten, insbesondere Nichtbeachtung der Montageanlei-
tung, führen zum Verlust etwaiger Garantie- und Gewährleistungsansprüche.
Videoanleitung
Auf unserer Homepage nden Sie eine Videoanleitung.
Diese bendet sich im Shop in der Produktdetailansicht.
Direkten Zugang erhalten Sie durch Scannen des QR-Codes.
EINFÜHRUNG

- 03 -
DEUTSCH
LIEFERUMFANG
Bitte prüfen Sie vor Montagebeginn zunächst den Lieferumfang:
1 Außengehäuse 1 Innengehäuse 2 Dichtungen
1 Schließbolzen 1 PUSH-Aufkleber 4 Schrauben
1 Reedkontakt
(nur Magnetversion)

- 04 -
DEUTSCH
TEILE
Die im modernen und leicht zu reinigenden Design entwickelte Konstruktion be-
steht konsequent aus nicht rostenden Werkstoffen. Die speziell für Schiebetüren
entwickelte Bolzenschließung eignet sich für Türstärken von 76-100 mm.
Sie lässt sich rechts oder links einsetzen, hat eine integrierte Notöffnung und
kann optional mit Magneten zur elektronischen Verschlusszustandsanzeige aus-
gerüstet werden.
Die Bolzenschließung wird komplett mit eingebautem Prolzylinder und drei Ein-
zelschlüsseln geliefert.
PUSH Aufkleber
Innengehäuse
Außengehäuse
Dichtung
Dichtung
Mitnehmer
Schließbolzen-
Schrauben
BITTE BEACHTEN SIE UNBEDINGT DIE EINZELNEN MONTAGESCHRITTE UM
EINE EINWANDFREIE FUNKTION ZU GEWÄHRLEISTEN!
Innengehäuse-
Schrauben

- 05 -
DEUTSCH
INSTALLATION
1. Schritt
Für die Verschlussaufnahme ist ein kreis-
runder Türausbruch mit einem Durchmesser
von 60,5 mm vorzusehen. Auf der Türau-
ßenseite ist zusätzlich auf der rechten Seite
eine Aussparung für die Arretierung der
Verdrehsicherung erforderlich.
2. Schritt
Legen Sie den Dichtungsring 1rückseitig
auf das Außengehäuse 2. Achten Sie dar-
auf, dass der Einschnitt im Ring über dem
Zapfen der Verdrehsicherung 3positioniert
wird.
3. Schritt
Führen Sie das Außengehäuse 2in die Tür.
Achten Sie auf folgende Einbausituation:
rechte Version: die grüne Achse 4ist mit den
Nuten seitlich zu positionieren, Schaufenster
5zeigt ROT.
linke Version: die grüne Achse 4ist mit Nuten
nach oben zu positionieren, Schaufenster 5
zeigt ROT.
Achten Sie auf die korrekte Positionierung der
Verdrehsicherung 3.
R
L
1
2
3
4
4
3
3
2
2
5
5

- 06 -
DEUTSCH
4. Schritt
Legen Sie den Dichtungsring 6 rückseitig
auf das Innengehäuse 7.
Achten Sie darauf, dass der Mitnehmer 8in
ausgefahrener Position steht.
Bei der Magnetversion müssen die beiden
Magnete 9im Mitnehmer 8außerdem
waagerecht stehen.
5. Schritt
Führen Sie das Innengehäuse 7vorsichtig
in die Tür ein. Halten Sie dabei den Mitneh-
mer 8so, dass beide Magnetbohrungen 9
in waagerechter Position stehen.
Schrauben Sie durch Gegenhalten des Au-
ßengehäuses das Innengehäuse ein, bis der
Außenring 10 mit den zwei Schraublöchern
fest auf dem Türblatt auiegt.
6. Schritt
Verschrauben Sie das Innengehäuse 7mit
den beiliegenden Schrauben 11 mit der
Türinnenseite.
INSTALLATION
67
9
9
8
710
99
8
7
11
11

- 07 -
DEUTSCH
7. Schritt
nur Version mit Magnet
Achten Sie bei der Justage des Reedkon-
taktschalters 13 darauf, dass die Entfer-
nung zum Schließbolzen 12 max. 10 mm
beträgt.
Die seitliche Entfernung der Montageplatte
14 des Reedschalters darf bis zur Mitte des
Schließbolzens 12 über alles max. 34 mm
betragen.
8. Schritt
Drücken Sie den Mitnehmer 8 ins Gehäuse.
Achten Sie dabei unbedingt darauf, dass
beide Magnetbohrungen weiterhin hori-
zontal stehen. Der Mitnehmer darf sich
beim Hineindrücken nicht verdrehen.
1312 14
INSTALLATION
Schließen Sie vor den nachfolgenden
Schritten unbedingt erst Schritte 1-6 (7) ab!
8
!

- 08 -
DEUTSCH
INSTALLATION
Detail
halbkreisförmige Schraubnuten
9. Schritt
Stecken Sie den Schließbolzen 12 erst jetzt
über den Mitnehmer 8. Achten Sie bei der
Positionierung darauf, dass je ein Schraubloch
über den halbkreisförmigen Schraubnuten 16
liegt.
Verschrauben Sie den Mitnehmer 8mit
beiliegenden Schrauben 11 und führen Sie
jetzt eine Funktionskontrolle durch.
Führen Sie diese Kontrolle bei montierter
Tür ausschließlich mit einer zweiten Person
auf der Außenseite durch.
12
816
1111
10. Schritt
Fixieren Sie zuletzt den PUSH-Aufkleber 17
in der vorgesehenen Vertiefung.

- 09 -
DEUTSCH
INSTALLATION

- 10 -
ENGLISH
INTRODUCTION
Please read these assembly instructions carefully and follow the indicated steps.
Keep all documents for future reference.
The product has been protected by packaging for storage and shipment. All ma-
terials used are environmentally compatible and recyclable. Please help to protect
our environment and put the packaging in the appropriate recycling container.
Installation
If you need any assistance during the installation of the product, please contact
Steinbach & Vollmann GmbH & Co. KG. Contact details can be found on the back
side of this brochure.
Any changes made to the product or disregard of the installation steps lead to loss
of warranty and guarantee claims.
Video Tutorial
On our website you can nd a video tutorial.
It can be found in the shop in the product detail view.
The direct access is available by scanning the QR code.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Stuv Door Lock manuals



















