Spectron SPA2150 User manual

SPA2150 4150 Manual 28.11.2002 16:38 Uhr Seite 1

2
INHALT / CONTENTS
ANSCHLÜSSE & BEDIENUNGSELEMENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
INFO'S ZUR INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
VERKABELUNG / ELEKTRISCHER ANSCHLUSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
EINSTELLUNGEN AN DER FREQUENZWEICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
CONNECTIONS & CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
GENERAL INFO ABOUT WIRES & INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
AMPLIFIER MOUNTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CABLE ROUTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ADJUSTMENT OF THE INTERNAL CROSSOVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16
TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . .17
LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
GARANTIE-BESTIMMUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
WARRANTY CARD / GARANTIEKARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SPA2150 4150 Manual 28.11.2002 16:38 Uhr Seite 2

3
Besten Dank!
Dass Sie sich zum Kauf dieser SPECTRON Car Hifi Endstufe entschieden haben.
Sie besitzen nun ein Produkt, das durch präzise Fertigung und Verwendung von
hochwertigen Materialien überzeugt.
Damit Sie die Wiedergabequalität und Leistungsfähigkeit dieses Verstärkers voll
ausschöpfen können, bitten wir Sie, sich eingehend mit den Features und
Einstellmöglichkeiten vertraut zu machen. Lesen Sie deshalb diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese Anleitung, die
Kaufquittung und auch die Originalverpackung gut auf.
SPA2150 4150 Manual 28.11.2002 16:38 Uhr Seite 3

ANSCHLÜSSE & BEDIENUNGSELEMENTE
FRONT PANEL
1 CINCH-EINGÄNGE (FRONT)
Eingangsbuchsen für den Anschluss der (FRONT) Cinch Line-Level Ausgänge des
Steuergerätes
2 CINCH-EINGÄNGE (REAR)
Eingangsbuchsen für den Anschluss der (REAR) Cinch Line-Level Ausgänge des
Steuergerätes (nur SPA4150)
3 REGLER FÜR DIE EINGANGSEMPFINDLICHKEIT (FRONT)
Eingangsempfindlichkeitsregler, für die Anpassung an die Ausgangsspannung des
Steuergerätes
4 SCHIEBESCHALTER FÜR DEN BETRIEBSMODUS (FRONT)
Schiebeschalter für die Festelegung der Arbeitsweise der integrierten elektroni-
schen Frequenzweiche
5 SCHIEBESCHALTER FÜR DIE TRENNFREQUENZ (FRONT)
3-stufiger Schiebeschalter zum Einstellen der Hoch- oder Tiefpass Trennfrequenz
an der integrierten elektronischen Frequenzweiche
6 REGLER FÜR DIE EINGANGSEMPFINDLICHKEIT (REAR)
Eingangsempfindlichkeitsregler, für die Anpassung an die Ausgangsspannung des
Steuergerätes (nur SPA4150)
7 SCHIEBESCHALTER FÜR DEN BETRIEBSMODUS (REAR)
Schiebeschalter für die Festelegung der Arbeitsweise der integrierten elektroni-
schen Frequenzweiche (nur SPA4150)
8 SCHIEBESCHALTER FÜR DIE TRENNFREQUENZ (REAR)
3-stufiger Schiebeschalter, zum Einstellen der Hoch- oder Tiefpass Trennfrequenz
an der integrierten elektronischen Frequenzweiche (nur SPA4150)
REAR PANEL
9 POWER / PROTECTION LED
Grüne „Power“ LED; signalisiert den normalen Betriebszustand der Endstufe im ein-
geschalteten Zustand. Die LED leuchtet rot auf, wenn sich die Endstufe im PRO-
TECT Modus befindet, z.B. wenn ein Kurzschluss and den Lautsprecherausgängen
anliegt, oder die Endstufe überhitzt hat
10 FUSE
ATC-Sicherung für die interne Absicherung des Verstärkers gegen Überlastung und
Fehlmanipulation. Achtung! Beim Austausch von defekten Sicherungen den richti-
gen Wert beachten: 15A ATC für die SPA2150, 30A ATC für die SPA4150
11 ”+12V“ POWER EINGANGS-TERMINAL
Anschlussterminal für das +12V Hauptstromkabel vom Pluspol der Fahrzeugbatterie
4
SPA2150 4150 Manual 28.11.2002 16:38 Uhr Seite 4

FRONT
L+
REAR
L- R+ R-
L-L+ R+ R-
BRIDGE
30A
FUSE
REM
+12V GND
POWER
POWER
PROTECT
12 “REM“ POWER EINGANGS-TERMINAL
Anschlussterminal für das Remote Einschaltsignal vom Headunit
13 “GND“ POWER EINGANGS-TERMINAL
Anschlussterminal für das Massekabel von der Chassis-Masse des Fahrzeuges
14 LAUTSPRECHER AUSGANGS-TERMINAL
Lautsprecheranschlussterminal für den Anschluss von Lautsprechern, stereo oder
gebrückt
RCA INPUT
LR
MIN MAX
GAIN
OFFHI LOW
XOVER
125Hz85Hz65Hz
FREQUENCY
SPA2150 FRONT PANEL
1 3 4 5
RCA INPUT
MAXMIN
REAR FRONT
L
R
REAR GAIN
HI LOWOFF
XOVER
FREQUENCY
85Hz 125Hz65Hz HI OFF LOW
XOVER
65Hz 85Hz 125Hz
FREQUENCY
FRONT
L
R
MAXMIN
GAIN
SPA4150 FRONT PANEL
8 7 6 3 4 52 1
L+
BRIDGE
R+L- R-
15A
FUSE POWER
REM+12V GND
POWER
PROTECT
SPA2150 REAR PANEL
10911 12 13 14
10911 12 13 14
SPA4150 REAR PANEL
SPA2150 4150 Manual 28.11.2002 16:38 Uhr Seite 5

6
INFO'S ZUR INSTALLATION
Für die Montage und den Anschluss dieses Verstärkers benötigen Sie entsprechen-
des Montagezubehör, wie z.B. Stromkabel, Cinchkabel, Batterie- und
Masseklemmen etc., welches nicht im Lieferumfang der Endstufe enthalten ist.
Der Verstärker sollte stabil und sicher montiert werden. Achten Sie auf ausreichen-
de Luftzufuhr am Montageort. Die Endstufe darf – weil der Kühlkörper möglichst viel
Wärme abführen muss – nicht vollständig „zugebaut“ werden. Die Kabelführung
(Cinchkabel!) sowie der Massepunkt am Fahrzeug, hat einen entscheidenden
Einfluss auf das störungsfreie Funktionieren Ihrer Anlage. Und: Montageorte mit
„unbekanntem Hintergrund“ sollten gemieden werden. Es könnten sich Objekte
dahinter befinden, die man besser nicht anbohrt, wie z.B. ein Benzintank, hydrauli-
sche Bremsleitungen, Kabelbäume u.s.w.
STROMKABEL
Der Haupt-Stromkabel Querschnitt sollte bei einer Gesamtlänge von 5m einen Wert
von 8-10mm2nicht unterschreiten. Dies gilt für beide Hauptstromkabel, also das
+12V und das Massekabel. Falls die Endstufe im Brückenmodus betrieben wird,
bzw. zwei oder gar drei Endstufen im Anlagenkonzept enthalten sind, ist für ein
Haupt-Stromkabelquerschnitt von ca. 16-20mm2zu sorgen.
Diese Stromkabelstärken garantieren eine problemlose Funktion des Verstärkers,
die volle Leistungsabgabe und sie verhindern vor allem eine Überhitzung! Denn bei
zu gering gewähltem Batteriekabelquerschnitt kann durch die resultierende starke
Erwärmung der Endstufe die Thermosicherung ansprechen.
CINCHKABEL
Verwenden Sie zum Anschluss dieser SPECTRON Endstufe an Ihr Steuergerät min-
destens doppelt geschirmte Cinchkabel. Die Musiksignalführenden (Cinch-) Kabel
müssen immer soweit wie möglich von allen potentiellen „elektrischen Störsendern“
wie Bordcomputer, Benzinpumpe, Steuerungen, etc. verlegt werden.
MINIMALE LASTIMPEDANZ
Die Kühlkapazität dieser Endstufe und die interne elektronische Schaltung sind für
Lasten von minimal 2 Ohm stereo, oder 4 Ohm mono gebrückt ausgelegt.
Vermeiden Sie den Anschluss von noch tieferen Lastimpedanzen, die Endstufe wird
sonst überhitzen oder kann sogar Schaden nehmen.
MONTAGE DES VERSTÄRKERS
ACHTUNG! Entfernen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit erst das Massekabel vom
Minuspol der Batterie, oder entfernen Sie die Sicherung des Haupt-
sicherungshalters!
Halten Sie den Verstärker an den gewünschten Ort und markieren Sie mit einem
geeigneten Filzstift die Bohrposition der Befestigungslöcher.
Bohren Sie die angezeichneten Löcher mit einem 2,5 oder 3 mm Bohrer. Drücken
Sie die beigelegten Gummitüllen in die Befestigungslöcher Ihres Verstärkers. Der
Verstärker muss von der Fahrzeugmasse isoliert befestigt werden! Legen Sie nun
den Verstärker auf die vorgebohrten Löcher und schrauben Sie ihn an.
SPA2150 4150 Manual 28.11.2002 16:38 Uhr Seite 6

7
VERKABELUNG / ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
VERLEGEN VON CINCH UND REMOTE KABELN
Verlegen Sie das oder die Cinchkabel und das Remote-Kabel vom Steuergerät zur
Endstufe.
Cinchkabel müssen räumlich getrennt von der Stromzuführung des Verstärkers ein-
gezogen werden. Schliessen Sie das Remote-Kabel an das mit „REM“ bezeichne-
te Terminal an der Endstufe und an das mit Antenna-Rem. oder Amplifier-Rem.
bezeichnete Kabel Ihres Steuergerätes an.
Anschliessend stecken Sie die Cinchkabel in die Cincheingangsbuchsen des
Verstärker ein. Beachten Sie L und R, also die Seitenkennung!
ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHERKABEL
Schliessen Sie nun die Lautsprecherkabel an den Terminals des Verstärkers an.
Beachten Sie hierbei UNBEDINGT die richtige Polung der Lautsprecherkabel am
Terminal (Plus auf Plus, Minus auf Minus). Ziehen Sie die LS-Schraubklemmen satt
an.
VERLEGEN UND ANSCHLUSS DER HAUPT-STROMKABEL
Verlegen Sie das Pluskabel direkt von der Batterie zum Verstärker. Innerhalb der
ersten 30 cm nach dem Pluspolklemmenabgriff muss eine Hauptsicherung ange-
bracht werden. Diese Sicherung dient zur Absicherung des Pluskabels gegen
Kurzschluss auf Fahrzeug-Masse und nicht der Absicherung der
Endstufenelektronik! Verwenden Sie eine dem Stromkabelquerschnitt entsprechen-
de Sicherung. Die Sicherung darf erst nach Abschluss aller Montagearbeiten in den
Sicherungshalter gesteckt werden!
Schliessen Sie jetzt das Minuskabel am Verstärker und am Fahrzeug an. Versuchen
Sie das Massekabel immer so kurz wie möglich zu halten. Achten Sie beim
Anschluss des Massekabels auf eine perfekt gesäuberte, blanke Metalloberfläche
im Fahrzeug. Schlechte Massepunkte sind der Hauptgrund für später auftretende
Störungen, wie z.B. Alternatorpfeifen!
Schliessen Sie nun den Stromkreis zum Verstärker, indem Sie die Masseklemme
wieder an den Minuspol der Batterie anschliessen, oder durch Einsetzen der
Hauptsicherung. Ihr SPECTRON Verstärker sollte nun beim Einschalten des
Steuergerätes durch das Aufleuchten der grünen Power-LED die
Betriebsbereitschaft anzeigen. Leuchtet die LED rot auf, ist Ihre Installation fehler-
haft. Gehen Sie in diesem Fall alle vorangehenden Abschnitte mit den
Installationsanweisungen nochmals genau durch.
SPA2150 4150 Manual 28.11.2002 16:38 Uhr Seite 7

8
EINSTELLUNGEN AN DER FREQUENZWEICHE
BETRIEBSWAHLSCHALTER
Als Erstes müssen Sie die Arbeitsweise der integrierten elektronischen
Frequenzweiche festlegen. Dazu muss der mit X-OVER bezeichnete
Schiebeschalter (zwei Schalter bei der SPA4150) entsprechend dem angeschlosse-
nen Lautsprechersystem auf HI, OFF oder LOW gestellt werden. Die Hochpass- (HI)
und die Tiefpassweiche (LOW) teilt dem oder den eingesetzten
Lautsprechersystem(en) wie z.B. Subwoofer, Koax- oder Kompo nur den
Frequenzbereich zu, für welchen der Lautsprecher geeignet ist.
HOCHPASS-TRENNFREQUENZ
Die Einstellung der Trennfrequenz des Hochpasses (HI) sorgt für eine elektrische
und mechanische Entlastung der verwendeten Koax oder Komponentensysteme,
durch herausfiltern der Bassanteile. Die Wahl der Trennfrequenz sollte je nach
Grösse und Belastbarkeit des Lautsprechers erfolgen. Diese Einstellung wird über
den „FREQUENCY“ Schalter vorgenommen.
Wenn Sie die Hochpassfrequenz für ein Kompo- oder Koax-Lautsprecher zu tief
einstellen, wird der angeschlossene Satellitenlautsprecher relativ früh – d.h. bei
geringer Ausgangsleistung des Verstärkers - mechanisch überlastet. Dies äussert
sich durch rasch ansteigende Verzerrungen schon bei geringer Lautstärke.
TIEFPASS-TRENNFREQUENZ
Bei Betrieb eines Subwoofers (gebrückt oder zwei Einzel-Sub’s stereo) müssen Sie
den X-OVER Schiebeschalter nach rechts auf LOW stellen, damit der Subwoofer
nur Bass-Signale vom Verstärker erhält. Stellen Sie die Trennfrequenz am LPF
Schalter auf eine der drei möglichen Frequenzen, respektive testen Sie, welche am
besten klingt. Diese Einstellung ist weitgehend Geschmackssache und hängt aus-
serdem von verschiedenen weiteren Faktoren ab, wie z.B. vom Frequenzgang des
angeschlossenen Sub’s, oder von der Grösse des Fahrzeuginnenraumes.
Anhaltspunkt: Eine zu tiefe Trennfrequenz lässt den Bassbereich kraftlos und
unkonturiert wirken. Eine zu hohe Trennfrequenz bewirkt einen unsauberen und
dröhnenden Klang im oberen Bassbereich.
ANPASSUNG DER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT
Bevor Sie mit der Anpassung der Eingangsempfindlichkeit(en) anfangen, müssen
erst alle Klangregler, wie z.B. Bass, Treble, Fader/Balance und Loudness in ihre
jeweilige OFF oder Mittel (Neutral) Position gebracht werden.
Wenn ein Subwoofersystem in der Gesamtanlage enthalten ist, muss immer dessen
Eingangsempfindlichkeit als erstes angepasst werden. Die Anpassung aller weite-
ren (Satelliten)Lautsprecher erfolgt nach der Einstellung des Subwoofer
Referenzpegels!
Benutzen Sie für die nun folgende Empfindlichkeits-Einstellung ein gut aufgenom-
menes, dynamikreiches Musikstück.
Drehen Sie das GAIN Potentiometer vom betreffenden Subwoofer-Kanalpaar im
Gegenuhrzeigersinn auf die Minimumposition. Schalten Sie das Steuergerät ein und
stellen Sie den Lautstärkeregler auf ca. 75% der Maximallautstärke.
SPA2150 4150 Manual 28.11.2002 16:38 Uhr Seite 8

9
Drehen Sie den GAIN Regler vom Subwoofer-Kanalpaar am Verstärker langsam im
Uhrzeigersinn auf, bis Sie leichte Verzerrungen im Bassbereich hören.
Stellen Sie jetzt die Lautstärke an Ihrem Steuergerät auf einen tieferen Pegel zurück,
und drehen Sie den GAIN Regler vom Kanalpaar der Frontsysteme (z.B. Satelliten
in den Vordertüren) langsam auf. „Dosieren“ Sie die Lautstärke des vorderen
Lautsprechersystems so zum Bass hinzu, dass sich ein ausgewogener und bass-
kräftiger Klang einstellt. Wenn mit dem vorhandenen SPECTRON Verstärker kein
Subwoofer angesteuert wird, aber zwei Satellitensysteme, muss immer das
Lautsprechersystem welches am lautesten spielen soll, zuerst eingestellt werden!
SPA2150 4150 Manual 28.11.2002 16:38 Uhr Seite 9

10
Congratulations!
And thank you for choosing this SPECTRON car audio power amplifier! You now
own a high quality car audio product, manufactured with high quality parts and
assembled with advanced production methods.
To maximize the performance of this amplifier, we recommend that you acquaint
yourself thoroughly with all technical features and the control options of this power
amplifier. Therefore, read this manual carefully, before attempting the installation of
this amplifier unit. And please retain this manual, the original packing and your
purchasing / installation receipts for future reference.
SPA2150 4150 Manual 28.11.2002 16:38 Uhr Seite 10
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Spectron Amplifier manuals





















