Pioneer ND-PS1 User manual

Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Handleiding
Manual de Instruções
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Инструкции
ND-PS1
Parking Sensor
Capteur de stationnement
Sensor de aparcamiento
Sensore di parcheggio
Parkeersensor
Sensores de parqueamento
Sensor de estacionamiento
Einparksensor
Датчик парковки

2
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these instructions so you will know how to operate your product properly.
After you have finished reading the instructions, keep this document in a safe place for future reference.
This product functions only when connected to a compatible Pioneer receiver (sold separately).
For the Customer
IMPORTANT SAFEGUARDS
•THIS PRODUCT IS A REVERSING AID AND PIONEER ACCEPTS NO RESPONSIBILITY FOR ANY
LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCURRED AS A RESULT OF THE USE OF THE SENSORS.
•THIS PRODUCT IS DESIGNED TO SUPPLEMENT THE DRIVER’S REAR VIEW, BUT THE SENSORS
MAY NOT DETECT ALL DANGERS AND OBSTACLES AND ARE NOT A SUBSTITUTE FOR YOUR
ATTENTION. CHECK BEHIND THE VEHICLE BEFORE ENTERING, AND BE SURE TO LOOK
BEHIND YOU AND USETHE REARVIEW MIRROR AND BACKUP CAMERA (IF AVAILABLE)
WHEN REVERSING.
•DO NOT WASH YOUR CAR WITH AN AUTOMATIC CAR WASH OR HIGH-PRESSURE WATER AS
IT MAY RESULT IN WATER ENTERING THE SENSORS.
WARNING
•SENSOR FUNCTION MAY BE AFFECTED IN THE FOLLOWING SITUATIONS:
HEAVY RAIN OR FOG, GRAVEL OR BUMPY ROADS, SLOPING ROADS, GRASSY ROADS, VERY
COLD OR HOT WEATHER, MOIST WEATHER, THE SENSORS ARE COVERED BY SNOW, ICE,
DIRT, ETC.

3
This product must be connected to a compatible Pioneer receiver, which will display an approximate
numerical unit distance (subject to the limitations described above) if the sensor is between 0.5 m (20 in.)
and 1.6 m (60 in.) of a detected surface or object. As the vehicle moves, the approximate distance
displayed will change in 0.1 m (4 in.) increments. Certain Pioneer receivers may also be compatible with
the Pioneer Smart Sync app, which will display an approximate distance and approximate direction from
the sensor to the detected surface or object graphically, subject to the same conditions and limitations.

4
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire ces instructions afin de découvrir comment utiliser votre produit correctement. Après avoir lu
les instructions, conservez ce document en lieu sûr à titre de référence.
Ce produit fonctionne uniquement lorsqu’il est connecté à un récepteur Pioneer compatible (vendu
séparément).
À l’attention du client
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
•CE PRODUIT EST UNE ASSISTANCE À LA MARCHE ARRIÈRE ET PIONEER REJETTE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTES OU DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT
RÉSULTANT DE L’UTILISATION DES CAPTEURS.
•CE PRODUIT EST CONÇU POUR COMPLÉTER LA VUE ARRIÈRE DU CONDUCTEUR, MAIS LES
CAPTEURS PEUVENT NE PAS DÉTECTER TOUS LES DANGERS ET LES OBSTACLES ET NE
REMPLACENT PAS VOTRE ATTENTION. REGARDEZ À L’ARRIÈRE DE VOTRE VÉHICULE AVANT
D’Y ENTRER ET VEILLEZ À REGARDER DERRIÈRE VOUS ET À UTILISER LE RÉTROVISEUR ET LA
CAMÉRA DE RECUL (SI DISPONIBLES) PENDANT LA MARCHE ARRIÈRE.
•NE LAVEZ PAS VOTRE VÉHICULE DANS UNE STATION DE LAVAGE AUTOMATIQUE OU AVEC
DE L’EAU À HAUTE PRESSION, CAR CELA PEUT ENTRAÎNER LA PÉNÉTRATION D’EAU DANS
LES CAPTEURS.
AVERTISSEMENT
•LE FONCTIONNEMENT DES CAPTEURS PEUT ÊTRE AFFECTÉ DANS LES SITUATIONS
SUIVANTES :
FORTE PLUIE OU BROUILLARD ÉPAIS, ROUTES DE GRAVIER, ROUTES INÉGALES OU EN
PENTE, ROUTES GAZONNÉES, TEMPS TRÈS FROID OU CHAUD, TEMPS HUMIDE, CAPTEURS
RECOUVERTS DE NEIGE, DE GLACE, DE SALETÉ, ETC.

5
Ce produit doit être connecté à un récepteur Pioneer compatible, qui affichera une distance d’unité
numérique appropriée (sous réserve des limitations décrites ci-dessus) si le capteur se situe à une
distance comprise entre 0,5 m et 1,6 m d’une surface ou d’un objet détecté. À mesure que le véhicule se
déplace, la distance approximative affichée change par incréments de 0,1 m. Certains récepteurs Pioneer
peuvent également être compatibles avec l’application Pioneer Smart Sync, qui affichera de manière
graphique une distance approximative et une direction approximative du capteur à la surface ou à l’objet
détecté, suivant les mêmes conditions et limitations.

6
Gracias por adquirir este producto Pioneer.
Lea todas estas instrucciones para saber cómo utilizar el producto correctamente. Una vez leídas las instrucciones,
guarde este documento en un lugar seguro para referencia futura.
Este producto funciona solo al conectar con un receptor Pioneer compatible (se vende por separado).
Para el cliente
GARANTÍAS IMPORTANTES
•ESTE PRODUCTO ES UNA ASISTENCIA PARA MARCHA ATRÁS Y PIONEER NO SE
RESPONSABILIZA POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO INCURRIDO COMO RESULTADO DEL
USO DE LOS SENSORES.
•ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA COMPLEMENTAR LA VISIÓN DEL CONDUCTOR DE
LA PARTE POSTERIOR DEL VEHÍCULO, PERO LOS SENSORES PUEDEN NO DETECTAR TODOS
LOS PELIGROS Y OBSTÁCULOS, Y NO LE EXIMEN DE SU OBLIGACIÓN DE PRESTAR ATENCIÓN.
MIRE DETRÁS DEL VEHÍCULO ANTES DE ENTRAR Y ASEGÚRESE DE MIRAR DETRÁS DE
USTED Y DE USAR EL RETROVISOR Y LA CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (SI LA TIENE) AL DAR
MARCHA ATRÁS.
•NO LAVE EL COCHE EN UN LAVADERO AUTOMÁTICO NI CON AGUA A PRESIÓN YA QUE
PUEDE INTRODUCIRSE AGUA EN LOS SENSORES.
ADVERTENCIA
•ES POSIBLE QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR SE VEA AFECTADO EN LAS SIGUIENTES
SITUACIONES:
NIEBLA O LLUVIA ESPESA, CARRETERAS DE GRAVA O CAMINOS DESIGUALES, CARRETERAS
EN PENDIENTE, SENDEROS, TIEMPO MUY CALUROSO O FRÍO, CLIMA HÚMEDO, SENSORES
CUBIERTOS DE NIEVE, HIELO, SUCIEDAD, ETC.

7
Este producto se debe conectar con un receptor Pioneer compatible, que mostrará una distancia de
unidad numérica adecuada (sujeto a las limitaciones descritas anteriormente) si el sensor está a entre
0,5 m y 1,6 m de una superficie u objeto detectado. A medida que se mueve el vehículo, la distancia
aproximada mostrada cambiará en incrementos de 0,1 m. Es posible que ciertos receptores Pioneer
también sean compatibles con la aplicación Pioneer Smart Sync, que mostrará una distancia aproximada
y una dirección aproximada del sensor a la superficie u objeto detectado gráficamente, sujeto a las
mismas limitaciones y condiciones.

8
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Si prega di leggere queste istruzioni in modo da sapere come utilizzare correttamente il prodotto. Dopo aver letto
le istruzioni, conservare il presente documento in un luogo sicuro per riferimento futuro.
Questo prodotto funziona solo se collegato a un ricevitore Pioneer compatibile (venduto separatamente).
Per il cliente
PRECAUZIONI IMPORTANTI
•QUESTO PRODOTTO È UN SUPPORTO PER LA RETROMARCIA E PIONEER NON ACCETTA
ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI PERDITA O DANNO DI QUALSIASI NATURA
SCATURITO A SEGUITO DELL’USO DEI SENSORI.
•QUESTO PRODOTTO È STATO PROGETTATO PER INTEGRARE LA VISUALE POSTERIORE DEL
CONDUCENTE, TUTTAVIA I SENSORI NON SONO IN GRADO DI RILEVARE TUTTI I PERICOLI E
GLI OSTACOLI E NON RAPPRESENTA UN SOSTITUTO ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE.
CONTROLLARE IL RETRO DEL VEICOLO PRIMA DI ENTRARE E, DURANTE LA RETROMARCIA,
GUARDARE DIETRO E UTILIZZARE LO SPECCHIETTO RETROVISORE E LA TELECAMERA DI
BACKUP (SE DISPONIBILE).
•NON LAVARE IL VEICOLO PRESSO AUTOLAVAGGI AUTOMATICI O CON ACQUA AD ALTA
PRESSIONE POICHÉ L’ACQUA POTREBBE INFILTRARSI NEI SENSORI.
AVVERTENZA
•IL FUNZIONAMENTO DEL SENSORE PUÒ ESSERE INFLUENZATO DALLE SEGUENTI
SITUAZIONI:
FORTE PIOGGIA O NEBBIA, GHIAIA O STRADE SCONNESSE, STRADE IN PENDENZA, STRADE
ERBOSE, CLIMA MOLTO CALDO O MOLTO FREDDO, CLIMA UMIDO, SENSORI COPERTI DA
NEVE, GHIACCIO, SPORCIZIA, ECC.

9
Questo prodotto deve essere collegato a un ricevitore Pioneer compatibile che visualizzerà una
opportuna distanza in unità numerica (soggetto alle limitazioni sopra descritte) se il sensore si trova tra
0,5 m e 1,6 m dalla superficie o dall’oggetto rilevato. Appena il veicolo si muove, la distanza
approssimativa visualizzata cambia con incrementi di 0,1 m. Alcuni ricevitori Pioneer possono anche
essere compatibili con l’app Pioneer Smart Sync, che visualizzerà graficamente la distanza approssimativa
e la direzione approssimativa dal sensore alla superficie rilevata o oggetto, soggetti alle medesime
condizioni e limitazioni.

10
Bedankt voor het kopen van dit Pioneer- product.
Lees deze instructies door, zodat u weet hoe u uw product op de juiste manier kunt gebruiken. Bewaar
deze handleiding na het lezen ervan op een veilige plaats voor naslagdoeleinden.
Dit product werkt alleen als het is aangesloten op een compatibele Pioneer-ontvanger (wordt apart
verkocht).
Voor de klant
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
•DIT PRODUCT IS EEN HULPMIDDEL VOOR TIJDENS HET ACHTERUITRIJDEN EN PIONEER
AANVAARDT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID VOOR ENIG VERLIES OF SCHADE VAN WELKE
AARD DAN OOK GEDAAN ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE SENSOREN.
•DIT PRODUCT IS ONTWORPEN TER ONDERSTEUNING VAN HET ACHTERAANZICHT VAN DE
BESTUURDER, MAAR DE SENSOREN DETECTEREN MOGELIJK NIET ALLE GEVAREN EN
OBSTAKELS EN U MAG ZE NIET BESCHOUWEN ALS VERVANGING VAN UW AANDACHT.
CONTROLEER WAT ER ZICH ACHTER UW VOERTUIG BEVINDT VOOR U INSTAPT EN VERGEET
NIET ACHTER U TE KIJKEN EN DE ACHTERUITKIJKSPIEGEL EN DE ACHTERUITRIJCAMERA
(INDIEN BESCHIKBAAR) TE GEBRUIKEN WANNEER U ACHTERUITRIJDT.
•WAS UW AUTO NIET IN DE WASSTRAAT OF MET EEN HOGEDRUKREINIGER, OMDAT
DAARDOOR WATER IN DE SENSOREN KAN KOMEN.
WAARSCHUWING
•DE SENSORFUNCTIE KAN WORDEN BEÏNVLOED IN DE VOLGENDE SITUATIES:
ZWARE REGEN OF MIST, GRAVEL OF HOBBELIGE WEGEN, HELLENDE WEGEN, GRASWEGEN,
ZEER KOUD OF HEET WEER, VOCHTIG WEER, WANNEER DE SENSOREN BEDEKT ZIJN MET
SNEEUW, IJS, VUIL, ENZ.
Other manuals for ND-PS1
3
Table of contents
Other Pioneer Accessories manuals

Pioneer
Pioneer SGY-CS500 User manual

Pioneer
Pioneer SGY-PM900H79 L Operating manual

Pioneer
Pioneer CP-7EX User manual

Pioneer
Pioneer ND-PS1 User manual

Pioneer
Pioneer SGY-PM930H User manual

Pioneer
Pioneer SGY-PM900H90 User manual

Pioneer
Pioneer ND-PS1 User manual

Pioneer
Pioneer CP-2EX User manual

Pioneer
Pioneer SGY-PM910H L Operating manual

Pioneer
Pioneer CD-VC1 - Voice Commander User manual





















