PAJ GPS CAR OBD User manual

CAR OBD
FINDER
4G
2.0

LANGUAGES
32
1. Deutsch ............................................................ 4
2. English ............................................................19
3. Français ......................................................... 34
4. Italiano ........................................................... 48
5. Español .......................................................... 62
6. Português ...................................................... 76

CAR OBD Finder 4G 2.0 von PAJ V.2.0 DE
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Inhaltsverzeichnis
54
HINWEIS!
Wir aktualisieren unsere Anleitungen regelmäßig, um diese auf dem
neuesten Stand zu halten. Die aktuellste Version
können Sie jederzeit unter: paj-gps.de/finder einsehen.
1.1 Lieferumfang
Der Lieferumfang beinhaltet:
• Den CAR OBD Finder 4G 2.0
• Eine M2M SIM-Karte*
*die M2M SIM-Karte ist bereits im FINDER eingelegt
und ist nicht austauschbar.
Vielen Dank für den Kauf unseres FINDERs!
Vor dem Start: Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch,
bevor Sie den FINDER zum ersten Mal benutzen.
Bitte bewahren Sie die Anleitung für die zukünftige Nutzung gut auf.
1.1 Lieferumfang .................................................................................. 5
1.2 Produktbeschreibung ...................................................................... 6
1.3 Anschluss am Fahrzeug .................................................................. 6
1.4 Aktivierung ..................................................................................... 7
1.5 Anschalten ..................................................................................... 8
1.6 Nutzung .......................................................................................... 9
1.7 Bedeutung der LED Leuchten .........................................................12
1.8 Technische Daten ..........................................................................13
1.9 Sicherheitshinweise .......................................................................14
1.10 Entsorgung von Altbatterien ........................................................19
1.11 Entsorgung von Elektrogeräten ................................................... 20

1.4 Aktivierung
6 7
1.2 Produktbeschreibung
1.3 Anschluss am Fahrzeug
HINWEIS!
Zum Aktivieren benötigen Sie die Gerätenummer. Bitte notieren Sie sich diese
vor dem Einbau Ihres FINDERs.
Um den CAR OBD Finder 4G 2.0 von PAJ zu nutzen,
muss dieser zuvor online aktiviert werden. Gehen Sie hierzu bitte auf:
Bitte beachten Sie vor dem Anschluss an die
KFZ-Batterie die folgenden Punkte:
• SIM-Karte bendet sich bereits im FINDER.
• Es sollten keine anderen Bauteile an Ihrem Fahrzeug
durch die Befestigung beschädigt werden.
• Der CAR OBD Finder 4G 2.0 wird an der,
in Ihrem Auto vorhandenen, OBD-Schnittstelle
angebracht (siehe Abbildung).
SIM-Kartenfach
(SIM-Karte ist
bereits eingelegt
und nicht aus-
tauschbar)
HINWEIS!
Um eine detailierte Erklärung der Aktivierung zu
erhalten, können Sie einfach auf den folgenden
Link klicken oder Sie scannen diesen QR Code.
www.paj-gps.de/registrierung/
www.start.nder-portal.com
OBD2-Schnittstelle
LED-Leuchten

1.6 Nutzung
Sobald die Aktivierung, das Anschalten und die Übertragung eines ersten
Datensatzes erfolgreich war, können Sie den FINDER an einem von Ihnen aus-
gewählten Platz anbringen und sich die zurückgelegten Strecken des FINDERs
mithilfe eines Smartphones, Tablets oder eines PCs anzeigen lassen. Nutzen
Sie hierzu unsere App oder gehen Sie auf folgende Website:
www.nder-portal.com
1.5 Anschalten
8 9
Wenn die Aktivierung erfolgreich durchgeführt wurde, können Sie den CAR OBD 4G 2.0
starten. Durch das Anschließen an die Stromversorgung hat sich der FINDER bereits an-
geschaltet.
HINWEIS!
Empfehlenswert nach dem Anschluss und erstmaligen Starten des
FINDERs ist es, wenn das Gerät für einige Minuten bewegt wird. Fahren
Sie mit Ihrem Fahrzeug dazu einige Kilometer, damit sich das Gerät für
die Erstverbindung in das bestmögliche Netz einwählen kann.

2. Benachrichtigungen
1. Menü
3. Gerätemenü
4. Position des Gerätes
5. 2D-/3D-Einstellung
6. Eigener Standort
7. Karte ausrichten
8. Alarme auf der Strecke
9. Wegpunkte
10. Heatmap
7.
8.
9.
10.
11.
1. 2.
3.
4.
5.
6.
11. Strecke
10 11

12 13
1.7 Bedeutung der LED Leuchten
Orangene LED - GPRS Status
Signal Bedeutung
Die orangene LED blinkt alle 2-3 Sekunden Der FINDER sucht nach einem Signal.
Die orangene LED leuchtet konstant Es ist ein GPRS-Signal vorhanden.
Die orangene LED ist aus Der FINDER befindet sich im
Standby-Betrieb.
1.8 Technische Daten
Abmessungen 52,4 mm x 46,4 mm x 22,7 mm
GPS-Genauigkeit bis zu 5 Meter
Akku 3,7V 140 mAh Li-ion
Gewicht 45g
Zeit bis zum Start Kaltstart: 3–5 min
Standby: 1–3 min / In Betrieb: 10–30 s
Netzwerk GSM/GPRS/LTE
Band
LTE/4G
LTE-FDD: B1/B2/B3/B5/B7/B8/B20
(max. 2 W)
GPRS
GSM 900 MHz. (max. 2 W)
DCS 18000 MHz. (max.1 W)
GPS-Chip AT6558D
GSM-/GPRS-Modul SIMCOM A7670E
GPS-Empfang -162 dBm
OBD-Anschluss 12–24 V
Lagertemperatur von -20°C bis +50 °C
Betriebsumgebung von -20°C bis +50 °C
Blaue LED - GPS Status
Signal Bedeutung
Die blaue LED blinkt alle 2-3 Sekunden Der FINDER sucht nach einem Signal.
Die blaue LED leuchtet konstant Es ist GPS-Empfang vorhanden.
Die blaue LED ist aus
Der FINDER bendet sich im
Standby-Modus. Wird er nicht (mehr)
bewegt, schaltet sich das GPS-Signal
aus. Sobald der FINDER wieder bewegt
wird, schaltet sich das GPS-Signal
automatisch wieder ein.

14 15
1.9 Sicherheitshinweise
Signalworte
Die folgenden Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
HINWEIS!
Dieses Signalwort wird verwendet um Sie auf einen Sachverhalt aufmerksam zu machen.
Ebenso dient es eine Empfehlung auszusprechen, die auf eine ordnungsgemäße Nutzung hin-
weist.MöglicheSach-oderPersonenschädenkönnen,beiEinhaltungdieser,verhindertwerden.
WARNUNG!
HiermitwirdeineGefährdungmittlerenRisikogradeseingestuft.DieMissachtungderWarnung
kann eine schwere Verletzung oder Beschädigung zur Folge haben.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie sich diese Sicherheitshinweisezu diesem GPS Tracker sorgfältig vor dem
Gebrauch durch, um ihnordnungsgemäß nutzen zu können. Der bestimmungsgemäße
Gebrauch sieht es vor, den GPS Tracker, nur wie in dieser Bedienungsanleitung be-
schrieben, zum Lokalisieren eines Gegenstandes oder eines Lebewesens einzusetzen.
Achten Sie dabei darauf, dass es strafbar ist, Dritte ohne deren Einverständnis mittels
eines GPS Trackers zu überwachen. Sollten Sie ihn anders Verwenden, gilt dies als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Beachten Sie bitte, dass der GPS Tracker kein Kinderspielzeug ist. In anderen Ländern
und Regionen gibt es verschiedene Gesetze über die digitale Positionsbestimmung und
Ortung von Personen, Tieren und/oder Gegenständen. PAJ UG kann nicht dafür verant-
wortlich gemacht werden, wenn gegen derartige Gesetze oder Vorschriften verstoßen
wird. Dies wird alleinig dem Benutzer zugetragen.
HINWEIS!
Durch den nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstandener
Schäden übernimmt der Hersteller und Händler keine Haftung.
Eine fehlerhafte Elektroinstallation oder eine zu hohe Spannung kann zu einem elek-
trischen Stromschlag führen. Gleichen Sie vor Gebrauch die Spannung der externen
Batterie mit der Angabe auf dem Typenschild ab. Sollten Sie sichtbare Schäden an Ihrem
GPS Tracker oder dem Kabel bemerken, dann unterlassen Sie den Gebrauch und wenden
Sie sich bitte an unseren Support. Benutzen Sie nur die mitgelieferten Originalteile.
Legen Sie den GPS Tracker nie an offenes Feuer oder heiße Flächen. Wir empfehlen Ihnen
diesen möglichst in trockenen Umgebungen zu verwenden. Öffnen Sie das Gehäuse des
GPS Trackers nicht. Überlassen Sie qualizierten Fachkräften die Reparatur. Sollten
Sie jedoch eigenständig Reparaturen durchführen, den GPS Tracker unsachgemäß
anschließen oder ihn falsch bedienen, dann sind Haftungs- und Garantieansprüche
ausgeschlossen.
Gefahren für Kinder und hilfsbedürftige Personen
Sicherheit
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR!
Bitte lassen Sie den GPS Tracker nicht durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten unbeaufsichtig nutzen.
Es gilt als Ausnahme, wenn sie zuvor von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person
Anweisungen erhielten, das Gerät zu benutzen ist. Achten Sie darauf, dass Ihr Kind nicht
mit Kleinteilen (z.B. Zubehör, o.Ä.) spielt. Diese können verschluckt werden und zur
Erstickung führen.
HINWEIS!
Unterrichten Sie Ihr Kind über die Gefahren und die Bedienung des GPS Trackers.

Im Folgenden erhalten Sie Informationen und Hinweise wie Sie den GPS Tracker reinigen
sollten. Benutzen Sie zum Reinigen keine aggressiven Reinigungsmittel oder Bürsten.
Unterlassen Sie es den GPS Tracker mit metallischen Reinigungsgegenständen
(z.B. Messer, Metallschwamm) zu behandeln. Hierdurch kann die Oberfläche beschädigt
werden. Geben Sie den GPS Tracker niemals in Wasser, in eine Spülmaschine (o.Ä.) und
verwenden Sie keinen Dampfreiniger. Die Oberfläche kann mit einem leicht angefeuchte-
ten Tuch abgewischt werden. Der GPS Tracker sollte danach vollständig trockengewischt
werden.
WARNUNG! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
Reinigung
Aufbewahrung
Wenn Sie den GPS Tracker für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, schalten Sie ihn
aus. Legen Sie den Tracker in die Originalverpackung oder in einen gleich großen Karton.
Schützen Sie den Tracker vor Schmutz und Feuchtigkeit.
HINWEIS!
Bewahren Sie den FINDER außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um mögliche Sach-
oder Personenschäden zu vermeiden.
16 17
Akkus, die aufgrund von Beschädigung auslaufen, können bei einer Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen. Öffnen Sie daher niemals den Akku. Sollte der Akku jedoch
auslaufen, tragen Sie bitte Schutzhandschuhe.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Im Folgenden erhalten Sie Informationen und Hinweise wie Sie mit dem Akku umgehen
sollten: Der GPS Tracker wird mit einem NiMH Akku betrieben. Dieser ist nicht austauschbar
und darf nicht entfernt oder geöffnet werden. Achten Sie darauf, dass der GPS Tracker von
Hitzequellen und hohen Temperaturen ferngehalten wird, wie z.B. direkter Sonnen-
einstrahlung. Bei Missachtung dieses Hinweises kann es zur Zerstörung des Akkus und
Überhitzung, Explosion und Feuer führen. Achten Sie darauf, dass der GPS Tracker richtig
am Fahrzeug angeschlossen ist und entsprechende Beschränkungen (z. B. Volt Angaben)
berücksichtigt werden. Sollte dieser nicht erfolgen, könnte es zu Überhitzung, Explosion
oder Feuer kommen. Verbrennen oder durchbohren Sie den GPS Tracker nicht. Schützen Sie
Ihn vor mechanischen Beschädigungen. Entfernen Sie den Akku nicht mit spitzen oder
scharfen Gegenständen, lassen Sie ihn nicht fallen, zerlegen oder modizieren Sie ihn nicht.
Sollte ein Kind den Akku verschlucken, suchen Sie umgehend medizinische Hilfe auf! Wenn
Sie den Akku austauschen lassen wollen, dann wenden Sie sich bitte an unseren Support.
WARNUNG! EXPLOSIONS- UND BRANDGEFAHR!
Batteriebetrieb
WARNUNG! VERÄTZUNGSGEFAHR!
Bitte beachten Sie alle Gebote und Verbote und schalten Sie den GPS Tracker in Gefahren-
bereichen, sowie wenn es Störungen verursachen kann, sofort aus. Sollte dieser in der
Nähe von beispielsweise medizinischen Geräten, Kraftstoffen und Chemikalien, sowie
in Sprenggebieten nicht angewandt werden.
HINWEIS!
Das Nichtbeachten dieser Empfehlungen, kann zu Störungen oder zur Beschädi-
gung des GPS Trackers führen.
Bei mobilen Geräten kann es zu Störungen durch Interferenzen kommen, die die
Leistung beeinträchtigen können. Transformatoren und sehr starke Magnetfelder müssen
gemieden werden. Andernfalls können hierbeiAbweichungen inderÜbertragung entstehen.

18 19
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt PAJ UG (haftungsbeschränkt), dass der Funkanlagentyp
Tracker, Modell CAR OBD FINDER 4G 2.0, der Richtlinie 2014/53/EU ent-
spricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung nden Sie
unter der folgenden Internetadresse: paj-gps.de/konformitaetserklaerung/
Verpackungsentsorgung
EntsorgenSiedie Verpackungsortenrein. Geben SiePappe und Kartonzum
Altpapier. Folien gehören in die Wertstoffsammlung.
Der nachfolgende Hinweis richtet sich an diejenigen, welche Batterien oder Produkte mit
eingebauten Batterien verwenden und in der an sie gelieferten Form nicht mehr weiterver-
äußern (Endnutzer).
Unentgeltliche Rücknahme von Altbatterien
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur Rückgabe von
Altbatterien gesetzlich verpflichtet, damit eine fachgerechte Entsorgung gewährleistet
werden kann. Sie können Altbatterien an einer kommunalen Sammelstelle oder im Handel
vor Ort abgeben. Auch wir sind als Vertreiber von Batterien zur Rücknahme von Altbatterien
verpflichtet, wobei sich unsere Verpflichtung der Rücknahme lediglich auf die Art der Alt-
batterien beschränkt, die wir als Neubatterien in unserem Sortiment führen oder geführt
haben. Altbatterien vorgenannter Art können Sie daher entweder ausreichend frankiert
an uns zurücksenden oder direkt an unserem Versandlager unter der folgenden Adresse
unentgeltlich abgeben:
PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Hohe Straße 61
51570 Windeck
Deutschland
E-Mail: [email protected]
Bedeutung der Batteriesymbole
Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet (siehe
Abbildung). Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien nicht in den Hausmüll gegeben
werdendürfen.BeiBatterien,die mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber, mehr als 0,002
Masseprozent Cadmium oder mehr als 0,004 Masseprozent Blei enthalten, bendet sich unter
dem Mülltonnen-Symbol zusätzlich die chemische Bezeichnung des jeweils eingesetzten
Schadstoffes. DieAbkürzung„Cd“bedeutetCadmium,„Pb“stehtfürBleiundmit„Hg“istQueck-
silber abgekürzt.
1.10 Entsorgung von Altbatterien
Table of contents
Languages:
Other PAJ GPS Camera Accessories manuals
Popular Camera Accessories manuals by other brands

Viltrox
Viltrox EF-NEX Mount instructions

Calumet
Calumet 7100 Series CK7114 operating instructions

Ropox
Ropox 4Single Series User manual and installation instructions

Cambo
Cambo Wide DS Digital Series Main operating instructions

Samsung
Samsung SHG-120 Specification sheet

Ryobi
Ryobi BPL-1820 Owner's operating manual
















