SIGURO SGR-AD-H500LW Operating instructions

SGR-AD-H500LW
SGR-AD-H501DW
Aroma Diffuser
Aroma Diffuser
Aroma-Diffusor
Aroma difuzér
Aróma difuzér
Párologtató
Diffuseur d‘huiles essentielles
Diffusore di aromi
Difuzor pentru aromoterapie
EN Translation of the operating instructions from the original language.
DE Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache.
CZ Návod k použití v originálním jazyce.
SK Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka.
HU A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről.
FR Traduction du mode d‘emploi à partir de la langue d‘origine.
IT Traduzione delle istruzioni per l‘uso dalla lingua originale.
RO Traducerea instrucțiunilor de utilizare din limba originală.

ENGLISH 4
DEUTSH 10
ČESKY 16
SLOVENSKY 22
MAGYAR 28
FRANÇAIS 34
ITALIANO 40
ROMÂNĂ 46

1
2
7
3
4
5
6
8

EN - 4
EN
SAFETYINFORMATION
Please read this manual carefully before use and keep it for future
reference. The manufacturer declines any liability for damage caused
by improper use or failure to follow the instructions in this manual.
Improper use or non-compliance with the instructions will void the
warranty.
1. This appliance may be used by children over the age of 8 and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, if they are supervised or instructed in the
safe operation of this appliance and understand the dangers involved.
with the use of the appliance.
2. Children should not play with the appliance.
3. Cleaning and maintenance should not be performed by children without
supervision.
4. Before connecting the appliance to the mains, make sure that the mains
voltage corresponds to the values on the type plate of the product.
Connect the appliance only to aproperly grounded socket.
5. If the power cord, plug, or any other part of the product malfunctions,
or if any part of the product has been dropped or otherwise damaged,
repairs may only be done by aqualied electrician. Improper repairs can
put users at risk of injury.
6. To reduce the risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or
body of the appliance in water or any other liquid. Do not wash the
appliance in asink or in dishwasher.
7. Always unplug the appliance when not in use, when lling and/or when
cleaning.
8. The appliance is intended for domestic use only. It is not intended for
commercial purposes.
9. Use the appliance only for the purpose for which it was designed.
10. Do not place the appliance on window sills, counter drip tray or on
ENGLISH

EN - 4 EN - 5
EN
unstable surfaces. Place it always on astable, at and ry surface.
11. Do not place the appliance near awashbasin or sink, on appliances and
equipment that are asource of heat or close to them.
12. Do not cover the air inlets or the outlet grille.
13. Do not touch the device with wet or damp hands.
14. Never use the appliance in adamp place.
15. Never use the appliance close the asource of heat.
16. Never place anything on or in the appliance.
17. Do not use the appliance near ammable objects or products (curtains,
aerosols, solvents, etc.).
18. Switch off and disconnect the appliance before moving, during
installation and cleaning.
19. When using, leave at least 30 cm of free space on the back and sides of
the product and at least 50 cm of free space above the product.
20. Always make sure that the appliance, plug, power cable and adapter
are in good condition before use. Do not pull on the power cable or
appliance, even when unplugging the adapter.
21. Pay attention because the appliance produces water vapor.
22. Use the appliance only with the supplied adater.
Level of protection against electric shock: II
Protection against electric shock is provided by
double or reinforced insulation.
Only for indoor use only.

EN - 6
EN
OVERVIEW
1 Steam output
2 Top cover
3 Water tank
4 Switch
5 Timer button
6 Air inlet
7 Air outlet
8 Adapter jack
SPECIFICATIONS
Dimensions 160 × 160 × 225 mm
Input DC 24 V⎓500 mA
Adapter
Input: 100–240V~, 50/60Hz, 0.4A (max)
Output: 24.0V ⎓ 0.5 A, 12.0W
Power consumption 10 W
Watertankcapacity 400 ml

EN - 6 EN - 7
EN
USING THE DEVICE
Remove the diffuser from the box and remove all protective foils and packaging
materials before use. Place the device on aat, stable surface and plug the power
adapter into adedicated electrical outlet.
1. Turn to lift the top cover of the device.
2. Pour enough clean water into the tank (maximum 400 ml).
3. Add approximately 5 drops of essential oil to the water as desired.
4. Put the top cover back on the base and make sure it is tight.
5. Plug in the appliance and press the Power button. Steam starts to form
immediately.
Power button
• After you press the button the rst time, the appliance will start up and steam
generation will start. The lighting will turn on.
• After you press it the second time, the light will turn off.
• After you press it the third time, the appliance turns off.
• If you press and hold the button for at least 2 seconds, you will switch between
standard and high intensity steam generation.
Timer function button
• After you press the button the rst time, the timer will be set for 1 hour.
• After you press it the second time, the timer will be set for 3 hours.
• After you press it the third time, the timer will be set for 6 hours.
• After the set time has passes, the device switches off automatically.
The appliance also switches off automatically when all the water in
the tank has been used.
Do not shake, move or add water to the appliance during operation.
Never block the air or steam outlet.
Alwaysplacetheapplianceonasolid,stablesurface.

EN - 8
EN
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Make sure that the appliance is turned off and unplugged.
2. Use asoft cloth with aneutral detergent to clean dust and dirt from the surface of
the unit and the air inlet / outlet.
3. After the device is completely dry, place it in acool, well-ventilated place.
4. If you do not use the device for along time, turn it on for afew minutes once in
awhile to ensure good performance.
5. Regularly remove the limescale deposits. That can negatively affect the operation
of the appliance. In the event that your water is too hard, we recommend using
distilled water. Pour asolution of water and white vinegar into the tank. Leave on
for afew minutes and then pour out the solution. Rinse the tank with clean water.
Make sure that the appliance is unplugged before any maintenance.
Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
Do not use for cleaning of any part of the unit abrasive, corrosive or
ammablecleaners,likebleachoralcohol.

EN - 8 EN - 9
EN
TROUBLESHOOTINGGUIDE
Situation Solution
The device does not work
Is it plugged in?
Was there apower outage?
There is too little or too much water inside
the water tank. Fill the tank properly.
The appliance does not emit any
steam
There is too little or too much water inside
the water tank. Fill the tank properly.
The steam outlet is clogged.
The top cover is not securely attached to
the base.
Ifthetroubleshootingguidedoesnotsolveyourspecicproblemand
you need maintenance, contact your distributor or service center. Do
not disassemble the device yourself during maintenance.

DE - 10
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Anwendung dieses
Benutzerhandbuchdurchundbewahrenesfür
denkünftigenGebrauchauf.DerHerstellerträgt
keineVerantwortungfürSchäden,dieaufeine
falsche Anwendung oder die Nichteinhaltung
derindiesemBenutzerhandbuchangeführten
Hinweisezurückzuführensind.ImFalleeiner
falschen Anwendung oder der Nichteinhaltung
der Hinweise erlischt jeglicher Garantieanspruch.
1. Dieser Verbraucher ist für den Gebrauch durch Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bestimmt, außer sie
werden beaufsichtigt oder wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person im Gebrauch des Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen.
2. Das Produkt ist kein Kinderspielzeug.
3. Kinder ohne Aufsicht sollten keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten vornehmen.
4. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, dass die
Netzspannung mit den auf dem Typenschild des Produktes angeführten
Werten übereinstimmt. Schließen Sie den Verbraucher an eine
ordnungsmäßig geerdete Steckdose an.
5. Sind Stromkabel, Stecker oder ein anderer Teil des Produkts defekt, zu
Boden gestürzt oder anderswie beschädigt, lassen Sie die Reparatur
ausschließlich durch einen qualizierten Elektromonteur vornehmen.
Eine falsche Reparatur kann zur Verletzung des Anwenders führen.
6. Um Stromunfälle zu vermeiden, tauchen Sie niemals Kabel, Stecker oder
Gerätekörper ins Wasser oder eine sonstige Flüssigkeit. Waschen Sie den
Verbraucher nicht im Waschbecken oder der Geschirrspülmaschine.
7. Ziehen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch, beim Nachfüllen und/oder
DEUTSCH
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SIGURO Accessories manuals






















