Zur Benutzung des Schlauchs (8)
mit Schlauchdüse (9) das Gerät
immer in die aufrechte Position
stellen!
Durch Herausnehmen der Schlauchdüse (9)
aus der seitlichen Saugöffnung kann der
Schlauch alleine oder mit SEBO Zubehör
benutzt werden. Achten Sie bei der
Benutzung des Schlauchs stets darauf, dass
Sie den Griff (1) weiterhin festhalten, da das
Gerät sonst umfallen könnte.
Das Gerät kann auch ohne Saugvorsatz
verwendet werden. Dazu können Sie es
problemlos am Tragegriff (10) transpor-
tieren.
Nach Ende des Gebrauchs das Gerät aus-
schalten (2). Ziehen Sie dann den Netz-
stecker und wickeln die Anschlussleitung (4)
über den Griff-(1) und Leitungshaken (7)
wieder auf.
Hinweise zum Gebrauch der
Elektroteppichbürste*:
‘ Die Bürste der Elektroteppichbürste
schaltet nur ab, wenn das Gerät in der
aufrechten Position (A) eingerastet ist
oder die Schlauchdüse (9) aus der seit-
lichen Saugöffnung gezogen wird*. Im
abgekippten Zustand sollte das Gerät
ständig in Bewegung sein.
Rotiert die Bürste längere Zeit auf einer
Stelle kann die Oberfläche des Boden-
belags beschädigt werden.
‘ Bitte achten Sie immer darauf, dass
Teppichkanten und –ecken nicht
von der
Bürste eingezogen werden.
‘ Bei sehr empfindlichen Bodenbelägen
wie z.B. lose gewebten, extrem lang-
florigen Teppichen oder sehr weichen,
empfindliche Bodenbeschichtungen
weisen wir darauf hin, dass durch die
Benutzung der Elektroteppichbürste
Oberflächenschäden entstehen können.
Bitte benutzen Sie bei den oben ge-
nannten Bodenbelägen die Kombi-
bodendüse mit ausgeschwenkten
Bor
sten, die Parkettdüse oder die
Schlauch
düse (9) und eine der Düsen
aus dem SEBO-Zubehör.
‘ Wir raten davon ab, alte und besonders
wertvolle handwerklich gearbeitete
Teppichbrücken mit der Elektroteppich-
bürste zu reinigen.
‘ Auf unebenen Böden ist der Kontakt
mit dem Bodenblech möglich.
Vorsicht, es können Kratzer entstehen!
‘ Das Gerät über hohe Schwellen tragen.
* je nach Ausstattung.
6.Elektroteppichbürste*
Bitte beachten Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise zum Gebrauch
der Elektroteppichbürste vor Inbe-
triebnahme (siehe Abschnitt 5 Handhabung).
Für die professionelle und optimale Reini-
gung Ihrer Teppichböden empfehlen wir die
Elektroteppichbürste (15). Durch ein Dreh-
Kipp-Gelenk* (14) ist die Elektroteppich-
bürste in alle Richtungen beweglich und
umsteuert spielerisch jedes Hindernis. Die
Elektroteppichbürste ist in der Stärke der
Bürstenwirkung variabel und sorgt für eine
optimale Reinigung bis zum Rand.
Das Rastpedal (16) arretiert das Gerät in
senkrechter Ruhestellung und schaltet die
Bürste ab.
Zum Arbeiten Rastpedal (16) betätigen und
Gerät nach hinten kippen. Die Bürste läuft
jetzt an. Ein Arbeiten ohne Betätigen des
Rastpedals führt auf Dauer zur Beschädi-
gung des Gerätes. Die Bürstenkontrolle
überwacht ständig die Funktion der Bürste.
Grün- und Rot: Die Bürstwirkung ist nicht
ausreichend. Durch Drehen des Stell-
knopfes (22) auf eine niedrigere Position,
wird die Bürste abgesenkt. Leuchten das
grüne und rote Signal auch auf Stufe 1, so ist
die Bürste abgenutzt und muss ausge-
tauscht werden. Diese Angaben gelten nur
für Teppichboden.
Grün: (20) Bürste arbeitet gut. Wir em-
pfehlen für den Gebrauch eine Bürsten-
einstellung zu wählen, die nur eine Stufe
unterhalb der grün-roten Anzeige liegt.
Für maximale Reinigungsleistung kann die
Bürste auf die niedrigste Position eingestellt
werden.
Rot: (21) Die Bürste wurde blockiert oder
überlastet (siehe Abschnitt 12. Verstopf-
ungen beseitigen). Gerät ausschalten, Netz-
stecker ziehen, Bürste auf Verunreinigung
prüfen.
Für die Reinigung von empfindlichen Boden-
belägen ist die Elektroteppichbürste zusätz-
lich mit einem Schalter* (20) ausgestattet.
Ist dieser betätigt steht die Bürste still und
die Kontrollleuchten sind aus.
* je nach Ausstattung.
7.Entnahme der Rundbürste*
Bei allen Wartungs- und Reini-
gungsarbeiten Gerät ausschalten
und Netzstecker ziehen.
Um die Rundbürste der Elektroteppich-
bürste* zu entnehmen, die Press-Taste (23)
drücken und gleichzeitig das Loslager (24)
nach unten wegdrehen. Die Bürste (25)
etwas im Uhrzeigersinn drehen und
herausziehen. Es empfiehlt sich, regelmäßig
die auf der Rundbürste aufgewickelten
Fäden und Haare zu entfernen.
* je nach Ausstattung.
8.Kombibodendüse*
Die Kombibodendüse (17) bietet mit dem 90 -
Dreh-Kipp-Gelenk (14) größten Saugkom-
fort. Die Düse verfügt über einen federnd
gelagerten und einfach auswechselbaren
Naturborstenstreifen. Mit dem Fußschieber
(26) kann die Düse je nach Bedarf auf
Hartboden (Borsten raus) oder Teppich-
boden (Borsten rein) eingestellt werden. Sie
ist zusätzlich mit eingelassenen Verschleiß-
bügeln und einem Bodenblech aus Edelstahl
für hohe Beanspruchung ausgestattet.
* je nach Ausstattung.
9.Filteranzeige
Die orangefarbene Filteranzeige (27) zeigt
einen reduzierten Luftstrom an. Entweder
liegt eine Verstopfung vor (siehe Abschnitt 12.
Verstopfungen beseitigen) oder die Filtertüte
muss gewechselt werden. Je nach Art des
Füllgutes kann ein Wechsel erforderlich sein,
ohne dass die Filtertüte bis oben gefüllt ist.
10.Wechsel der Filtertüte
Zum Wechseln der Filtertüte (28) den Filter-
deckel (6) auf der Oberseite an der Ver-
schlusslasche (29) entriegeln und auf-
schwenken. Die Filtertüte mit dem Filter-
tütendeckel (30) schließen und aus dem
Filterraum herausheben. Der Wechsel der
Filtertüte ist auf deren Vorderseite
illustriert. Ohne korrekt eingelegte Filtertüte
lässt sich der Filterdeckel nicht schließen.
11.Motorschutzfilter
Abluftfilter
Der Motorschutzfilter (31) ist nur zugänglich
nach Entnahme der Filtertüte. Ziehen Sie
nun den Filter an seinem Bügel nach oben
heraus. Beim Einsetzen eines neuen Motor-
schutzfilters muss dieser fest angedrückt
werden. Der Motorschutzfilter muss ge-
wechselt werden, wenn er stark verschmutzt
ist oder spätestens nach 20 Filtertüten.
Gleichzeitig sollte auch der außen liegende
Abluftfilter (11) gewechselt werden. Hierzu
müssen die beiden Filterbefestigungsringe
(12) vorsichtig gelöst und seitlich entfernt
werden. Dann die beiden Kunststoffschienen
aus der Nut im Filtergehäuse (5) herauszie-
hen und den Abluftfilter entfernen.
Die Montage erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Nur wenn der Abluftfilter richtig montiert ist,
d.h. die Kunststoffschienen richtig in der Nut
liegen und die Filterbefestigungsringe den
Filter abdichten und verschlossen sind, kann
der Abluftfilter seine Wirkung entfalten.
Zur Gewährleistung der Sicherheit
und richtigen Funktion, nur Origi-
nal SEBO Ersatzfilter verwenden.
Alle Filtermedien dürfen auf
keinen Fall gewaschen werden.
12. Verstopfungen beseitigen
Erscheint das orangefarbene Signal (27) am
Filterdeckel (6) bei neuwertiger Filtertüte,
kann eine Verstopfung vorliegen.
Zuerst den Schlauch (8) an der Schlauch-
düse überprüfen. Wenn dort nur eine
geringe Saugwirkung spürbar ist, ist er
verstopft. Zuerst den Schlauch durch Drehen
des Sicherungsrings (32) an der Innenseite
des Deckels lösen. Stecken Sie dann die
Schlauchdüse (9) in den Schlauchstutzen des
Filterdeckels (6) und saugen sie von der
anderen Seite aus. Dazu den Schlauch an
der Verstopfung dehnen und mit der flachen
Hand auf die Öffnung des Schlauches
klopfen.
Überprüfen Sie auch den Saugkanal an der
Einsteckstelle (33) für die Schlauchdüse (9). !
Den Schlauch niemals mit
einem Stab reinigen!
Danach das Gelenk (14) des Saugvorsatzes
an der Einsteckstelle des Staubsaugers und
dann ggf. durch die Klappe (34) auf der
Unterseite der Elektroteppichbürste* über-
prüfen. Stellen Sie sicher, dass sich
zwischen der Klappe und der Einsteckstelle
im Gelenk keine Verstopfung befindet.
* je nach Ausstattung.
When using the hose (8) and
attachments (9) , keep the
machine in upright position.
The hose handle (9) can be removed from the
side of the vacuum and can be used with or
without attachments. Also maintain a grasp
on the machine when using the hose as it
could tip if the hose is pulled too far.
The machine can also be used without a
power head* or other floor tool*. You can
easily carry the machine by using the
carrying handle (10).
When you have finished using the machine,
turn it off by moving the on/off switch (2) into
the off position. Then unplug the cable (4)
and wind it onto the cable hook (7) and
handle (1).
Caution: Important instructions
for the use of a power head*
‘ The brush roller is off and stopped
only when the machine is in an upright
position (A) and the handle is comple-
tely locked in place, or when the hose
handle (9) is removed from the side of
the vacuum*. If you have the machine
handle at an angle, the brush roller will
spin. Leaving the machine in a station-
ary position for an extended period of
time while the brush roller is spinning
may cause damage to your floor or
carpet.
‘ Be sure not to allow carpet edges or
fringe into the brush.
‘ As with any vacuum with a rotating
brush, this machine could cause da-
mage to loosely woven carpets or rugs,
wool loop carpets, long-piled carpets,
or very soft, sensitive floor coverings.
Please use the Combination Nozzle or
Parquet Brush on these types of
flooring or floor coverings.
‘ We do not recommend the use of the
power head for cleaning old and spe-
cially valuable hand-crafted carpets.
‘ If you have uneven flooring, the metal
part underneath the machine may come
in contact with the floor, causing
scratches.
‘ Please carry the machine across high
thresholds.
* depending on model.
6.Power Head*
Please pay attention to the safety
instructions for the power head* in
the operating instructions.
The use of a power head is recommended for
the optimal cleaning of carpets.
The rotating design of the swivel neck* (14)
allows the power head to move in any
direction, making it easily maneuverable
around obstacles. The power head also has
an adjustable brush height and to-the-edge
brush action for effective all round cleaning.
By pushing the foot pedal (16) and lowering
the handle, you activate the power head and
the brush begins spinning. Failure to use the
foot pedal will cause lasting damage to the
machine. The electronic brush control
constantly monitors the status of the brush,
communicating the status through the lights
on top.
Green and red – The brush is not fully
engaged in the carpet. The height
adjustment should be lowered. If the height
adjustment is at its lowest setting, the brush
is worn and needs to be replaced.
Green light only – Brush is working well. We
strongly recommend selecting a brush
height that is only one level beneath that at
which both the green and red lights are on.
For maximum cleaning performance, the
brush height adjustment can be lowered to
its lowest setting.
Red light only – The brush is blocked. (see
below 12.Removing Blockages) Turn off the
machine, unplug it, and then remove the
blockage.
To clean delicate floor surfaces the power
head is equipped with an on/off switch* (20).
When this switch is used to turn off the brush
roller the indicator lights are also turned off.
* depending on model.
7.Removing the Brush Roller *
Always unplug the vacuum from
the mains outlet before disman-
tling any part of the machine.
The remove the brush roller, press the
button marked "PRESS" (23) and turn the
bearing downward. Turn the brush slightly to
the right and pull it out. We recommend to
regularly remove threads and hair, which
have been wound around the brush roller.
* depending on model.
8.Combination Nozzle*
The Combination Nozzle (17) is equipped
with a turnable swivel neck (14) and offers a
full range of maneuverability for ease-of-use
and comfort. The nozzle has natural bristles
that can be easily replaced if worn.
The Combination Nozzle can be adjusted for
hard floors (bristles out) or carpet (bristles
in) through a slider (26).
Furthermore this nozzle is equipped with
heavy-duty embedded stainless steel clamps
and bottom plate.
* depending on model.
9.Filters
When the orange bag full indicator (27) is
showing, airflow is reduced. This could be
because the filter bag is full, the filters
clogged, or there may be a blockage (see 12.
Removing blockages).
10.Changing the Filter Bag
To remove the filter bag (28), open the latch
on the side of the bag housing (29). Close the
filter bag with the sealing cap (30) and lift it
out. The procedure to replace the bag is
illustrated on the front of each bag. You
cannot close the bag housing if the bag is
fitted incorrectly.
11.Motor Protection Filter
and Exhaust Filter
The motor protection filter (31) is only
accessible by removing the filter bag. Lift the
motor protection filter up by the bracket.
When replacing the motor protection filter
make sure that it is pressed in position
tightly. The motor protection filter should be
changed when it is dirty or at the latest when
you have used 20 filter bags.
Change the exhaust filter (11) at the same
time as the motor protection filter. To do
this, carefully remove the filter retaining
rings (12) and put them to the side. Next pull
the enforcement strips of the exhaust filter
out of the housing slot (5) and remove the
exhaust filter from the housing.
When reassembling, please ensure the
exhaust filter is fitted correctly in the
housing slots and the filter retaining rings
are installed correctly. Otherwise the filter
will be ineffective.
Use only genuine SEBO replace-
ment bags and filters to ensure
effectiveness and safety.
Do not wash any filters.
12.Removing Blockages
If the orange bag full indicator (27) is
showing after the filter bag has been
changed and the filters are in good condition,
there is likely a blockage in the system.
First, check for suction at the end of the hose
(8). If you can only feel a small amount of
suction, the blockage is in the hose. To
unblock, loosen the safety ring (32) on the
lid. Remove the hose from the machine and
reverse the airflow through the hose by
putting the hose handle (9) in the connecting
tube of the filter cover (6). Stretch the hose
in the spot where the blockage is and open
and close the end of the hose.
Also check the suction opening, which the
hose handle (9) fits into.
Note – Never clean down the hose
with a stick or pointed object.
Other places to check for a blockage include
the suction neck (14) of the power head* and
the orange trap-door (34) on the bottom of
the power head. Also check between these
two openings in the power head.
* depending on model.
2
+
16
21 20
22
34
6
9
8
8
6
27
33
9
8
27
24
23
25
A
9
15
14
1
9
10
456
8
4
1
7
16
1111
5
12
12
11
28
31
32
30
28
6
29
14
26
17
26