Raider RD-BKMD03 User guide

USER’S MANUAL
RD-BKMD03
○ Пръскачка с батерия
○ Battery knapsack Sprayer
○ Pulverizator rucsac
○ Škropilnica
○ Pаспрскувач
○ Prskalica
○ Škropilnica
○ Ψεκαστηρασ
○ Опрыскиватель
○ Pulvérisateur à dos
○ Spruzzatore
○ Pulverizador
○ Pulverizador de mochila
www.raider.bg
Contents
2 BG схема
4 BG оригинална инструкция за употреба
7 EN original instructions’ manual
10 RO manualul de instrucțiuni original
13 SR originalno uputstvo za upotrebu
16 MK оригинално упатство за употреба
19 HR izvorni priručnik za uporabu
22 SL originalni priročnik za uporabo
25 EL αρχικό εγχειρίδιο οδηγιών
28 RU Izvorni upute za uporabu
31 FR manuel d’instructions original
34 IT manuale di istruzioni originale
37 ES manual de instrucciones original
40 PT manual de instruções original
RAIDER
GARDEN TOOLS

2www.raider.bg
PARTS LIST СПИСЪК С ЧАСТИ
1. Tank top 1. Капачка
2. Liquid tank 2. Резервоар за течност
3. Handle 3.
Ръкохватка
4. Еxtensive stainless steel lance
4.
Телескопично удължение от неръждаема стомана
5. Nozzle 5. Дюза
6. Socket for charger 6. Контакт за зарядното
7. On/Off switch with variable speed 7. Пусков прекъсвач с регулиране на оборотите
8. On/Off switch 8. Пусков прекъсвач
9. Filter 9. Филтър
10. Charger 10. Зарядно
BG Снимките са с илюстративна цел.
Изобразеният модел може да не е напълно
идентичен със закупената от вас машина.
EN The pictures are for illustration purpose. The
pattern shown may not be exactly the same as
the machine you purchased.
www.euromasterbg.com
1
2
8
7
6
9
10
4
5
3

3
Прочетете инструкциите преди употреба!
Read instructions before use!
Измийте ръцете след употреба!
Wash your hands!
Носете защитни обувки!
Wear safety footwear!
носете ащитно облекло!
Wear protective clothing!
носете защитни очила!
Wear eye protection!
Носете защитни ръкавици!
Wear safety gloves!
Носете защитна маска!
Wear a mask!
16 L пръскачка RAIDER е изработена от:
1. От висококачествен полиетилен;
2. Широки и меки подплънки на здрави и висококачествени презраменни колани;
3. Висококачествен филтър за прецеждане на наливания разтвор с фина мрежа;
4. Сменяем вътрешен филтър преди помпата;
5. Здрави метални карабинери за закачване на коланите към пръскачката;
6. Висококачествено зарядно;
7. Висококачествена оловно-киселинна батерия от реномиран производител с напрежение 12V и капацитет на
заряда 10A, осигуряваща работа в продължение на 6 часа;
8. Електронна система осигуряваща защита от презареждане;
9. Прецизен волтметър със стрелка;
10. Висококачествена помпа с дебит 4 L/min;
11. Висококачествена защита за контрол на налягането;
12. Включване и изключване от ръкохватката;
13. Четири антивибрационни тампони намаляващи вибрациите и осигуряващи удобство при продължителна работа;

4www.raider.bg
Оригинална инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от най-бързо развиващата се марка за електрически,
бензинове и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER
са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето
удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата “Инструкция за
употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й употреба, прочетете
настоящите инструкции внимателно, включително препоръките и предупрежденията в тях. За
избягване на ненужни грешки и инциденти, важно е тези инструкции да останат на разположение
за бъдещи справки на всички, които ще ползват машината. Ако я продадете на нов собственик то
“Инструкцията за употреба” трябва да се предаде заедно с нея, за да може новия ползвател да се
запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик
на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско
шосе” 246, тел. 0700 44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001:2008 с
обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз на професионални и хоби електрически,
пневматични и механични инструменти и обща железария. Сертификатът е издаден от Moody
International Certication Ltd, England.
Технически данни
Вид и капацитет на батерията Оловно киселинна, 12 V /10 Ah
Макс. работен режим на батерията 6 h
Зарядно устройство Входящо напрежение: 240 V-АС ~ 50 Нz
Изходящо напрежение: 12 V-DC, 1.2 A-1.7 А
Резервоар 16 L
Материал на резервоара РЕ
Вид на използваната течност Водни разтвори на пестициди (инсектициди, фунгициди и
хербициди)
Височина на пръскане 7 m (с определени дюзи)
Хоризонтална дължина на пръскане 8 m (с определени дюзи)
Дюзи за пръскане 5 дюзи
Дължина на телескопичното удължение от неръждаема
стомана 85 cm
Работно налягане 0.2 - 0.45 Mpa (2 - 4.5 bar)
Помпа Напрежение - 12 V DC, Дебит - 4 L/min,
Mакс. налягане 0.62 MPa
Дължината на маркуча 1.5 m
BG

5
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УРЕДА
Пръскачката използва акумулатор, който захранва електрическата помпа. Пръскачката е
подходяща за пръскане на овощни градини, лозя, зеленчуци, за обеззаразяване на складове и др.
РАБОТА С УРЕДА
Акумулаторната пръскачка разпръсква препарата под налягане до 0,45 МРа, в продължение на 4-6
часа при едно зареждане на акумулатора.
При включване от бутон (8), пръскачката започва да работи на максимални обороти.
При завъртането на потенциометъра (7), пръскачката се включва и оборотите могат да се
регулират от минимални до максимални.
При включена пръскачка от (7) или (8), пръскането може да се пуска и спира от ръкохватката (3).
При достигане на максималното налягане, пръскачката изключва автоматично.
На панела от лявата страна на пръскачката е монтиран контакт за зареждане и волтметър.
ОКОМПЛЕКТОВКА
• Пръскачка
• Зарядно устройство
• Колани за носене на пръскачката - 1 комплект
• Телескопична тръба (неръждаема стомана)
• Комплект от 5 дюзи
ПОДДРЪЖКА
1. Всеки път след използване на пръскачката, батерията трябва да се зареди, с цел удължаване на
живота и.
2. Когато зареждате батерията, моля уверете се, че пръскачката е на позиция „изключено“
3. След използване и зареждане на пръскачката, трябва да се съхранява правилно. Ако няма да я
използвате дълго време, моля зареждайте батерията на всеки 2 месеца.
4. След употреба почистете пръскачката и я поддържайте суха.
5. Съхранявайте пръскачката на сигурно място. Не я дръжте на пряка слънчева светлина.
6. Не оставяйте остатъци от утайка на пестициди на дъното на пръскачката.
Съхранение: Почистете помпата. След това заредете батерията. Съхранявайте на място,
защитено от слънчева светлина.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ.
Ако използвате пръскачката с опасна или отровна течност, използвайте само с указания,
предоставени от производителя на опасната или отровна течност. Моля, почистете пръскачката
внимателно след употреба.
Забележка: Моля, почистете резервоара отвътре с чиста вода след всяко пръскане.
Винаги използвайте филтъра, когато наливате препарата.
Предупреждение: Не оставяйте батерията без заряд, в противен случай рискувате да я
повредите. Батерията е с функция за саморазреждане, моля при съхранение зареждайте поне веднъж
на два или три месеца.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
С оглед опазване на околната среда уредът, допълнителните приспособления и
опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното
използване на съдържащите се в тях ценни суровини. Не изхвърляйте уреда при
битовите отпадъци!
Съгласно директивата на ЕС 2012/19/ЕC НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ, относно
излязлото от употреба електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО), трябва да се събира отделно
и да бъде подлагано на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в него ценни
вторични суровини.
Акумулаторни или обикновени батерии: Не изхвърляйте батерии при битовите отпадъци или във
водохранилища, не ги изгаряйте. Обикновени или акумулаторни батерии трябва да бъдат събирани,
рециклирани или унищожавани по екологичен начин.

6www.raider.bg
Съгласно директива 2006/66/ЕО относно батерии и акумулатори и отпадъци от батерии и
акумулатори дефектни или изхабени обикновени или акумулаторни батерии трябва да бъдат
рециклирани.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Проблем Причина Решение
1. Пръскачката не работи
2. Спира по време на работа
1. Ба т е р и я т а е и з т о щ е н а
2. Достигнато е
максималното налягане.
1. Заредете и
п р е г л е д а й т е в р ъ з к и т е
2. Направете пауза
за няколко минути
и продължете
след охлаждане на
машината
1. Не разпръсква
2. Непостоянно налягане
на течността
1 . З а д ръ с т е н а д ю з а
2 . В ъ з д у х в м а р к у ч а
3. Задръстване на
помпата
4. Скъсан маркуч
1 . П о ч и с т е т е д ю з а т а
2. Проверете дали
маркуча е затегнат,
о б е з в ъ з д у ш е т е
3. Проверете помпата
и п о ч и с т е т е к л а п а н а
4. Сменете маркуча
1. Н иск о на ляган е
2. Намален приток
1 . З а д р ъ с т е н ф и л т ъ р
2. Намалено напрежение
1 . П о ч и с т е т е ф и л т ъ р а
2. Заредете батерията
1. Теч в затягащата скоба 1. Отхлабена затягаща
скоба 1. Затегнете скобата
1. Моторът на пръскачката
стартира и после спира
без причина
1 . К л а п а н ъ т е з а д р ъ с т е н
2. Разхлабено гумено
уплътнение
1. Отворете
и почистете
2. Затегнете

7
Original instructions for use
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic
tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work
with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of
45 services across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions’ manual”.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully, including
the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and accidents, it is important that
these instructions will remain available for future reference to all who will use the machine. If you sell it to a
new owner “Instructions’ manual” must be submitted along with it to enable new users to become familiar
with relevant safety and operating instructions.
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of the
trademark RAIDER.
Address: Soa City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel +359 700 44 155, www.raider.bg;
www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with scope
of certication: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical, mechanical and
pneumatic tools and general hardware. The certicate was issued by Moody International Certication Ltd,
England.
Technical data
Battery type and capacity Lead - acid, 12 V / 10 Ah
Max. battery operating mode 6 h
Charger Input voltage: 240 V-AC ~ 50 Hz
Output voltage: 12 V-DC, 1.2 A-1.7 A
Tank 16 L
Tank material PE
Type of liquid Water solutions of pesticides (insecticides, fungicides and
herbicides)
Spray height 7 m (with certain nozzles)
Horizontal spraying length 8 m (with dened nozzles)
Spray nozzles 5 nozzles
Length of telescopic extension of stainless steel 85 cm
Working pressure 0.2 - 0.45 MPa (2 - 4.5 bar)
Pump Voltage - 12 V DC, Flow rate - 4 L / min,
Max. pressure 0.62 MPa
The length of the hose 1.5 m
EN

8www.raider.bg
16 L sprayer RAIDER is made from:
1. High quality polyethylene;
2. Wide and soft padding on sturdy and high-quality shoulder straps;
3. High-quality lter for squeezing the solution poured with ne network;
4. Replaceable internal lter before pump;
5. Sturdy metal carabiners for attaching the belts to the sprayer;
6. High quality charger;
7. High-quality lead-acid battery from a reputable manufacturer with a voltage of 12V and a charge
capacity of 10 Ah, providing operation for 6 hours o’clock;
8. Electronic system providing protection against recharge;
9. Precision voltmeter with arrow;
10. High-quality pump with a ow rate of 4 L / min;
11. High-pressure protection for pressure control;
12. Turning on and o the handle;
13. Four anti-vibration swabs that reduce vibration and provide protection convenience in long-term work;
APPLICATION OF THE APPLIANCE
The sprayer uses a battery that powers the electric pump. The spraying machine is suitable for spraying
of orchards, vineyards, vegetables, for decontamination of warehouses and others.
WORK WITH THE MACHINE
The knapsack battery sprayer dispenses the pressurized product to 0.45 MPa for 1 hour
4-6 hours on one charge of the battery.
When switched on by a button (8), the sprayer starts operating at maximum speed.
When the potentiometer (7) is rotated, the sprayer is switched on and the revolutions can be switched on
adjust from minimum to maximum.
When the sprayer is switched on (7) or (8), spraying can be started and stopped by the handle (3).
When the maximum pressure is reached, the sprayer switches o automatically.
A charging socket and a voltmeter are mounted on the panel on the left side of the sprayer.
COMPOSITION
• Sprayer
• Charger
• Belt to carry the sprayer - 1 set
• Telescopic tube (stainless steel)
• Set of 5 nozzles
SUPPORT
1. Every time after using the sprayer, the battery must be charged for extended use of its life.
2. When charging the battery, please make sure that the sprayer is in the o position
3. After using and charging the sprayer, it must be stored properly. If it does not use a long time, please
charge the battery every 2 months.
4. After use, clean the sprayer and keep it dry.
5. Keep the sprayer in a safe place. Do not keep it in direct sunlight.
6. Do not leave any residue of pesticide on the bottom of the sprayer.
Storage: Clean the pump. Then charge the battery. Keep in place protected from sunlight.
WARNING
If using the sprayer with hazardous or poisonous liquid, use only with instructions, provided by the
manufacturer of the hazardous or noxious liquid. Please clean the sprayer carefully after use.
Note: Please clean the tank inside with clean water after each spray. Always use the lter when you pour
the preparation.
Warning: Do not leave the battery uncharged, otherwise you risk damaging it. The battery has a self-
discharge function, please charge at least once every two years or three months.

9
ENVIRONMENTAL PROTECTION
In order to protect the environment, the appliance, the accessories and the packaging must
undergo a suitable processing for re-use of the valuable raw materials contained therein. Do
not dispose of the appliance with household waste!
According to the EU Directive 2012/19 / EC of the European Parliament, on discarded
electrical and electronic equipment (WEEE) should be collect separately and undergo
an appropriate processing for the recovery of the contents it is a valuable secondary raw
material.
Rechargeable or Plain Batteries: Do not dispose of batteries in household waste or in household waste
reservoirs, do not burn them. Ordinary or rechargeable batteries must be collected, recycled or
disposed of in an environmentally sound manner.
Under Directive 2006/66 / EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators
accumulators defective or worn out ordinary or rechargeable batteries should be recycled.
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Resolving
1. DC motor doesn't work
2. Automatic stop during spray-
ing
1. No power loose plug.
2. Overheat damaged intelli-
gent controller
1. Charge or cheek plug
2. Pause then continue
spraying after cooling
down
1. No water sprayers nozzle
2. Unstable water pressure
1. Jammed nozzle
2. Air in hose
3. Jammed pump
4. Broken hose
1. Clean nozzle
2. Air in hose Check
hose tighten, release air
3. Check pump clean
eye winker
4. Change new one
1. Lower pressure and saller
2. Smaller ux
1. Jammed lter
2. Lower voltage
1. Clean lter
2. Change new one
1. Leakage in tie-in 1. Loose tie-in
2. Broken o-ring 1. Tighten screw
2. Check new one
1. Pump motor starts then
cut sometimes when stop
spray
1. The valve is clogged
2. Rubber seal loose 1. Open and clean
2. Tighten

10 www.raider.bg
Instrucțiuni originale de utilizare
Dragă client,
Felicitări pentru cumpărarea de mașini de la cel mai rapid mărit număr de unelte electrice și
pneumatice - RAIDER. Atunci când sunt instalate și funcționate corespunzător, RAIDER sunt mașini
sigure și abile și lucrul cu ele va oferi o adevărată plăcere. Pentru confortul dvs. a fost construită și o
rețea de service excelentă de 45 servicii în toată țara.
Înainte de a utiliza această mașină, vă rugăm să cunoașteți cu atenție acest manual de instrucțiuni.
În interesul siguranței dvs. și pentru a vă asigura o utilizare adecvată și citiți cu atenție aceste
instrucțiuni, inclusiv recomandările și avertismentele din acestea. Pentru a evita erorile și accidentele
inutile, este important ca aceste instrucțiuni să rămână disponibile pentru referință viitoare la toți cei care
vor folosi mașina. Dacă îl vindeți unui nou proprietar, “Manualul de instrucțiuni” trebuie trimis împreună
cu acesta pentru a permite utilizatorilor noi să se familiarizeze cu instrucțiunile de siguranță și de operare
relevante.
Euromaster Import Export Ltd. este un reprezentant autorizat al producătorului și proprietarului mărcii
comerciale RAIDER.
Adresa: Soa 1231, Bulgaria Blvd. “Lomsko shausse” 246, tel. +359 700 44 155, www.raider.bg; www.
euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Din anul 2006 compania a introdus sistemul de management al calitatii ISO 9001: 2008 cu scopul
certicarii: Comertul, importul, exportul si service-ul hobby-urilor si echipamentelor profesionale electrice,
mecanice si pneumatice si hardware-ului general. Certicatul a fost emis de Moody International
Certication Ltd, Anglia.
Date tehnice
Tipul și capacitatea bateriei Plumb - acid, 12 V / 10 Ah
Max. modul de funcționare a bateriei 6 h
Încărcător Tensiunea de intrare: 240 V-AC ~ 50 Hz
Tensiune de ieșire: 12 V-DC, 1.2 A-1.7 A
Rezervor 16 L
Materialul rezervorului PE
Tipul de lichid Soluții apoase ale pesticidelor (insecticide, fungicide și erbicide)
Spray înălțime 7 m (cu anumite duze)
Lungimea orizontală de pulverizare 8 m (cu duze denite)
Duze de pulverizare 5 duze
Lungimea prelungirii telescopice a oțelului inoxidabil 85 cm
Presiune de lucru 0,2 - 0,45 MPa (2 - 4,5 bari)
Pompa Tensiune - 12 V cc, debit - 4 L / min,
Max. presiune 0,62 MPa
Lungimea furtunului 1.5 m
RO
Table of contents
Languages:
Other Raider Paint Sprayer manuals

Raider
Raider RD-KMD01J User manual

Raider
Raider RD-SGC07 User manual

Raider
Raider RD-SGC06 User manual

Raider
Raider RD-SBG01 User manual

Raider
Raider Pro RDP-ESG11P User guide

Raider
Raider RD-SGC04 User manual

Raider
Raider Pro RDP-SGC08PRO User manual

Raider
Raider RDP-SSGC20 SOLO User manual

Raider
Raider RD-PT02 User manual

Raider
Raider PRO RDP-SBKMD20 SOLO User manual
Popular Paint Sprayer manuals by other brands

Bonide
Bonide 051 Operation and service instructions

zogics
zogics Z-DAS instruction manual

KISANKRAFT
KISANKRAFT KK-KBS-165 Operation manual

Matrix
Matrix SG 650 Translation of the original instructions

Anest Iwata
Anest Iwata SGA-3 Installation, use & maintenance instruction manual

paasche
paasche VV Instructions and parts list












