SIGURO SGR-SV-R850B Operating instructions

SGR-SV-R850B
Smart Sous Vide Cooker
Smart Sous Vide Cooker
Sous Vide-Tauchkocher
Sous Vide ponorný vařič
Sous Vide ponorný varič
Sous Vide merülőforraló
Cuiseur à immersion Sous Vide
Sistema di cottura a immersione
sottovuoto
Aparat de gătit Sous Vide
EN
Translation of the operating instructions from the original language.
DE
Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache.
CZ Návodkpoužitívoriginálnímjazyce.
SK Prekladnávodunapoužitiezoriginálnehojazyka.
HU Ahasználatiutasításfordításaeredetinyelvről.
FR Traduction du mode d‘emploi à partir de la langue d‘origine.
IT Traduzione delle istruzioni per l‘uso dalla lingua originale.
RO Traducereainstrucțiunilordeutilizaredinlimbaoriginală.

ENGLISH 5
Safety information 5
Use 8
Cleaning and maintenance 10
Frequent questions 11
Related products 12
DEUTSCH 13
Sicherheitshinweise 13
Verwendung 17
Reinigung und wartung 20
Faq 21
Zusammenhängende produkte 22
ČESKY 23
Bezpečnostní informace 23
Použití 26
Čištění a údržba 28
Časté dotazy 29
Související produkty 30
SLOVENSKY 31
Bezpečnostné informácie 31
Použitie 34
Čistenie a údržba 36
Časté otázky 37
Súvisiace produkty 38
MAGYAR 39
Biztonsági információk 39
Használat 42
Tisztítás és karbantartás 45
Gyakori kérdések 46
Kapcsolódó termékek 46
FRANÇAIS 47
Informations relatives à la sécurité 47
Utilisation 50
Nettoyage et entretien 53
Questions fréquentes 53
Produits associés 54
ITALIANO 55
Informazioni di sicurezza 55
Uso 58
Pulizia e manutenzione 61
Domande frequenti 62
Prodotti correlati 62
ROMÂNĂ 63
Informații privind siguranța 63
Utilizare 66
Curățare și întreținere 69
Întrebări frecvente 70
Produse asemănătoare 70

MAX
MIN
SET
+
_
WIFI
1
2
3
4
5
6

Scan the QR code to download the app.
Scannen Sie diesen QR-Code, um die App herunterzuladen.
Pro stažení aplikace si naskenujte tento QR kód.
Na stiahnutie aplikácie si naskenujte tento QR kód.
Az alkalmazás letöltéséhez olvassa be ezt a QR kódot.
Scannez ce code QR pour télécharger l’application.
Scansionare questo QR code per scaricare l’app.
Scanați acest cod QR pentru a descărca aplicația.

EN - 5
Thank you for purchasing a SIGURO appliance. We are
grateful for your trust and we are pleased to introduce to
you the appliance on the following pages and acquaint
you with all its functions and uses.
We believe in a fair and responsible company, and therefore we only
work with suppliers who meet our strict criteria of protecting the
interests of their employees, preventing their abuse and providing
fair working conditions.
If you need help with extensive maintenance or repair of the product,
which requires intervention in its internal parts, our authorized
operators at the seller's infoline. For your convenience in solving any
problems with the product, we have unied these contact points and
the above contacts can be used in the event of any complaints or
post-warranty service.
SAFETY INFORMATION
Please read this manual carefully before use
and keep it for future reference.
1. This appliance is not intended for use by children. Cleaning and
user maintenance shall not be done by children.
2. This appliance is intended for use by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, provided they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe manner and
understand the potential hazards.
3. Children must not play with the device.
4. If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in
order to avoid a dangerous situation.
5. Use the appliance only in a suitable container and according to
the instructions in this manual.
6. Pull the plug out of the socket before removing the appliance
from the liquid.
7. The heating element will remain hot after you pull the plug out of
the socket and should not be touched and should not be placed
on ammable surfaces or on heat sensitive surfaces.
8. This appliance is not intended for use with an external timer or a
separate remote control system.
9. Before connecting the plug to the power outlet, make sure
that the voltage indicated on the type plate of the appliance
corresponds to the voltage in your mains socket.
10. Do not remove the bottom of the appliance while it is in
operation, even if it is damaged. If the appliance is damaged
or shows signs of damage, the power supply or the plug is
ENGLISH

EN - 6
damaged, contact an authorized service center.
11. Always make sure that the liquid level is between the MIN and
MAX lines marked on the appliance.
12. Only immerse the bottom of the appliance containing the
heating element in the liquid. To reduce the risk of electric shock,
do not immerse the appliance, its power cord or plug in water or
any other liquid. If immersed in water, disconnect the plug from
the power supply immediately.
13. Place the appliance on the edge of the pot / container and secure
with a screw clamp. Place the pot / container on a at surface to
prevent spillage or tipping over.
14. Never put a pot / pan with sous vide cooker in the oven.
15. This appliance is only intended for partial immersion in drinking
water. Do not use distilled water.
16. Do not let the power cord hang freely over the table or touch a
heat source.
17. Keep in mind that the water will heat up while the appliance is in
operation. Therefore, place the pot / container on a heat-resistant
surface or mat.
18. We recommend covering the pot / container with a lid while the
appliance is in operation. This will reduce electricity consumption.
However, do not cover the power cord.
19. During operation, the appliance heats up, heats the water and
the vacuum food bag. Always wear protective kitchen gloves
when handling the appliance, pot / container or bag to prevent
burns.
20. We recommend resetting the appliance if it does not work
properly due to uctuating or unstable power supply.
21. Always disconnect the power cord by grasping the plug, not by
pulling on the power cord.
22. This appliance is intended for domestic use only. Do not use
them for other purposes, such as in a commercial environment,
in laboratories or to heat a bath).
23. Always switch off the appliance, disconnect the mains plug and
allow it to cool down completely before cleaning.
24. It is forbidden to disassemble the appliance.
25. First place the food in a vacuum bag and use a vacuum sealer to
extract the air and make a sealing joint before placing the food in
the pot / container.
26. WARNING: Eating raw or uncooked meat, seafood, shellsh or
eggs can cause serious health complications.

EN - 7
1 Control panel
2 Maximum water level line
3 Minimum water level line
4 Screw clamp
5 Stainless steel protective cover
6 Holes for water circulation
Control panel description
Temperature icon
Cooking time icon
+ / WIFI + Button and button to connect to the application
SET Setting button
-- Button
Button for on, off and pause
Input voltage 220–240 V ~
Frequency 50 / 60 Hz
Power consumption 850 W
Dimensions 355 x 90 x 75 mm
Weight 1 kg
Maximum temperature 95 °C (203 °F)
Maximum cooking time 99:59
Accuracy of temperature display 0.1 °C (1 °F)
Accuracy of set temperature ± 0.5 °C
Recommended pot / pan capacity 6–13 l
Maximum clamping width of the
screw clamp
33 mm
3

EN - 8
USE
Before rst use
Remove the appliance from the packaging Check the appliance for
damage. Wipe the appliance with a clean, dry cloth.
Use
1. Select a suitable pot / container and place it on a dry, level and
heat-resistant surface. We recommend that the depth of the pot
/ container be at least 15 cm.
2. Remove the screw clamp and attach it to the edge of the pot /
container.
3. Insert the sous vide cooker vertically into the clamp and make
sure that it does not move.
4. Pour clean and cold drinking water into the pot / container. The
water level must be between the MIN and MAX lines. Keep in
mind that after inserting the food bag, the water level will rise, so
it is important not to ll the pot / container with water close to
the MAX line.
Warning:
Never ll the pot / container above the MAX line. The
water level must not exceed the MAX line even after
inserting the food bag.
Note:
The sous vide cooker is equipped with a safety device
against water boiling out from the pot / container. It
switches off the sous vide cooker when the level drops be-
low the MIN line. This will prevent possible water boiling
out and damage to the sous vide cooker, or dangerous
situation.
5. Plug the device into a properly grounded electrical outlet.
6. Press briey the button and the sous vide cooker turns on.
7. Press briey the SET button and the temperature icon lights
up. Use the +/- buttons to set the temperature. Use the +
button to increase the temperature, the - button to decrease
the temperature. Each brief press increases or decreases
the temperature by 0.1 °C. Press and hold to speed up the
temperature setting. The maximum possible set temperature is
95 °C.
8. Press again briey the SET button and the cooking icon lights
up. Use the +/- buttons to set the cooking time. Use the + button
to increase the cooking time, the - button to shorten the cooking
time. Each brief press increases or decreases the cooking time by
1 minute. Press and hold to speed up the cooking time setting.

EN - 9
The maximum possible cooking time is 99:59.
9. Press briey the button and the sous vide cooker will start.
Press gain the button and the cooker pauses operation. Press
again the button and the sous vide cooker resumes operation.
Press and hold the button to turn of the cooker.
Note:
It is necessary to set the temperature and cooking time
before starting. Otherwise it is not possible to start the
sous vide cooker.
10. Food that you want to prepare using the Sous Vide method must
be pre-vacuumed in special bags that are intended for cooking.
You can season the food before vacuuming.
11. We recommend dividing different foods into multiple bags,
as they may require different cooking times. For meat, we
recommend vacuuming each piece separately.
12. Put the food bag in water. The bag should be completely
immersed in water. Attach the bag to the edge of the pot /
container. If you are going to prepare cook bags at the same
time, place a wooden spoon over the pot / container and attach
the individual bags to it. For example, if the bags oat on the
surface, use a lid smaller in diameter than the container to press
the bags down and keep them submerged.
13. When the water temperature reaches the set temperature, an
acoustic signal sounds and the set cooking time countdown
starts.
14. Check regularly the condition of cooked food and water level. If
water needs to be topped up, pour water into the pot / container
ideally at the temperature as in the pot / container to avoid a
rapid decrease in water temperature, which could affect cooking
time, resulting taste and consistency.
Warning:
Eating raw or uncooked meat, seafood, shellsh or eggs
can cause serious health complications.
15. When the set cooking time has elapsed, an acoustic signal
sounds and the sous vide cooker switches off.
16. Remove the food from the pot / container, cut the bag and serve.
Wear protective kitchen gloves when handling the bag, pot / pan
or sous vide cooker.

EN - 10
Warning:
Be very careful when handling the bag. The bag, water
and sous vide cooker are very hot and there is a risk of
burns. Take extra care when opening the bag to avoid
scalding from escaping steam.
Change of temperature units
Press and hold the SET button to change °C to °F and vice versa. You
can change the units when the sous vide cooker is switched on but
not in operation.
Control via app
The sous vide cooker allows connection via WiFi and subsequent
control using the universal TUYA application. You can download the
application by scanning the QR code on page 4 or by searching for
the "Tuya Smart" application in the App Store or Play Store.
Once installed and running, the application will guide you through
the controls and necessary settings.
Downloading the app
Download the app to your smartphone via QR code.
Device registration and connection
1. Open the application and create your account or log in to an
already created account. Follow the instructions on the screen of
your smartphone.
2. Press and hold the + button until the WiFi icon ashes.
3. While the WiFi icon is ashing, click "Add Device" or "+" on the
app's home page to nd and add a new device to the app.
4. Enable all permissions and start the automatic search for a new
device.
5. Once you nd the sous vide cooker, click on "Next" and select the
WiFi network and enter the password for that WiFi network.
6. Click on "Next" and the process of adding the sous vide cooker to
the device list will start.
7. Once the sous vide cooker is successfully added, it will appear on
the home screen. The WiFi icon will light up.
Note:
You have approximately 5 minutes to add the sous vide
cooker to the equipment list. Then the WiFi icon will turn
off and you will need to start over. If you need to discon-
nect WiFi, press and hold the + button. The WiFi icon
starts ashing.
CLEANING AND MAINTENANCE
Always switch off the appliance, disconnect the mains plug and allow
Table of contents
Languages:
Other SIGURO Cooker manuals


















