Sandrigarden BT 1238 CS User manual

1
MOTOSEGA
IT
DE
GB
FR
NL
ES
PT
PL
GB
DE
FR
IT NL
ES
PT
GEBRUIKSAANWIJZING
Vertaald uit de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
INSTRUCTION MANUAL
TRANSLATE Of ThE ORIGINAL INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SERVICE
TRADUIT DU MODE ORIGINAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
ÜBERSETZT AUS DEM hINWEISE
MANUALE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI ORIGINALI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TRADUCIDO DEL INSTRUCCIONES ORIGINALES
MANUAL DE OPERAÇÃO
TRADUZIDO DO INSTRUÇÕES ORIGINAL
PL
Tlumaczenie z oryginalnej instrukcji
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MOTORSÄGE
CHAIN SAW
TRONÇONNEUSE
MOTORZAAG
MOTOSIERRA
MOTOSSERRA
PILARKA SPALINOWA
RU
ITALIANO
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
POLSKIРУССКИЙ
Leggere attentamente le presenti istruzioni prima del primo impiego.
Vor der Anwendung die vorliegenden Anweisungen aufmerksam lesen.
Read this operator manual carefully before the rst use.
Lire avec attention ces instructions avant la première utilisation
Lees aandachtig deze instructies door alvorens het apparaat voor het eerst in gebruik te nemen.
Leer con cuidado estas instrucciones antes de la primera utilización.
Leia com atenção estas instruções antes de utilizar pela primeira vez o aparelho.
Внимательно прочитать настоящие инструкции перед первым использованием
IT
DE
GB
FR
NL
ES
PT
PL
RU
6076660-1012
BT 1238 CS
(SG 38 CS)

2
notenote

3
Dichiarazione di conformità CE
La sottoscritta SANDRIGARDEN spa, via Manzoni 22, 36027 ROSÀ (VI) ITALIA, in qualità di costruttore e depositario della
documentazione tecnica, dichiara che il seguente prodotto: MOTOSEGA A CATENA PORTATILE SG 38 CS è conforme
alle direttive, 2006/42/CE; 2004/108/CE; 2000/14/CE (Allegati : V ;I- 6 ) ed è stato sviluppato conformemente alle norme
EN ISO 11681-1 ; EN ISO 14982.
# Livello di potenza sonora misurato Lwa = 113,0 dB(A)
# Livello di potenza sonora garantito Lwad = 115,0 dB(A)
# Potenza massima (ISO 7293) 1.3 kW
GB
DE
IT
EG Konfomitätserklärung
Die unterschriebene Firma SANDRIGARDEN spa, via Manzoni 22, 36027 ROSÀ (VI) ITALIEN, als Hersteller und Verwahrer
von der techn. Unterlage erklärt hiermit, dass folgendes Produkt: TRAGBARE MOTORSÄGEN SG 38 CS folgenden Richtli-
nien entspricht 2006/42/EWG; 2004/108/EWG; 2000/14/EWG (Annexe : V ;I- 6 ) entsprichtund dass es entsprechend den
Standards EN ISO 11681-1;EN ISO 14982 entwickelt wurde.
# Gernessener Schllteistungspegel Lwa = 113,0 dB(A)
# Garantierter Schllteistungspegel Lwad = 115,0 dB(A)
# Motorleistung (ISO 7293) 1.3 kW
EC DECLARATION OF CONFORMITY
The under signed SANDRIGARDEN spa, via Manzoni 22, 36027 ROSÀ (VI) ITALIA, acting as constructor and depositary
of technical documentation declare that the following products: PORTABLE CHAIN SAW SG 38 CS is in accordance with
the directive 2006/42/EC; 2004/108/EC; 2000/14/EC (Annex : V ;I- 6 ) and has been develloped in accordance with the
standars EN ISO 11681-1 ; EN ISO 14982.
# Measured sound power level Lwa = 113,0 dB(A)
# Guaranteed sound power level Lwad = 115,0 dB(A)
# Engine performance (ISO 7293) 1.3 kW
Déclaration de conformité CE
La soussignée SANDRIGARDEN spa, via Manzoni 22, 36027 ROSÀ (VI) ITALIE, en qualité de constructeur et dépositaire
de la documentation technique déclare que ces produits SCIES À CHAÎNE PORTATIVES SG 38 CS est conformes aux
directives: 2006/42/CE; 2004/108/CE; 2000/14/CE (Annexe : V ;I- 6 ) et conçu selon les normes EN ISO 11681-1 ; EN
ISO 14982.
# Niveau de puissance acoustique mesuré Lwa = 113,0 dB(A)
# Niveau de puissance acoustique garanti Lwad = 115,0 dB(A)
# Puissance maximum (ISO 7293) 1.3 kW
FR
EU conformiteitsverklaring
Ondergetekende SANDRIGARDEN spa, via Manzoni 22, 36027 ROSÀ (VI) ITALIË, als fabrikant en depositaris van de
technische documentatie, verklaart dat de volgende producten: MOTORZAAG SG 38 CS conform zijn aan de richtlijnen
2006/42/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE (Annex : V ;I- 6 ) en ontworpen zijn in overeenstemming met de normen EN ISO
11681-1 ; EN ISO 14982.
# Gemeten geluidsvermogensniveau Lwa = 113,0 dB(A)
# Gegarandeerd geluidsvermogensniveau Lwad = 115,0 dB(A)
# Maksimumeffekt (ISO 7293) 1.3 kW
NL
Rosà 01-01-2012
Sandrigarden S.p.a.
Direttore Generale
Alberto Cattaneo

4
CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS CE
La abajo rmante SANDRIGARDEN spa, via Manzoni 22, 36027 ROSÀ (VI) ITALIA, en calidao de constructor y depositario
de documentos técnicos declara que el siguiente producto: MOTOSIERRA SG 38 CS està conforme a las directivas:
2006/42/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE (Anexo : V ;I- 6 ) y ha sido realizado de conformidad con las normas EN ISO
11681-1 ; EN ISO 14982.
# Nivel de potencia sonora medido Lwa = 113,0 dB(A)
# Nivel de potencia sonora garantizado Lwad = 115,0 dB(A)
# Potencia máximaa (ISO 7293) 1.3 kW
ES
Declaração de conformidade CE
A abaixo assinada SANDRIGARDEN spa, via Manzoni 22, 36027, ROSÀ (VI) ITÁLIA, na qualidade de fabricante e deposi-
tário da documentação técnica, declara que o seguinte produto, MOTOSSERRA SG 38 CS está em conformidade com as
directivas 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE (Apêndice : V; I- 6) e foi desenvolvido de acordo com as normas EN ISO
11681-1 ; EN ISO 14982.
# Nivel de potência sonora medido Lwa = 113,0 dB(A)
# Nivel de potência sonora garantido Lwad = 115,0 dB(A)
# Potência máxima (ISO 7293) 1.3 kW
PT
Deklaracja zgodności z unią europejską CE
# Zmierzony poziom mocy akustycznej Lwa = 113,0 dB(A)
# Gwarantowany poziom mocy akustycznej Lwad = 115,0 dB(A)
# Moc maksymalna (ISO 7293) 1.3 kW
PL
SANDRIGARDEN spa,
2006/42/CE, 2004/108/CE,
2000/14/CE (Annex : V ;I- 6 )
EN ISO11681-1 ; EN ISO 14982.
ulica Manzoni 22, 36027 ROSA’(VI ) wlochy, w charakterze
CS 46
RU
ISO 11681-1.
5
ISO 11681-1
-
.
2006/42/CE,
2004/108/CE, 2000/14/CE (Annex : V ;I- 6 )
:
:
:
EN ISO11681-1 ; EN ISO 14982.
CO
CS 46
# (ISO 22868)
# (ISO 22868)
(ISO
# (ISO 22868)
(I
(ISO
# (ISO 22868)
(I
##
Декларация соответствия CE
Lwa= 113,0 dB(A)
Lwad= 115,0 db(A)
1,3 kW
SG 38 CS
SG38 CS
Rosà 01-01-2012
Sandrigarden S.p.a.
Direttore Generale
Alberto Cattaneo
Ser.No.

5
SOMMARIO IT
1. Introduzione.............................................................................12
2. Precauzioni fondamentali di sicurezza ....................................12
3. Descrizioni parti macchina.......................................................14
4. Montaggio barra e catena .......................................................15
5. Rifornimento carburante..........................................................15
6. Rifornimento olio catena..........................................................16
7. Avviamento e arresto...............................................................16
8. Utilizzo.....................................................................................19
9. Manutenzione periodica ..........................................................20
SUMÁRIO PT
1. Introdução................................................................................96
2. Precauções fundamentais de segurança ................................96
3. Descrições das partes da máquina .........................................98
4. Montagem da barra e corrente................................................99
5. Reabastecimento de combustível .........................................100
6. Reabastecimento do óleo da corrente...................................100
7. Arranque e parada.................................................................101
8. Uso........................................................................................103
9. Manutenção periódica ...........................................................105
INHOUD NL
1. Inleiding...................................................................................68
2. Fundamentele veiligheidsmaatregelen....................................68
3. Beschrijving machinedelen......................................................71
4. Montage zaagblad en ketting ..................................................71
5. Tanken van brandstof ..............................................................72
6. Bijvullen van de kettingolie ......................................................73
7. Starten en stilstand..................................................................73
8. Gebruik....................................................................................75
9. Periodiek onderhoud ...............................................................77
SUMMARY GB
1. Introduction..............................................................................40
2. Fundamental safety precautions .............................................40
3. Description of parts of the machine.........................................42
4. Mounting the bar and chain.....................................................43
5. Refuelling.................................................................................43
6.Chain oil top up.........................................................................44
7. Starting and stopping...............................................................44
8. Use..........................................................................................47
9. Maintenance............................................................................48
INHALT DE
1. Vorwort .................................................................................... 26
2. Grundlegende Sicherheits-Maßnahmen................................. 26
3. Beschreibung der Maschinenteile ........................................... 29
4. Montage von Schiene und Kette ............................................. 29
5. Kraftstoff tanken ...................................................................... 30
6. Kettenöl nachfüllen.................................................................. 31
7. Start und stopp........................................................................ 31
8. Gebrauch................................................................................. 33
9. Regelmässige Wartung ........................................................... 35
SPIS TREŚCI PL
1. Wprowadzenie........................................................................110
2. Podstawowe zasady bezpieczeństwa ....................................110
3. Opis części urządzenia...........................................................114
4. Montaż prowadnicy i łańcucha ...............................................114
5. Uzupełnianie paliwa................................................................115
6. Uzupełnianie oleju łańcuchowego ..........................................116
7. Uruchamianie i zatrzymywanie...............................................116
8. Użytkowanie ...........................................................................119
9. Konserwacja okresowa.......................................................... 121
ÍNDICE ES
1. Introducción............................................................................. 82
2. Precauciones fundamenta-les de seguridad ........................... 82
3. Descripciones partes máquina ................................................ 84
4. Montaje barra y cadena .......................................................... 85
5. Abastecimiento carburante...................................................... 86
6. Abastecimiento aceite cadena................................................. 86
7. Puesta en marcha y parada .................................................... 87
8. Empleo .................................................................................... 89
9. Mantenimiento periódico ......................................................... 91
SOMMAIRE FR
1. Introduction.............................................................................. 54
2. Précautions fondamentales de sécurité .................................. 54
3. Descriptions des pièces de la machine ................................... 56
4. Montage du guide et de la chaîne ........................................... 57
5. Remplissage du réservoir de carburant................................... 58
6. Remplissage du réservoir d’huile de chaîne............................ 59
7. Mise en marche et arrêt........................................................... 59
8. Utilisation................................................................................. 61
9. Entretien périodique ................................................................ 63
СОДЕРЖАНИЕ RU
1. Wprowadzenie....................................................................... 336
2. Podstawowe zasady bezpieczeństwa ................................... 336
3. Opis części urządzenia.......................................................... 339
4. Montaż prowadnicy i łańcucha .............................................. 339
5. Uzupełnianie paliwa............................................................... 340
6. Uzupełnianie oleju łańcuchowego ......................................... 341
7. Uruchamianie i zatrzymywanie.............................................. 341
8. Użytkowanie .......................................................................... 345
9. Konserwacja okresowa.......................................................... 346

6
Fig. 1
MACHINE PARTS
3
8
23
47
26
15 14
27
11
9
18
10 9
12
17
16
22
5
20 2
25 19 6
24
21 X
28

7
STOP
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 7
X
Fig. 2
7
4
3
5
6
2
Fig. 8
Fig. 4
1
ASSEMBLY, OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS
1
Fig. 6
2
Fig. 9
1

8
Fig.14
Fig.13
Fig.12
1
Fig. 10 Fig.11
ASSEMBLY, OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS
A

9
Fig.16Fig.15
ASSEMBLY, OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS
45°
45°
Fig.17
1
2
2
1

10
Fig. 20
ASSEMBLY, OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS
2
1
3
Fig. 22
Fig. 21
0,6 mm
Table of contents
Languages:
Other Sandrigarden Chainsaw manuals





















