Proline POM 651 SS User manual

Notice d’utilisation
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser votre
appareil, et conservez-la afin de pouvoir la consulter ultérieurement.
Four encastrable
POM 651 SS
Downloaded from www.vandenborre.be

POM 651 SS
2
TABLE DES MATIERES
Table des matières ...............................................................................................2
Avertissements.....................................................................................................3
Consignes de sécurité générales ..........................................................................6
Déballage..............................................................................................................7
Description de l’appareil ......................................................................................7
Installation............................................................................................................8
Préparation de vos meubles .................................................................9
Branchement ......................................................................................11
Utilisation ...........................................................................................................12
Bandeau de commande......................................................................12
Bouton de fonction.............................................................................13
Bouton du thermostat ........................................................................13
Fonctions de cuisson...........................................................................13
Minuterie............................................................................................15
Accessoires .........................................................................................19
Tableau de cuisson .............................................................................20
Conseils d’économie d’énergie...........................................................21
Nettoyage et entretien.......................................................................................21
Nettoyage de l’intérieur du four.........................................................21
Nettoyage de la porte du four ............................................................21
Nettoyage par catalyse .......................................................................21
Changement de l’ampoule..................................................................23
Avant de contacter le service après-vente.........................................................24
Information relative au transport
.......................................................24
Spécifications .....................................................................................................25
Mise au rebut .....................................................................................................26
Downloaded from www.vandenborre.be

POM 651 SS
3
AVERTISSEMENTS
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement. Toute utilisation
autre que celle prévue pour cet appareil, ou
pour une autre application que celle prévue,
par exemple une application commerciale,
est interdite.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Downloaded from www.vandenborre.be

POM 651 SS
4
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin
d'éviter un danger.
Lors de son utilisation, l'appareil devient
chaud. Faire attention à ne pas toucher les
éléments chauffants situés à l'intérieur du
four.
MISE EN GARDE : L’appareil et ses parties
accessibles peuvent devenir très chauds
durant l’utilisation. Attention à ne jamais
toucher les éléments chauffants. Les
enfants de moins de 8 ans doivent être
maintenus à l’écart sauf s’ils sont
constamment supervisés.
Ne pas utiliser de produits d'entretien
abrasifs ou de grattoirs métalliques durs
pour nettoyer la porte en verre du four, ce
qui pourrait érafler la surface et entraîner
l’éclatement du verre.
Downloaded from www.vandenborre.be

POM 651 SS
5
Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à
la vapeur.
L’appareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative pour éviter sa
surchauffe.
MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil
est déconnecté de l'alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout risque
de choc électrique.
MISE EN GARDE : Les parties accessibles
peuvent devenir très chaudes durant
l’utilisation. Les enfants doivent être
maintenus à l’écart.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis
en fonctionnement au moyen d'une
minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
Toutes les cuissons se font porte fermée
de préférence.
Ne pas accrocher de linge ou de torchon
à la poignée du four.
Downloaded from www.vandenborre.be

POM 651 SS
6
Ne recouvrez pas l’intérieur du four de
papier aluminium pour économiser un
nettoyage : en provoquant une surchauffe,
vous endommageriez l’émail qui recouvre la
cavité.
CONSIGNES DE SECURITE GENERALES
Les travaux de maintenance et d'entretien doivent être effectués
exclusivement par des techniciens qualifiés. Les travaux de réparation et
d'entretien effectués par des personnes non qualifiées vous exposent à
des dangers. Ne modifiez pas les spécifications de votre appareil de
cuisson de quelque manière que ce soit.
En cours d’utilisation et pendant un certain temps après la fin de la
cuisson, la porte du four et les boutons de fonction peuvent être chauds.
N'essayez pas de soulever ou de déplacer l'appareil en tirant sur la poignée
du four.
En cas d'utilisation d'appareils électriques à proximité de votre appareil de
cuisson, veillez à ce que le câble d'alimentation de ces appareils ne soit
pas en contact avec la surface chaude de votre appareil de cuisson.
Mettez toujours des gants de cuisine avant de placer ou de retirer un plat
du four.
Lorsque vous placez la grille ou la lèchefrite dans le four, assurez-vous de
l’insérer au même niveau des deux côtés afin qu’elle soit en position
horizontale et stable.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, assurez-vous que les boutons sont
toujours en position éteinte.
L’utilisation prolongée de votre appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire : ouvrez une fenêtre ou augmentez le niveau de la hotte,
si vous en avez une.
Downloaded from www.vandenborre.be

POM 651 SS
7
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre appareil pendant une longue
période, nous vous conseillons de le débrancher.
DEBALLAGE
Après avoir déballé votre appareil de cuisson, vérifiez soigneusement si celui-ci
n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de dommage, ne l'utilisez
pas et contactez immédiatement votre revendeur.
Les matériaux d'emballage (sachets en polyéthylène, morceaux de polystyrène,
agrafes, etc...) peuvent représenter un danger : conservez-les hors de portée des
enfants.
L’emballage de votre produit doit contenir :
Le four
Une grille métallique
Une lèchefrite
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Downloaded from www.vandenborre.be

POM 651 SS
8
1 - Bandeau de commande
2 - Poignée
3 - Porte du four
4 - Lèchefrite
5 - Résistance inférieure (sole)
6 - Résistance supérieure (voûte)
7 - Grille
8 - Gradins
9 - Lampe du four
10 - Ventilateur (derrière la tôle)
11 - Sortie d’air brassé
INSTALLATION
Avant l'installation, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond à celle des prises de votre domicile. En cas de
dommage provoqué par un branchement ou une installation inadaptée, la
garantie ne sera pas valide.
Votre appareil doit être installé et mis en service par un technicien
qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage
résultant d'un mauvais emplacement ou de l'installation de votre appareil
de cuisson par un technicien non qualifié.
La sécurité électrique de votre appareil n'est garantie que s'il est branché
à une alimentation électrique avec terre, conformément aux normes de
sécurité électrique en vigueur. Si vous n'êtes pas sûr de votre installation
électrique, consultez un électricien qualifié.
Downloaded from www.vandenborre.be

POM 651 SS
9
Cet appareil n'est pas connecté à un dispositif de d'évacuation des
produits de la combustion (hotte). Il doit être installé et raccordé
conformément aux règles d'installation en vigueur. Veillez à ce que la
pièce dans lequel il est installé soit correctement aérée.
Protégez votre appareil contre les effets atmosphériques. Ne l'exposez pas
au soleil, à la pluie, la neige, etc.
L’appareil ne doit pas être installé à proximité de matériaux inflammables,
tels que des rideaux. Il n’est pas non plus recommandé de l’installer près
d’un réfrigérateur ou d’un congélateur : la chaleur émanant du four
risquerait d’affecter leur performance.
Les matériaux (meubles) entourant l'appareil doivent être capables de
supporter une température de 100°C minimum.
N’utilisez pas l’appareil tant que son installation n’est pas terminée.
Préparation de vos meubles
Dimensions maximales d’encastrement (largeur x profondeur x hauteur) : 600 x
580 x 600 mm
Schéma d’encastrement sous plan (sous une table de cuisson, par exemple) :
Downloaded from www.vandenborre.be

POM 651 SS
10
Schéma d’encastrement dans un meuble :
Positionnez le four dans votre meuble en le
poussant jusqu’au fond. Ouvrez la porte du
four et fixez les 2 vis fournies dans les
orifices situés sur le cadre du four. Enfin,
serrez les vis.
Si le four est installé sous une table de
cuisson, la distance qui sépare le plan de
travail du haut du four doit être d’au moins
50 mm. Par ailleurs, la distance entre le plan
de travail et la partie supérieure du bandeau
de commande doit être d’au moins 25 mm.
Downloaded from www.vandenborre.be
Table of contents
Languages:
Other Proline Oven manuals

Proline
Proline PCC56SL-F User manual

Proline
Proline PSO 60W-SS-E User manual

Proline
Proline PM019 User manual

Proline
Proline SM202 User manual

Proline
Proline PSO60FW User manual

Proline
Proline POM567SS User manual

Proline
Proline PSO58F User manual

Proline
Proline MFP6500SSB2 User manual

Proline
Proline PMF60A User manual

Proline
Proline CN19 User manual

Proline
Proline CNC65WH2 User manual

Proline
Proline OCP38 User manual

Proline
Proline CN 34 User manual

Proline
Proline COOKY User manual

Proline
Proline GM202W User manual

Proline
Proline OV28 User manual

Proline
Proline CNE8X User manual

Proline
Proline PMC57W-F Manual

Proline
Proline OV23 User manual

Proline
Proline MFP6500SSB User manual

















