Peiying URZ0467 User manual

OWNER’S MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZARE
DEENPLRO
CAR FM TRANSMITTER
WITH BLUETOOTH FUNCTION
URZ0467


3
Bedienungsanleitung
DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und
bewahren diese auf zum späteren Nachschlagen. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für Beschädigungen, hervorgerufen durch
unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät.
1. Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit, Nässe, Wasser und
anderen Flüssigkeiten. Vermeiden Sie es, dieses bei extremen
Temperaturen zu verwenden. Setzen Sie es nicht direktem
Sonnenlicht und Wärmequellen aus.
2. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.
3. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es beschädigt oder dessen
Betrieb ungewöhnlich ist.
4. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren. Im Falle einer
Beschädigung, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst
für Überprüfung/Reparatur.
5. IMMER das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung
trennen.
6. Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien um das
Produkt zu reinigen
PRODUKTBESCHREIBUNG
2
4
1
3
5
7
9
6
8

Bedienungsanleitung
4DE
1. LCD Display
2. CH Taste
3. Taste Wiedergabe/Pause
4. Vorherige/ Lautstärke verringern
5. Nächste/ Lautstärke erhöhen
BEDIENUNG
Funktion FM Sender
Anruf annehmen/beenden Taste drücken
Anruf abweisen Taste drücken
Wahlwiederholung der
letzten Nummer Taste zweimal drücken
Musikwiedergabe/Pause Taste drücken
Lautstärkeregelung Taste drücken und halten um die
Lautstärke zu verringern
Taste drücken und halten um die
Lautstärke zu erhöhen
Titel auswählen Taste / drücken für vorherigen/
nächsten Titel
Frequenzeinstellung Drücken Sie die Taste CH (die Ziern auf
dem Display beginnen zu blinken); danach
Taste / drücken um die Frequenz
zu verringern/erhöhen
6. Multifunktions-Taste
(Anrufverwaltung)
7. USB Steckplatz (Laden
und Musik-Übertragung)
8. AUX-Eingang
9. MikroSD Kartensteckplatz

5
Bedienungsanleitung
DE
FM SENDER
1. Stecken Sie den FM Sender in den Zigarettenanzünder oder die
Steckdose Ihres Fahrzeugs.
2. Stellen Sie Ihr Radio auf eine gewünschte UKW-Frequenz ein und
stimmen Sie dann die gleiche Frequenz am FM Sender ab. Halten
Um dies zu tun, drücken Sie zuerst die Taste CH, bis die Frequenz zu
blinken beginnt. Drücken Sie danach wiederholt die Taste /
um die gewünschte Frequenz einzustellen.
3. Stecken Sie einen USB Flash-Speicher in einen USB-Steckplatz oder
stecken Sie eine MikroSD Karte in den MikroSD Kartensteckplatz ein.
Das Gerät wird Musikdateien automatisch abspielen und übertragen.
Hinweise:
• Die maximale Kapazität des USB Flash-Speichers und der MikroSD
Karte beträgt 32 GB.
BLUETOOTH
1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem externen Gerät und
suchen Sie nach neuen Bluetooth Geräten.
2. Wählen und verbinden Sie sich mit diesem Gerät (URZ0467). Geben
Sie bei Bedarf das Passwort „0000” ein.
3. Wenn im Musikwiedergabemodus ein Anruf eingeht, schaltet das Gerät
automatisch auf den Anruf um.
AUFLADEN
1. Vergewissern Sie sich, dass der FM Sender an den Zigarettenanzünder
Ihres Fahrzeugs angeschlossen ist.
2. Stecken Sie ein Ende des USB Kabels (nicht im Lieferumfang
enthalten) in den Mikro USB-Steckplatz des Mobiltelefons. Stecken
Sie das andere Ende in den USB Steckplatz des FM Senders.
3. Der Ladevorgang startet automatisch.

Bedienungsanleitung
6DE
TECHNISCHE DATEN
Bluetooth 2.1
Bluetooth Reichweite: bis zu 3 m
Bluetooth-Prole: AVRCP, HFP, A2DP
USB-Steckplätz (Laden und Musik-Übertragung)
MikroSD-Kartensteckplatz (max. 32 GB)
AUX-Eingang
Musikformate: MP3
LCD-Anzeige
Eingebautes Mikrophon
Anrufverwaltung
Ausgangsspannung: 5 V / 1 A
Frequenzbereich: 87,5 - 107,9 MHz
Frequenzstabilität: ± 10 ppm
Stromversorgung: 12 - 24 V
Im Set: 3,5 mm Klinkenkabel, Bedienungsanleitung
Hiermit erklär die Firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. dass sich
das Gerät Auto-FM-Sender mit Bluetooth-Funktion URZ0467 im Einklang mit den
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE bendet. Komplette Konformitätserklärung
zum herunterladen auf www.lechpol.eu.
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der
dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den
Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren,
um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln
können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen
des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICSSp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1,
08-400 Miętne.

7
EN
Owner’s manual
SAFETY INSTRUCTIONS
Read this instruction manual carefully before use, and keep it for future
reference. Producer does not claim liability for inappropriate use and
handling.
1. Protect this product from moisture, humidity, water and any other
liquid. Avoid using/storing it in extreme temperatures. Do not expose
it to direct sunlight and sources of heat.
2. Use only authorized accessories.
3. Do not use this device if it has been damaged or its operation is
abnormal.
4. Do not attempt to repair this device yourself. In case of damage,
contact with an authorized service point for check-up/repair.
5. ALWAYS disconnect the device from power supply before cleaning.
6. Clean this device with soft, slightly damp cloth. Do not use any
abrasives or chemical agents to clean this product.
PRODUCT DESCRIPTION
1. LCD display
2. CH button
3. Play/Pause button
4. Previous/ Volume down
5. Next/ Volume up
2
4
1
3
5
7
9
6
8
6. Multifunction button
(call management)
7. USB port (charging and
music streaming)
8. AUX input
9. microSD card slot

8EN
Owner’s manual
OPERATION
Function FM transmitter
Answer/end a call Press the button
Reject a call Press the button
Redial last number Press the button twice
Play/Pause Press the button
Adjust volume Press and hold the button to decrease volume
Press and hold the button to increase volume
Select a track Press / button to go to the previous/next
track
Set frequency Press the CH button (digits on the display start
ashing); then press / to decrease/
increase the frequency
FM TRANSMITTER
1. Plug the FM transmitter into your vehicle’s cigarette lighter or power
socket.
2. Tune your radio to a desired FM frequency, then match the same
frequency of the FM transmitter. To do this, rst press the CH button
until the frequency starts ashing. Then keep pressing the /
button to set the desired frequency.
3. Insert a USB ash drive to the USB port or insert a microSD card into
the microSD card slot. The device will play and transmit music les
automatically.
Notes:
• The maximum capacity of the USB ash drive and microSD card is
32 GB.

9
EN
Owner’s manual
BLUETOOTH
1. Enable Bluetooth function on the external device and search for new
Bluetooth devices.
2. Select and connect with this device (URZ0467). Enter password
“0000” if necessary.
3. When there is an incoming call in the music playing mode, the device
will automatically switch to the call.
CHARGING
1. Make sure the FM transmitter is connected to the cigarette lighter
socket in your vehicle.
2. Insert one end of the USB cable into micro USB port of the mobile
device; insert the other end into the USB port of the FM transmitter.
3. Charging starts automatically.
SPECIFICATION
Bluetooth 2.1
Bluetooth range: up to 3 m
Bluetooth proles: AVRCP, HFP, A2DP
USB port (charging and music streaming)
Micro SD card slot (max. 32 GB)
AUX input
Music format: MP3
LCD display
Built-in microphone
Call management
Output voltage: 5 V / 1 A
Frequency range: 87,5 – 107,9 MHz
Frequency stability: +/- 10 ppm
Power supply: 12 – 24 V
In set: 3,5 mm jack cable, user’s manual

10 EN
Owner’s manual
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be
disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm
lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this
from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government oce, for details of where and how they can take this
item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check
the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. hereby declares that Car FM transmitter with
Bluetooth function URZ0467 is consistent with directive 2014/53/UE. Full text of the
EU Declaration of Conformity is available at following Internet address: www.lechpol.
eu.
Table of contents
Languages:
Other Peiying Car Receiver manuals

Peiying
Peiying PY8238U User manual

Peiying
Peiying PY9909 User manual

Peiying
Peiying PY-9398 User manual

Peiying
Peiying PY8307 User manual

Peiying
Peiying PY3118 User manual

Peiying
Peiying PY9909.4 User manual

Peiying
Peiying PY-EM01 User manual

Peiying
Peiying PY-8138 User manual

Peiying
Peiying PY9909.1 User manual

Peiying
Peiying PY9905 User manual
























