Rommelsbacher EM 150 User manual

Bedienungsanleitung
Instruction manual
D
GB
EM 150
Elektromesser
Electric knife

Produktbeschreibung - Product description
2
D GB
1 Basisgerät Base unit
2 Entriegelungstaste für Zubehör Release button for attachments
3 Einschalttaste ON button
4 Handgriff Handle
5 Netzkabel Power cord
6 Schlitze für Messerklingenpaar Slot for blades
7 Fingerschutz Finger protection
8 Selbstschärfendes Messerklingenpaar mit Fingerschutz Self-sharpening blades with finger pro-
für normales Schneidgut (feine Zahnung) tection for normal food (fine teeth)
9 Selbstschärfendes Messerklingenpaar mit Fingerschutz Self-sharpening blades with finger pro-
für angefrorenes Schneidgut (grobe Zahnung) tection for frozen food (rough teeth)
nicht abgebildet: not pictured:
Schutzhüllen für die Messerklingenpaare Covers for blades

D - Inhaltsverzeichnis GB - Contents
3
Produktbeschreibung ............................................. 2
Einleitung ................................................................ 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................ 4
Technische Daten ................................................... 4
Lieferumfang .......................................................... 4
Verpackungsmaterial .............................................. 4
Entsorgungshinweis ............................................... 4
Für Ihre Sicherheit .................................................. 4
Allgemeine Sicherheitshinweise .............................. 5
Sicherheitshinweise zu Gebrauch des Gerätes ......... 5
Vor dem ersten Gebrauch ...................................... 6
Inbetriebnahme des Gerätes ................................. 6
Messerklingenpaar zerlegen .................................. 7
Messerklingenpaar zusammensetzen ..................... 7
Gerät zur Benutzung vorbereiten ........................... 7
Gerät ein- bzw. ausschalten ................................... 7
Messerklingenpaar entfernen ................................ 7
Gerät ausschalten .................................................. 7
Tipps zum Schneiden ............................................. 8
Reinigung und Pflege ............................................ 9
GB instruction manual ........................................... 10
Service und Garantie ............................................. 16
Product description ...................................... 2
Introduction ................................................... 10
Intended use ................................................ 10
Technical data .............................................. 10
Scope of supply ............................................. 10
Packing material ........................................... 10
Disposal/recycling ......................................... 10
For your safety ............................................... 10
General safety advices .................................. 11
Safety advices for using the appliance ........... 11
Prior to initial use ......................................... 12
Operating the appliance ............................... 12
How to disassemble the blades ...................... 12
How to assemble the blades ......................... 12
Preparing the appliance for use ..................... 13
Switching the appliance on or off .................. 13
Removing the blades .................................... 13
Switching off completely ............................... 13
Tips for cutting ............................................. 14
Cleaning and maintenance .......................... 15

Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Elektromesser entschieden haben und bedanken uns für Ihr
Vertrauen. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten werden auch Sie ganz
sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden
Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus. Vielen Dank.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Schneiden von Geflügel, Wurst, Käse, Fleisch, Obst, Gemüse, Brot, Kuchen Torten, Eiscreme,
Eistorten usw. im haushaltsüblichen Rahmen (in der Küche, bei Tisch, im Büro etc.) bestimmt. Andere Verwen-
dungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß und bergen erhebliche Unfall-
gefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung
muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen. Nur an Wechselstrom anschließen.
Nennspannung: 220-240 V~ 50 Hz
Nennaufnahme: ca. 120 Watt
Max. Dauerbetriebszeit: 5 Zyklen (2 Minuten Betrieb - 1 Minute Pause)
nach 5 Zyklen Geräte auf Raumtemperatur abkühlen lassen
Schutzklasse: II
Standby-Verbrauch: < 0,5 W
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfrei-
en Zustand des Produktes und aller Zubehörteile (siehe Produktbeschreibung Seite 2).
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen.
Papier-, Pappe- und Wellpappe-Verpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben.
Kunststoffverpackungsteile und Folien ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter geben.
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht:
PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD,
PP für Polypropylen, PS für Polystyrol.
Entsorgungshinweis
Dieses Produkt darf laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz am Ende seiner Lebensdauer nicht
über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es daher kostenfrei an einer kom-
munalen Sammelstelle (z. B. Wertstoffhof) für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten ab. Über die Entsorgungsmöglichkeiten informiert Sie Ihre Gemeinde- oder Stadtverwal-
tung.
4
Für Ihre Sicherheit
ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Versäum-
nisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen!
Einleitung
D

5
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Halten Sie Kinder stets von Gerät und Netzkabel fern.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
•
Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt,
oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt
sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicher-
heit verantwortliche Person benutzen. Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb.
• Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.
• Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät und die Zubehörteile auf einwandfreien
Zustand kontrollieren. Es darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es ein
mal heruntergefallen sein sollte oder sichtbare Schäden aufweist. In diesen Fällen
das Gerät vom Netz trennen und von einer Elektro-Fachkraft überprüfen lassen.
• Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels, dass niemand sich darin ver-
heddern oder darüber stolpern kann, um ein versehentliches Herunterziehen des
Gerätes zu vermeiden.
• Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen, scharfen Kanten und
mechanischen Belastungen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Be-
schädigungen und Verschleiß. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie nur am Stecker, niemals an
der Leitung!
• Tauchen Sie Gerät, Netzkabel und Netzstecker zum Reinigen nie in Wasser.
• Lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen.
• Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Ist
das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen. Repara-
turen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Werkskun-
dendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Unsachgemäßer Gebrauch und Missachtung der Bedienungsanleitung führen
zum Verlust des Garantieanspruchs.
Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes
Achtung Verletzungsgefahr!
• Nicht in die scharfen Messerklingen fassen!
• Behandeln Sie Schneidwerkzeuge mit Vorsicht,
um Verletzungen zu vermeiden!
• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Herd, Gasflamme
etc.) sowie in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkei-
ten oder Gase befinden.

Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das Gerät sowie alle Zubehörteile. Nähere Informationen hierzu finden
Sie unter „Reinigung und Pflege“.
Vor dem ersten Gebrauch
• Das Gerät nie im Leerlauf und nicht mit feuchten Händen betreiben.
• Arbeiten Sie mit dem Messer auf einem stabilen und ebenen Schneidbrett. Nicht
auf Metallunterlagen oder Emaille-Flächen schneiden.
• Keine Knochen und tiefgefrorene Lebensmittel mit dem Messer schneiden.
• Keine unaufgetaute Tiefkühlkost mit den normalen, feinzahnigen Messerklingen
schneiden.
• Vorsicht beim Schneiden von heißem Schneidgut. Verbrennungsgefahr!
• Gerät immer so abstellen, dass die scharfen Seiten des Messers nach unten zeigen.
• Außerhalb der Reichweite von Kindern ablegen.
• Während der Benutzung nicht mit Gegenständen am Gerät hantieren und nie
in das laufende Zubehör greifen. Um Verletzungen zu verhindern, müssen Haare,
Hände und Kleidung unbedingt vom laufenden Zubehör ferngehalten werden.
• Das Gerät läuft nach dem Ausschalten noch kurz nach – deshalb das Zubehör
erst nach dem Stillstand entnehmen.
• Bei Nichtgebrauch, vor dem Zerlegen bzw. Zusammensetzen und vor der
Reinigung immer den Netzstecker ziehen!
• Ausschließlich die originalen Messerklingen benutzen.
• Für eine sichere Ausschaltung ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker.
Achtung Verletzungsgefahr!
• Nicht in die scharfen Messerklingen fassen!
• Behandeln Sie Schneidwerkzeuge mit Vorsicht, um Verletzungen zu
vermeiden!
• Das Gerät ist für einen maximalen Dauerbetrieb von 5 Zyklen
(2 Minuten Betrieb – 1 Minute Pause) ausgelegt. Nach 5 Zyklen
muss das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen.
Wird dies nicht beachtet, kann der Motor Schaden nehmen!
Inbetriebnahme des Gerätes
Messerklingenpaar zerlegen
• Fassen Sie die Klingen immer am Fingerschutz an!
• Schutzhülle abnehmen.
• Klingen gegeneinander verschieben, bis sich der Metallstift aus
dem erweiterten Schlitz aushaken lässt.
6

7
Messerklingenpaar zusammensetzen
• Fassen Sie die Klingen immer am Fingerschutz an!
• Die Messerklingen von vorne aneinander halten und den
Metallstift der einen Klinge in den Schlitz der zweiten Klinge
einführen.
• Schutzhülle aufstecken.
Hinweis: Beide Messerklingenpaare lassen sich auf gleiche Weise
auseinander nehmen bzw. zusammenbauen.
Gerät zur Benutzung vorbereiten
• Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
• Das Messerklingenpaar nur bei Stillstand des Gerätes montieren!
• Das zusammengesetzte Messerklingenpaar mit der scharfen Seite
nach unten am Fingerschutz fassen und die Enden in die Schlitze
vorn am Gerät einschieben, bis beide Messerklingen hörbar
einrasten.
• Das Einrasten ist durch ein deutliches „Klick“ zu hören. Achten
Sie darauf, dass beide Messerklingen einrasten.
• Schutzhülle abziehen.
Gerät ein- bzw. ausschalten
• Bevor Sie den Netzstecker in eine Steckdose stecken, vergewis-
sern Sie sich, dass Sie nicht unbeabsichtigt die Einschalttaste
gedrückt halten!
• Zum Start des Gerätes drücken Sie bitte die Einschalttaste.
• Halten Sie die Einschalttaste zum Betrieb gedrückt.
• Zum Ausschalten lassen Sie die Einschalttaste los.
Hinweis: Nach Beendigung des Schneidens immer Netzstecker aus
der Steckdose ziehen!
Messerklingenpaar entfernen
• Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
• Nicht versehentlich die Einschalttaste gedrückt halten!
• Die Entriegelungstaste drücken.
• Anschließend fassen Sie das Messerklingenpaar am Fingerschutz
und ziehen es aus dem Gerät heraus. Achten Sie darauf, dass die
scharfen Seiten des Messers immer nach unten zeigen.
Hinweis: Nach dem Reinigen der Messerklingenpaare immer die
Schutzhüllen aufschieben.

Schneiden mit Normal-Messerklingenpaar
Das Messer auf das Schneidgut aufsetzen und mit leichtem Druck durch das Schneidgut führen.
Schneiden mit Tiefkühl-Messerklingenpaar
Das Messer auf das Schneidgut aufsetzen und mit leichtem Druck und leicht sägenden Bewegungen durch
das Schneidgut führen. Das Schneidgut lässt sich in leicht angetautem Zustand besser schneiden.
Fleisch schneiden
Beim Schneiden von Fleisch wie Steak, Kasseler, Kotelett, Keule oder Schinken bitte folgendes beachten: Nur
bis zum Knochen schneiden, dann mit der Spitze der Klingen Scheibe für Scheibe vom Knochen lösen. Durch
schräge Schnitte lassen sich die Scheiben, z. B. von Steaks, vergrößern. Braten immer quer zur Faser schneiden.
Kleinere Bratenstücke schräg aufschneiden, das ergibt größere Scheiben.
Geflügel schneiden
Beim Zerlegen bis auf die Knochen einschneiden, dann eine Geflügelschere zu Hilfe nehmen.
Wurst schneiden
Wurst, Pasteten, Fleischkäse und Sülze lassen sich ab einer Scheibendicke von 4 mm gut schneiden.
Käse schneiden
Alle Arten Käse können ab einer Scheibenstärke von ca. 4 mm gut geschnitten werden. Nur ganz harter Käse
lässt sich nicht schneiden. Sehr weicher Käse kann schmieren.
Obst, Gemüse, Salat schneiden
Saftige Früchte sowie Gurken, Zwiebeln, Salatblätter, Tomaten usw. lassen sich schneiden, ohne dass sie ge-
quetscht werden und viel Saft ausfließt.
Brot, Kuchen, Torten schneiden
Besonders weiche Sorten, die sonst leicht zerdrückt werden, lassen sich schneiden. Belegte Brote oder Sand-
wichs können zerteilt werden, ohne den Belag herauszuquetschen.
Bei Torten ist es wichtig, dass das Messer vor dem Aufsetzen eingeschaltet ist, damit nicht durch die Einschaltvi-
bration die obere Lage verschoben wird.
Eiscreme, Eistorten schneiden
Eiscreme aus Haushaltspackungen sowie Eistorten lassen sich gut schneiden.
Tiefgekühltes schneiden
Tiefgekühlte Lebensmittel für einige Minuten antauen lassen. Das Messer auf das Schneidgut aufsetzen und mit
leichtem Druck und leicht sägenden Bewegungen durch das Schneidgut führen.
8
Tipps zum Schneiden

Achtung Verletzungsgefahr!
• Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen!
• Das Basisgerät und den Netzstecker nicht in Wasser tauchen
oder unter fließendem Wasser reinigen!
• Nicht in die scharfen Messerklingen fassen!
• Behandeln Sie Schneidwerkzeuge mit Vorsicht, um Verlet-
zungen zu vermeiden!
• Sofort nach Gebrauch reinigen, damit Rückstände nicht eintrocknen.
• Bei farbstoffreichen Lebensmitteln (z. B. Karotten) können sich die Kunststoffteile des Gerätes bzw. des
Zubehörs verfärben. Wischen Sie diese Teile mit ein paar Tropfen Speiseöl ab, bevor Sie diese Teile reinigen.
• Entfernen Sie alle abnehmbaren Teile vom Basisgerät.
• Das Basisgerät mit einem feuchten Tuch reinigen und nachtrocknen.
• Reinigen Sie die Messerklingen in heißem Wasser mit etwas Spülmittel und einer Reinigungsbürste oder in
der Geschirrspülmaschine. Bei der Reinigung in der Geschirrspülmaschine legen Sie bitte die Messerklingen
vorsichtig in die Geschirrspülmaschine, damit die Kunststoffbeschichtung der Einlegekörbe in der Maschine
nicht beschädigt wird.
• Nach der Reinigung und Trocknung bitte die Messerklingenpaare zusammenbauen.
• Zu Ihrer eigenen Sicherheit immer die Schutzhüllen aufschieben!
• Keine Scheuer- und Lösungsmittel verwenden!
• Gerät keinesfalls mit einem Dampfreiniger behandeln!
Reinigung und Pflege
9

10
We are pleased you decided in favour of this electric knife and would like to thank you for your
confidence. Its easy operation and wide range of applications will certainly fill you with enthusiasm
as well. To make sure you can enjoy using this appliance for a long time, please read through the
following notes carefully and observe them. Keep this instruction manual safely. Hand out all documents to third
persons when passing on the appliance. Thank you.
Intended use
The appliance is designed for cutting and slicing poultry, sausage, cheese, meat, fruit, vegetables, bread, cakes,
gateaus, ice tortes, cakes etc. and is meant for domestic use only (in the kitchen, at table, in office, etc.). Other
uses or modifications of the appliance are not intended and harbour considerable risks. For damage arising from
not intended use, the manufacturer does not assume liability. The appliance is not designed for commercial use.
Technical data
Only connect the appliance to an isolated ground receptacle installed according to regulations.
The rated voltage must comply with the details on the rating label. Only connect to alternating current.
Nominal voltage: 220-240 V~ 50 Hz
Nominal power: ca. 120 W
Max. continuous operation time: 5 cycles (2 minutes operation - 1 minute pause). Allow the appliance to cool
down to room temperature after 5 cycles
Protection class: II
Standby-consumption: < 0.5 W
Scope of supply
Check the scope of supply for completeness as well as the soundness of the product and all components (see
product description page 2) immediately after unpacking.
Packing material
Do not simply throw the packing material away but recycle it.
Deliver paper, cardboard and corrugated cardboard packing to collecting facilities.
Also put plastic packing material and foils into the intended collecting basins.
In the examples for the plastic marking:
PE stands for polyethylene, the code figure 02 for PE-HD,
04 for PE-LD, PP for polypropylene, PS for polystyrene.
Disposal/recycling
According to the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive, this product must not be
disposed of with your normal domestic waste at the end of its life-span. Therefore, please deliver
it at no charge to your appropriately licensed local collecting facilities (e.g. recycling yard) con-
cerned with the recycling of electrical and electronic equipment. Please approach your local
authorities for how to dispose of the product.
For your safety
Warning: Read all safety advices and instructions!
Non-observance of the safety advices and instructions may cause electric
shock, fire and/or bad injuries!
Introduction
GB
Table of contents
Languages:
Other Rommelsbacher Accessories manuals


















