Oster BEST02-E User manual

MODEL/MODÈLE
MODELO
MODEL/MODÈLE
MODELO
Instruction Manual
BLENDER WITH REVERSIBLE MOTOR TECHNOLOGY
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manuel d’Instructions
MIXEUR À MOTEUR RÉVERSIBLE
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL
Manual de Instrucciones
LICUADORA CON TECNOLOGIA DE MOTOR REVERSIBLE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Manual de Instruções
LIQUIDIFICADOR COM TECNOLOGIA DE MOTOR REVERSÍVEL
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
BEST02-E
BEST02-E
ALL-METAL DRIVE
®
ALL-METAL DRIVE
®

1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your blender, you should always follow basic safety precautions, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR OSTER®BLENDER WITH RE-
VERSIBLE MOTOR TECHNOLOGY.
• Toprotectagainstelectricalhazards,DO NOT immerse the cord, plug or motor base in
water or other liquids.
• Alwaysusetheproductonaclean,flat,hard,drysurface.Thereshouldbenomaterial
such as a tablecloth or plastic between the unit and surface.
• Avoidcontactwithmovingparts.
• Keephandsandutensilsoutofjarwhileblendingtoreducetheriskofseverepersonal
injuryordamagestotheblender.
• Ifscrapingisnecessary,turnthepoweroffandusearubberspatula.
• DO NOTusetheappliancewithadamagedcordorplug,aftertheunitfailstowork
correctly, after you drop or damage the product in any way. Return the product to your
nearestAuthorizedOster®ServiceCenterforasafetycheck,adjustmentorrepair.
• Thebladeissharp.Handleitcarefully.
• ToreducetheriskofinjuryDO NOTleavethebladesittingoutorexposed,always
completelyassemblethebladetothejarbeforeputtingonthebaseandalwaysputthe
lidonthejarbeforeoperatingtheblender.
• Whenblendinghotliquids,bewareofsteam.Removethejarlidfeedercapfromthelid
to allow steam to escape.
• DO NOT use outdoors.
• DO NOTallowthecordtotouchhotsurfacesorhangovertheedgeofatableor
counter.
• Unplugtheblenderwhenitisnotinuse,beforetakingofforputtingonparts,and
before cleaning.
• NEVERleavetheapplianceunattendedwhileitisrunning.
• Youriskpersonalinjury,fireorelectricshockifyouuseattachments,jarsorpartsother
than those recommended by the manufacturer.
• Supervisechildrencloselywhentheyuseorarenearbyappliances.
• DO NOT blend boiling liquids in the blender.
• Theuseofattachmentsandprocessingassemblypartsnotrecommendedorsoldby
themanufacturermaycauseriskorinjurytopersons.

2
• Themaximumratingmarkedontheproductisbasedontheattachmentthatdrawsthe
greatestload.Otherattachmentsmaydrawlesspower.
• Maximumrunningtimeforproductis3continuousminutes.
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
(For 120V & 127 Volts only)
Thisapplianceisequippedwithapolarizedplug.Thistypeofplughasonebladethatis
widerthantheother.Thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.Thisisasafety
featureintendedtohelpreducetheriskofelectricalshock.Ifyouareunabletoinsertthe
plug into the outlet, contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet. Do not
attempttodefeatthesafetypurposeofthepolarizedplugbymodifyingthepluginany
way.
POWER CORD SPECIAL INSTRUCTIONS
• Trytopositiontheblendernearthepowersourcetoreducethehazardsassociated
withpowercords(suchasbecomingentangledortrippingoveralongpowercord).
• Donotpull,twistorotherwiseabusethepowercord.
• Donotwrapthepowercordaroundthemainbodyoftheblenderduringorafteruse.
• Donotuseanextensioncordwiththisproduct.

3
1.FeederCapforaddingingredientswhileblending
2.LeakProofLid
3.1.25L(5-cup)DishwasherSafe/ScratchResistantGlassJar
4. Sealing Ring for tight seal
5.IceCrushBladepulverizesiceforsmoothfrozendrinks
6.ThreadedBottomCap
7.PowerfulMotorwithexclusiveALL-METALDRIVE™systemforextra
durability
8.ControlPanel
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1
ALL-METAL DRIVE
®
2
3
4
5
6
78

4
YOUR PRODUCT INCLUDES THE FOLLOWING TECHNOLOGY AND FEATURES:
• A powerful and revolutionary reversible motor technologyforevenandconsistent
blendingwithmanualtogglecontrolthatallowsyoutoturnbladeCLOCKWISE&
COUNTERCLOCKWISE.
• A jar lid feeder capthatletsyouaddingredientswithoutremovingthejarlid.
Beforeyouusetheproductforthefirsttime,separatethelid,jarlidfeedercap,andblade
fromthejar.Washinwarm,soapywater,ortoprackinthedishwasher.Rinseanddry
well.
JAR ASSEMBLY
1.Turnjarupsidedownsothesmallopeningisatthetop.(Figure1)
2.Placesealingringoverjaropening.(Figure2)
3.Placebladeintojar.(Figure3)
4.Placethreadedbottomcapoverbladeandturnclockwisetotighten.(Figure4)
5.Placejarassemblyontobase.(Figure5)
USING YOUR OSTER®BLENDER WITH
REVERSIBLE MOTOR TECHNOLOGY
Figure 1 Figure 2 Figure 3
Figure 4 Figure 5
6.Placeingredientsintojar.
7.Placelidwithfeedercapon
jar.
8.Plugthepowercordintoa
standard household outlet
ofthesamevoltageasthe
one indicated in the rating
plateofyourblender.You
are now ready to start.

5
USING THE MANUAL CONTROL
TheManualControllet’syoufullycontrolandtakeadvantageofthebenefitsthe
reversiblemotortechnologyofyourblenderanditincludes:
•CONTINUOUSBLENDING(ToggleUp)–Motorwillturnbladecounterclockwise
(seefigure6)atacontinuousspeed.
•REVERSEBLENDING/PULSE(ToggleDown)–Motorwillturnbladeclockwise
(seefigure7)atacontinuousspeedwhiletoggleishelddown
TouseREVERSE/PULSE,pushtoggledownorupforthedesiredlengthoftime.
ReleasePULSEandallowbladetostop.Repeatcycleasdesired.
IMPORTANT:Donotoperateblendercontinuouslyformorethan3minutes.
BLENDING TIPS
• Putliquidsinthejarfirst,unlessarecipesaysotherwise
• CrushingIce:Crush6icecubesorapproximately2cupsoficeatatime
• Donotremovethelidwhileinuse.Removefeedercaptoaddsmalleringredients
(Figure8)
• HotFoods:Openthefeedercaptoventsteam.Tiltfeedercapawayfromyou.Keep
handsawayfromthecoveropeningtopreventpossibleburns.Whenworkingwith
hotliquids,removefeedercapandstartblendingatalowspeedthenmovetoafaster
speed.Donotaddliquidoverthe4cup(1Liter)level
• Cutallfirmfruitsandvegetables,cookedmeats,fishandseafoodintopiecesnolarger
than3/4inch(1.8cm)to1inch(2.5cm).Cutallkindsofcheesesintopiecesnolarger
than3/4inch(1.8cm)
• REVERSE/PULSEfunctionshouldbeusedtohelpdislogeandmixfoods.Nocutting
or chopping occurs while using this function.
ALL-METAL DRIVE
®
ALL-METAL DRIVE
®
ALL-METAL DRIVE
®
ALL-METAL DRIVE
®
Figure 6 Figure 7

6
AFTER USE:
1.Liftthejarstraightupfromthebase,removethelidandemptythejar.
2.Ifnecessary,usearubberspatulatoscrapefoodsawayfromthesidesofthejar.
IMPORTANT: UNPLUG BEFORE CLEANING.
CLEANING
Releasethebladefromthebottomofthejarbyturningthejarbottomcover
counterclockwise.
Thejarlid,jarlidfeedercapandbladearedishwashersafe.Washthemonthetoprack
ofthedishwasher.Placesealingringintobottombasketofdishwasher.Youcanalso
wash the parts in warm, soapy water. Rinse well and dry. Wipe the base with a soft, damp
clothtoclean.Neversubmergethemotorbaseinanyliquid.Checkthepartsasyouput
thembacktogether.
IMPORTANT: DO NOT IMMERSE THE BLENDER BASE IN WATER OR ANY OTHER LIQUIDS.
EASY CLEAN
Pour3cupsofwarmwaterintheblenderjar.Add1–2dropsofliquiddishwashing
detergent.Blenddetergentfor10–15seconds.Emptyjarofsoapywaterintosink.Rinse
jarthoroughlywithcleanwater.
NOTE:EasyCleanisnotasubstituteforregularcleaningdescribedabove.Itisespe-
ciallyimportanttodisassembleandthoroughlycleanyourblenderwhenprocessingmilk,
dairy products, meats, seafood and eggs.
STORING
Reassembletheblenderforstorage.Leavethelidopenagapsonoodorsareretained.
WARNING: Neverputthejar,oranyotherparts,inamicrowaveoven.Neverstorefoods
ordrinksinthejar.
CARING AND MAINTAINING
YOUR OSTER®

7
IMPORTANTES MESURES
DE SECURITE
Lorsquevousutilisezvotremixeur,ilestimportantdesuivrecertainesprécautionsélé-
mentairesd’emploi,enparticulier:
LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE
MIXEUR OSTER® A MOTEUR REVERSIBLE.
• Pouréviterd’êtreélectrocuté,NE PASplongerlecordon,laficheélectriqueoulabase
dumoteurdansl’eauoutouteautreliquide.
• Utilisercetappareilsurunesurfacepropre,plane,solideetsèche.Nepasmettrede
nappeouplastiqueentrel’appareiletlasurfacedetravail.
• Evitertoutcontactaveclesélémentsenmouvement.
• Maintenirmainsetustensileshorsdubolpendantlefonctionnementafind’évitertout
risquedeblessuresoudégâtsàl’appareil.
• S’ilestnécessairedegratter,éteindrel’appareiletutiliserunespatuleencaoutchouc.
• NE PASutilisercetappareillorsquelecâbled’alimentationoulaficheélectriqueest
endommagé,nilorsquecetappareilnefonctionnepasnormalementouqu’ila
subiquelquedommagequecesoit.Encasderéparation,veuillezretournercet
appareiluniquementauCentredeServiceautoriséOster®leplusprochedechez
vous.
• Lalameestcoupante.Procéderavecprécaution.
• Pourréduiretoutrisquedeblessure,NE PASlaisserlalamesanslacouvrir,toujours
assemblerlalameaveclebolavantdelaposersurlabaseettoujoursmettrelecou-
verclesurlebolavantd’utiliserlemixeur.
• Lorsquevousmélangezdesliquidestrèschauds,attentionàlavapeur.Retirerle
capuchonducouverclepourpermettreàlavapeurdes’échapper.
• NE PASutiliseràl’extérieur.
• NE PASlaisserlecordonélectriquependresurlebordd’unetableoud’uncomptoir,ni
lemettreencontactavecdessurfaceschaudes.
• Débrancherlemixeurlorsquevousnel’utilisezpas,avantderetireroud’ajouterdes
élémentsetavantdelenettoyer.
• NE JAMAISlaisserl’appareilfonctionnersanssurveillance.
• Vousrisquezblessures,incendieetélectrocutionsivousutilisezdeséléments,bolsou
autresaccessoiresquinesontpasceuxrecommandésparlefabricant.
• Surveillervosenfantslorsqu’ilsutilisentousetrouventàproximitédel’appareil.
• NE PASmélangerdesliquidesenébullitiondanslemixeur.

8
• L’utilisationd’accessoiresnonrecommandésparlefabricantpeutentraînerdes
risquesd’incendie,d’électrocutionetdeblessures.
• Lapuissanceélectriquemaximumindiquéesurl’appareilestbaséesurleséléments
quirequièrentleplusdepuissance.Ilestpossiblequed’autresélémentsaientbesoin
de moins de puissance.
• L’usagecontinuestde3minutesmaximumpourcetappareil.
CET APPAREIL EST CONCU POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT.
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
(Pour 120V & 127 Volts uniquement)
Cetappareilestmunid’uneficheélectriquepolarisée.Cetypedeficheaunelameplus
largequel’autre.Ellenepeuts’insérerdansuneprisemuralepolariséequedansunseul
sens.C’estunemesuredesécuritéquiviseàévitertoutrisqued’électrocution.Silafiche
nerentrepasdanslaprise,faitesappelàunélectricienprofessionnelpourqu’ilremplace
lafichemuraleobsolète.Nepascontournercettemesuredesécuritéenessayantde
modifier la prise.
RECOMMANDATIONS D’USAGE DU CABLE D’ALIMENTATION
• Essayerdeplacerlemixeurleplusprèspossibledelaprisemuralepourévitertout
risqueenrapportaveclecâbled’alimentation(parexemple,s’enchevêtrersurunlong
cordonettomber)
• Nepastirer,tordreouessayerd’endommagerlecordon.
• Nepasenroulerlecordonautourdelabasedumixeurpendantouaprèsusage.
• Nepasutiliserderallongeaveccetappareil.

9
1.Capuchond’alimentationpourajouterdesingrédientspendantlemélange
2.Couvercleétanche
3.Bolenverrede1.25L(5tasses),neseraillepasetvaaulave-vaisselle
4.Anneauencaoutchoucpourétanchéité
5.LameàGlacepourécraserlesglaçonsetpréparerdesboissonsglacées.
6.Couvercledufond
7.PuissantmoteuraveclesystèmeexclusifALL-METALDRIVE™pourplus
dedurabilité
8.Panneaudecontrôle
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
ALL-METAL DRIVE
®
2
3
4
5
6
78
Table of contents
Languages:
Other Oster Blender manuals

Oster
Oster My Blend User manual

Oster
Oster BLSTMP-WOO User manual

Oster
Oster BLSTRM-DR0 User manual

Oster
Oster BLSTMG User manual

Oster
Oster BLSTJJ-GT0 User manual

Oster
Oster BLSTMAZ03B-073 User manual

Oster
Oster 1791 User manual

Oster
Oster OPB2000 User manual

Oster
Oster BLSTEG7805 SERIES User manual

Oster
Oster Aliado Reversa OBL234X User manual

Oster
Oster OSTERIZER 6640 User manual

Oster
Oster BLSTPEG-BD0-033 User manual

Oster
Oster BLSTMP User manual

Oster
Oster BLSTMB-CT0-050 User manual

Oster
Oster Xpert BLSTVB-PMC User manual

Oster
Oster BRLY07-V00 User manual

Oster
Oster Ball Mason Jar User manual

Oster
Oster BLEND ACTIVE BLSTPP User manual

Oster
Oster BLSTUS User manual

Oster
Oster BLSTPB SERIES User manual




















