Salente SteelChef User manual

MANUAL
MODEL VERSION / DATE
SteelChef l. / 22. 9. 2023
RO
HU
EN
SK
CZ
DE
IT
SI

2
Obsah / Content / Tartalom / Conținut / Inhaltsübersicht / Indice / Vsebina
Česky ..........................................................................................................4
Slovensky..................................................................................................15
English ......................................................................................................26
Magyar .....................................................................................................37
Română ....................................................................................................48
Deutsch.....................................................................................................59
Italiano......................................................................................................70
Slovinčina..................................................................................................81
RO
HU
EN
SK
CZ
DE
IT
SI

3
Obsah
ÚVOD..........................................................................................................4
NEJAKTUÁLNĚJŠÍ VERZE UŽIVATELSKÉHO MANUÁLU................................ 4
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNY...................................................5
OBSAH BALENÍ............................................................................................6
POPIS ČÁSTÍ ................................................................................................7
SPECIFIKACE................................................................................................8
OBSLUHA ....................................................................................................9
Příprava k vážení...................................................................................9
Volba režimu a jednotek.....................................................................10
Funkce nulování hmotnosti nádoby...................................................11
Funkce "TARA" (postupné dovažování)..............................................11
Možnosti vypnutí váhy .......................................................................11
CHYBOVÁ HLÁŠENÍ ...................................................................................12
VÝMĚNA BATERIÍ......................................................................................12
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA....................................................................................12

4
ÚVOD
VÍTEJTE V RODINĚ VÝROBKŮ ZNAČKY SALENTE
•Před uvedením tohoto výrobku do provozu si, prosím, pečlivě přečtěte
celý tento uživatelský manuál až do jeho konce, a to i v případě, že jste
zminulosti již obeznámeni s používáním výrobku podobného typu.
•Uschovejte tento uživatelský manuál pro případ další potřeby – je
nedílnou součástí výrobku a může obsahovat důležité pokyny k uvedení
výrobku do provozu, kjeho obsluze a péči o něj.
•Zajistěte, aby si i ostatní osoby, které budou tento výrobek používat,
přečetly tento uživatelský manuál.
•Jestliže tento výrobek předáte, darujete nebo prodáte dalším osobám,
předejte jim společně s tímto výrobkem i tento uživatelský manuál a
upozorněte je na nutnost jeho přečtení.
•Po dobu záruky doporučujeme uschovat originální balení výrobku -
výrobek tak bude chráněn nejlepším možným způsobem při případné
přepravě.
NEJAKTUÁLNĚJŠÍ VERZE UŽIVATELSKÉHO MANUÁLU
Vzhledem k neustále probíhajícím inovacím výrobků značky Salente a
změnám v legislativě najdete vždy nejaktuálnější verzi tohoto
uživatelského manuálu na webových stránkách www.salente.eu nebo
jednoduchým naskenováním níže zobrazeného QR kódu mobilním
telefonem:

5
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNY
•Výrobek používejte pouze tak, jak je uvedeno v tomto uživatelském
manuálu.
•Tento výrobek mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálnímischopnostmi nebo
nedostatkem zkušenostía znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly
poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí
případným nebezpečím.
•Děti si s výrobkem nesmějí hrát.
•Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez
dozoru.
•Výrobek pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část
obalového materiálu dříve, než najdete všechny součásti výrobku.
•Před prvním použitím odstraňte z výrobku všechny obaly a
marketingové materiály.
•Pokud bude výrobek používán v blízkosti dětí, dbejte zvýšené
opatrnosti.
•Výrobek vždy umisťujte mimo jejich dosah.
•Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si s výrobkem
nebudou hrát.
•Nedovolte, aby byl výrobek používán jako hračka.
•Výrobek vždy instalujte na rovné, suché a stabilní místo.
•Nepoužívejte výrobek jinak, než je popsáno v tomto uživatelském
manuálu.
•Výrobek je určen pro použití v domácnostech, není určen pro komerční
použití ani pro nepřetržitý provoz např. v restauracích.
•Výrobek je určen pro použití v interiéru, nepoužívejte jej venku.
•Nikdy nepoužívejte příslušenství, které není s tímto výrobkem
dodáváno nebo pro něj není určeno.
•V žádném případě neopravujte výrobek sami a neprovádějte na něm
žádné úpravy! Veškeré opravy a seřízení tohoto výrobku svěřte odborné
firmě/servisu. Zásahem do výrobku během platnosti záruky se
vystavujete riziku ztráty záručních plnění.

6
•Výrobek používejte a uchovávejte mimo dosah výbušných plynů,
vznětlivých, hořlavých a těkavých látek (rozpouštědla, laky,lepidla atd.).
•Výrobek nevystavujte extrémním teplotám, přímému slunečnímu
záření, nadměrné vlhkosti a neumisťujte jej do nadměrně prašného
prostředí.
•Výrobek neumisťujte do blízkostí topných těles, otevřeného ohně a
jiných spotřebičů nebo zařízení, která jsou zdroji tepla.
•Nepoužívejte výrobek k jiným účelům, než pro které je určen.
•Výrobek nepostřikujte vodou ani jinou tekutinou.
•Výrobkem netřeste a dbejte, aby vám neupadl na zem.
•Výrobek nikdy nepokládejte na nakloněné plochy.
•Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím
spotřebiče a jeho příslušenství.
•Pokud nebudete výrobek delší dobu používat,vyjměte z něj baterie,
jinak hrozí jejich vytečení do bateriového prostoru a nenávratnému
poškození výrobku.
•Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. V jejich přítomnosti mohou
představovat nebezpečí. Pokud by dítě baterii spolklo, okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
•Výrobek nepoužívejte k odkládání předmětů a při jeho skladování
zajistěte, že na něm nebudou umístěné žádné další předměty.
OBSAH BALENÍ
•Kuchyňská váha
•3 V baterie CR2032 (2 ks)
•Návod k obsluze

7
POPIS ČÁSTÍ
Váha:
1)Dotykový senzor pro volbu
jednotek vážení a jednotek
objemu
2)Digitální displej
3) Dotykový senzor pro
zapnutí/vypnutí váhy, nulování
hmotnosti nádoby a
dovažování
4)Krytka bateriového prostoru
5) Nožičky s integrovaným vážícím
senzorem
A

8
Displej:
1)Indikace režimu měření objemu mléka
2) Indikace režimu měření objemu vody
3) Ukazatel záporné hodnoty
4) Indikace aktivní funkce TARE
5) Indikace režimu vážení hmotnosti
6) Indikace jednotky hmotnosti v imperiální soustavě (lb)
7) Indikace jednotky objemu v imperiální soustavě (fl oz)
8) Indikace jednotky hmotnosti v imperiální soustavě (oz)
9) Indikace jednotky hmotnosti v metrické soustavě (g)
10) Indikace jednotky objemu v metrické soustavě (ml)
11) Ukazatel naměřené hodnoty hmotnosti/objemu
SPECIFIKACE
•Max. váživost 5 kg
•Rozlišení 1 g
•Extra velký LCD displej (6,6 × 3 cm) svysoce kontrastním podsvícením
•Nerezová vážící plocha
•Dotykové ovládací senzory
•Funkce nulování hmotnosti vážící nádoby (Zero)
B

9
•Funkce postupného dovažování a sčítání hmotnosti ingrediencí (Tara)
•Možnost volby jednotek hmotnosti (g/oz/lb:oz)
•Možnost odměřování objemu vody nebo mléka v jednotkách ml nebo
fl:oz
•BatterySaver (funkce automatického vypnutí váhy i displeje po 2
minutách nečinnosti)
•Varovná indikace překročení max. vážící kapacity váhy
•Varovná indikace nutnosti výměny baterie
•Napájení: 2x CR2032 baterie
•LFGB certifikace pro nezávadný styk povrchu váhy s potravinami
•Certifikace CE, RoHS
•Rozměry (š × h × v): 23 × 16 × 1,4 cm
•Hmotnost (bez baterií): 300 g
OBSLUHA
Příprava k vážení
Upozornění:
Baterie jsou již z výroby vloženy v bateriovém prostoru. Aby se zabránilo
vybití baterií při transportu z výroby k zákazníkovi, jsou baterie chráněny
dvěma průhlednými izolačnímipáskami, kteréje potřeba před prvním
použitím tahem z bateriového prostoru odstranit.
1) Po odstranění obou izolačních pásek váhu postavte na rovný, suchý a
tvrdý povrch.
2)Váhu zapněte krátkým dotykem na senzor A1.
3) Na cca 2 sekundy se na displeji rozsvítí všechny znaky (viz obr. B)
indikující stabilizaci vážících senzorů do režimu vážení.
4) Poté, co se na displeji zobrazí hodnota „0 g“,je možné započít vážení.

10
Volba režimu a jednotek
1)Do volby režimů vážení hmotnosti nebo měření objemu vody a mléka
lze vstoupit podržením dotykového senzoru A1 na cca 3 sekundy.
Následně se rozbliká na displeji jedna z příslušných ikon režimu (B1, B2
nebo B3).
2)Do 3 sekund je pak možné krátkým dotykem na senzor A1 přepnout na
některý z režimů:
a.Režim vážení hmotnosti je indikován ikonou B5
b. Režim měření objemu mléka je indikován ikonou B1
c.Režim měření objemu vody je indikován ikonou B2
3)Vpřípadě, že do 3 sekund nedojde k žádné volbě, zobrazená ikona
přestane blikat a nastaví se její režim.
4)Následně lze přepínat mezi jednotlivými jednotkami v každém režimu,
a to krátkým dotykem na na senzor A1:
a) Jednotky hmotnosti je možné přepínat v pořadí g -> oz -> lb:oz
b) Jednotky objemu je možné přepínat v pořadí ml -> fl:oz
Poznámky:
•Váha je z výroby nastavena na metrické jednotky, resp. vážení
v gramech.
•V případě umístění váhy na nerovný nebo měkký povrch (např.
kuchyňskou utěrku), může dojít k nepřesnostem vážení (váha může
zobrazovat vyšší nebo nižší hodnoty).
•Vámi nastavená jednotka hmotnosti zůstává uchovaná ve vnitřní
paměti váhy i po jejím vypnutí a opětovném zapnutí. Výjimkou je vyjmutí
nebo výměna baterie, kdy váha po opětovném zapnutí zobrazuje
jednotku pro vážení hmotnosti v gramech (na displeji se zobrazí symbol
g).
Table of contents
Languages:
Other Salente Scale manuals



















