Spleene FABFOIL User manual

F
ABFOIL
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL

Manual FABFOIL - 1 - a.m.sports GmbH
Inhaltsverzeichnis [de tsch]
1 Haftungsbeschränkung...............................................................2
1.1 Kiteboarden: Gefahren & Risiken ....................................2
1.2 Risikovermutung .................................................................3
1.3 Befreiung von Haftung und erzicht auf Ansprüche....4
2 Überblick SPLEENE FABFOIL......................................................7
2.1 Werkzeuge............................................................................8
2.2 Montage der Fuselage mit Backwing und Stabilzer .....9
2.3 Montage des Frontwings an der Fuselage ...................10
2.4 Montage des Mastes .........................................................11
2.5 Montage des Foilboards ...................................................13
3 Wartung und Pflege...................................................................15
Table of contents [English]
1 Release of liabilty.........................................................................2
1.1 Kiteboarding: hazards & risks ..........................................2
1.2 Assumption of risk ..............................................................3
1.3 Release from liability and waiver of claims ...................4
2 Overview SPLEENE FABFOIL .....................................................7
2.1 Tools.......................................................................................8
2.2 Assembly of the Fuselage with Backwing and
Stabilzer ...................................................................................9
2.3 Assembly of the Frontwing at the Fuselage ................10
2.4 Assembly of the Mast .......................................................11
2.5 Assembly of Foilboard ......................................................13
3 Maintenance and care...............................................................15

Manual FABFOIL - 2 - a.m.sports GmbH
1Haft ngsbeschränk ng
Release of liabilty
1.1 Kiteboarden: Gefahren & Risiken
Kiteboarding: hazards & risks
•Grundsätzlich gilt: Lass dich professionell schulen,
wenn du Kitesurfen erlernst. Und: Lass immer orsicht
walten, wenn du das vorliegende Produkt benutzt.
•erwende dieses Produkt nur, wenn du dich in guter
physischer und psychischer erfassung befindest.
•Wenn du dieses Produkt verwendest, bist du sowohl für
deine als auch für die Sicherheit anderer verantwort-
lich.
•Gehe niemals kiten, wenn sich Hindernisse in Lee be-
finden. Und: Gehe niemals bei auf- oder ablandigen
Windbedingungen kiten.
•The basic rule is: get professionally trained when you
learn to kitesurf. And: always be careful when using
this product.
•Only use this product if you are in good physical and
mental condition.
•If you use this product, you are responsible for both –
your own safety and the safety of others.
•Never go kiting if there are obstacles in leeward direc-
tion. And: never go kiting in onshore or offshore wind
conditions.

Manual FABFOIL - 3 - a.m.sports GmbH
1.2 Risikoverm t ng
Ass mption of risk
•Die erwendung des vorliegenden SPLEENE Kiteboar-
ding Produkts und seiner Bestandteile beherbergt ge-
wisse Gefahren einer erletzung am Körper oder gar
Tötung des Benutzers oder Dritter.
•Mit der erwendung des SPLEENE Kiteboarding Pro-
dukts stimmst du zu, sämtliche bekannten und unbe-
kannten, wahrscheinlichen und unwahrscheinlichen
erletzungsrisiken auf dich zu nehmen und zu akzep-
tieren.
•Die mit Ausübung dieser Sportart verbundenen Gefah-
ren lassen sich durch die Beachtung der Warnhinweise
in dieser Bedienungsanleitung sowie der im Einzelfall
gebotenen Sorgfalt reduzieren.
•Die diesem Sport innewohnenden Risiken können zu
einem großen Teil reduziert werden, wenn man sich
sowohl an die Warnrichtlinien, die in dieser Gebrauchs-
anweisung aufgelistet sind, als auch an den gesunden
Menschenverstand hält.
•The use of this SPLEENE Kiteboarding product and its
components may result in injury or death to the user
or third parties.
•By using this SPLEENE Kiteboarding product, you agree
to assume and accept all known and unknown, proba-
ble and unlikely risks of injury.
•The risks associated with the practice of this sport can
be reduced by observing the warnings in this manual
and by exercising due care in each individual case.
•The risks inherent in this sport can be greatly reduced
by following both the warning guidelines listed in this
manual and common sense.

Manual FABFOIL - 4 - a.m.sports GmbH
1.3 Befrei ng von Haft ng nd Verzicht a f Ansprüche
Release from liability and waiver of claims
Hiermit erklärst du, dass du – vor erwendung des SPLEENE
Kiteboarding Produkts – die gesamte Gebrauchsanweisung
(folgende Bedienungsanleitung und Anleitung unter
www.spleene.com), einschließlich aller Anweisungen und
Warnhinweise, gelesen und verstanden hast.
Bei Weitergabe an Dritte: Darüber hinaus erklärst du, dafür
Sorge zu tragen, dass – bevor du die Benutzung deines
SPLEENE Kiteboarding Produkts einer anderen Person gestat-
test – dieser andere Benutzer (der das Produkt endgültig oder
zeitlich befristet von dir übernimmt) die gesamte Gebrauchs-
anweisung des SPLEENE Kiteboarding Produkts (einschließlich
aller Anweisungen und Warnhinweise, die in dieser Bedie-
nungsanleitung enthalten sind) gelesen und verstanden hat.
Durch den Abschluss des Kaufvertrages über ein SPLEENE
Kiteboarding Produkt erklärst du dich mit folgenden Punkten –
innerhalb der gesetzlichen Richtlinien – einverstanden:
•DEM ERZICHT AUF SÄMTLICHE WIE AUCH IMMER
GEARTETEN ANSPRÜCHE aus der erwendung des
SPLEENE Kiteboarding Produkts und jedweder seiner
Komponenten, die du jetzt oder in Zukunft gegen
a.m.sports GmbH und alle anderen ertragspartner
haben wirst.
•DIE ENTBINDUNG der a.m.sports GmbH und allen an-
deren ertragspartnern von jedweden Ansprüchen be-
züglich erlust, Schäden, erletzung oder Ausgaben,
die du, deine nächsten Angehörigen und erwandten
oder jedweder andere Benutzer des SPLEENE Kiteboar-
ding Produkts erleiden können, die sich aus der er-
wendung des SPLEENE Kiteboarding Produkts ergeben,
einschließlich der aus Gesetz oder ertrag ergebenden
Haftung seitens der a.m.sports GmbH und alle seiner
Komponenten. Mit Eintritt des Todes oder der Erwerbs-

Manual FABFOIL - 5 - a.m.sports GmbH
unfähigkeit treten alle hier angeführten Bestimmungen
in Kraft und binden auch Ihre Erben, nächsten Angehö-
rigen und erwandten, Nachlass- und ermögensver-
walter, Rechtsnachfolger oder gesetzliche ertreter.
•SPLEENE Kiteboarding und alle anderen ertrags-
partner haben keine anderen mündlichen oder schriftli-
chen Darstellungen abgegeben und dementieren aus-
drücklich, dass dies getan wurde (mit Ausnahme des-
sen, was hierin und in der Bedienungsanleitung des
SPLEENE Kiteboarding Produkts aufgeführt ist).
You hereby declare that before using the SPLEENE Kiteboard-
ing product you have read and understood the entire SPLEENE
Kiteboarding product instructions for use (the following manu-
al and manuals under www.spleene.com), including all in-
structions and warnings.
When passed on to third parties: In addition, you agree to
ensure that before you hand your SPLEENE Kiteboarding
product to any other person, that other user (who takes over
the product from you permanently or temporarily) has read
and understood the entire SPLEENE Kiteboarding product
manual (including all instructions and warnings contained in
this manual).
By entering into a purchase agreement for a SPLEENE Kite-
boarding product, you agree to the following, within the legal
guidelines:
•TO WAI E ANY AND ALL CLAIMS, arising from the use
of the SPLEENE Kiteboarding product and any of its
components that you may have now or in the future
against a.m.sports GmbH and any other party to the
contract.
•THE RELEASE of a.m.sports GmbH and any other party
from any claims for loss, damage, injury or expense
that you, your immediate family and relatives or any

Manual FABFOIL - 6 - a.m.sports GmbH
other user of the SPLEENE Kiteboarding product may
suffer as a result of using the SPLEENE Kiteboarding
product, including the liability of a.m.sports GmbH and
any of its components under any law or contract. Upon
death or incapacity to work, all provisions herein shall
be effective and binding upon your heirs, close rela-
tives, estate and asset managers, successors in title or
legal representatives.
•SPLEENE Kiteboarding and all other contracting parties
have made no other oral or written representations and
expressly deny that they have done so (except as pro-
vided herein and in the SPLEENE Kiteboarding product
manual).

Manual FABFOIL - 7 - a.m.sports GmbH
2Überblick SPLEENE FABFOIL
Overview SPLEENE FABFOIL
Das FABFOIL ist ein klassisch aufgebautes Foil.
Es besteht aus
•einem Mast, welcher mittels
einer Baseplate am Foilboard
befestig wird,
•einer Fuselage, welche wiede-
rum mit dem Mast ver-
schraubt und
•an dem gleichzeitig Front und
Back Wing befestigt sind, so-
wie
•dem Stabilzer, der gemeinsam
mit dem Back Wing ver-
schraubt ist.
The FABFOIL is a foil with classic set-
up.
It consists of
•a Mast fixed by a Baseplate
the Foilboard,
•a Fuselage, which in turn
screwed to the Mast and
•at the same Front and Back
Wing are attached as well
•the Stabilizer, which is bolted
together with the Back Wing.
Mast
Baseplate
Fuselage
Front
Wing
Back
Wing &
Stabilzer

Manual FABFOIL - 8 - a.m.sports GmbH
2.1 Werkze ge
Tools
Für die Montage des FABFOILs werden lediglich zwei Inbus
Schlüssel der Größe 4 und 5 benötigt.
Wir empfehlen die erwendung der in unserem Webshop er-
hältliche NASP Anti-Seize Schraubenpaste. Diese verhindert
Korrosion und ein Festfressen der Schraubenverbindung.
Alle Schraubenverbindungen werden „handfest“ angezogen.
Only two Allen key sizes 4 and 5 are needed to mount the
FABFOIL.
We recommend using the NASP Anti-Seize screw paste availa-
ble in our webshop. This prevents corrosion and seizure of the
screw connection.
All screw connections are tightened "hand-tight".

Manual FABFOIL - 9 - a.m.sports GmbH
2.2 Montage der F selage mit Backwing nd Stabilzer
Assembly of the F selage with Backwing and Sta-
bilzer
Zunächst kann der Back Wing gemeinsam mit dem Stabilzer
an der Fuselage angebracht werden. Hierzu werden die beiden
M6 Senkkopfschrauben lang verwendet.
First, the Back Wing can be attached together with the Stabili-
zer on the Fuselage. For this purpose, the M6 countersunk
screws long are used.
Table of contents
Other Spleene Aircraft manuals




















