Oster 2619 User manual

Manual de Instrucciones
3 EN 1: BATIDORA, PICADOR Y CUCHILLO ELÉCTRICO
4 EN 1: BATIDORA, PICADOR, BATIDORA DE CLARAS Y CUCHILLO ELÉCTRICO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
3 IN 1: MIXER, CHOPPER AND ELECTRIC KNIFE
4 IN 1: MIXER, CHOPPER, WHISK AND ELECTRIC KNIFE
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
3 EM 1: MIXER, PROCESSADOR E FACA ELÉTRICA
4 EM 1: MIXER, PROCESSADOR, BATEDOR DE CLARAS E FACA ELÉCTRICA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
MODELOS
MODELS 2619 & 2620

Español-1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU ARTEFACTO.
• Siempreopereelartefactoutilizandounafuentedeenergíadelmismovoltaje,
frecuenciaycapacidad,talcomoseindicaenlaplacadeidenticacióndelproducto.
• NOlauseconuncabledeextensión.
• NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el
artefactohayafalladoosisecaealsueloosedañadecualquierotramanera.
RegreseelartefactoalCentrodeServicioOsterAutorizadomáscercanopara
examinarlo,repararlooparaajustarlomecánicaoeléctricamente.
• NO enrede, doble o enrolle el cable en el artefacto ya que esto puede causar que el
aislantesedebiliteysequiebre,particularmentedondeentraenlaunidad.
• Paraprotegersecontraelriesgodeunadescargaeléctrica,nocoloqueelmotorde
launidadenaguaoenningúnotrolíquido.Estopodríacausarheridascorporalesy/o
dañosalproducto.NOopereelcuchilloeléctricoenaguaodebajodelgrifodelagua.
• Despuésdecadaoperación,dejequelaunidadseenfríedurante3minutosantesde
usarladenuevo.
• NOprocesealimentosquecontenganobjetosdurosnoquepuedanserquebradospor
lacuchilla.
• Paraevitarunincendio,nooperelaunidadenpresenciadeexplosivosy/ogases
inamables.
• Estaunidadnodebeserutilizadacercadelagua,talcomolabañera,lavamanos,
piscina,etc.,dondeexistaelpeligrodeinmersiónosalpicaduras.
• Apagueydesenchufeelartefactocuandonoloestéutilizando,antesdecolocaro
retiraraccesorios,antesdelimpiaryalcambiarlascuchillas.Desconéctelasujetando
elenchufe,nohaleelcordón.
• Evitecontactoconpiezasenmovimiento.Mantengalasmanos,elcabello,laropa,así
comotambiénespátulasyotrosutensiliosalejadosmientrasoperaelartefactopara
reducirelriesgodeheridascorporalesy/odañosalartefacto.Sepuedeusaruna
espátulaoraspadorcuandoelartefactonoestáoperando.
• Almezclarlíquidos,especialmenteloscalientes,utiliceunrecipientealtooprepare
cantidadespequeñasparaevitarquesederrame.
• NO coloque la unidad cerca o encima de quemadores de estufas eléctricas o de gas o
dentrodeunhornocalienteomicroondas.
• NOlausesobreunaestufauotrafuentedecalor.Cuandomezclesopasuotros
alimentosolíquidoscalientes,retirelaolladelafuentedecalorantesdeusar
launidad.
• Esteartefactonofuediseñadoparapicarhielo.Agrégueleelhieloalabebidadespués
demezclarla.

Español-2
• Lascuchillaestánaladas.Manipúlelasconextremocuidado.Manipulesiemprelas
cuchillasconellodelladoopuestoalasmanos.Siempreguardelascuchillasconel
lomirandoalladocontrariodedondeustedtieneacceso.
• Sóloutiliceesteartefactoparaelpropósitoparaelcualfuediseñado,segúnlodescrito
en este manual; no utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el
fabricante,yaquepodríancausarlesionescorporales.
• NOdejesuelectrodomésticosinsupervisiónmientrasloestéoperando.
• Elusodedispositivosnorecomendadosovendidosporelfabricantepodríancausar
unincendio,descargaeléctricaoheridascorporales.
• NOpermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaomostrador.
• NOutiliceesteartefactoalairelibreoparapropósitoscomerciales.
• NOtoquepiezasenmovimiento.
• Parareducirelriesgodelesiones,NUNCAcoloquelascuchillasdelpicadorenla
basesinantescolocardemaneraadecuadaelrecipienteensulugar.
• Asegúresedequelatapadelpicadorestécorrectamentetrabadoensulugar
antesdeusarelartefacto.
• NOintentedesarmarelmecanismodetrabadelatapadelpicador.
• Labatidoranodebeserutilizadaporniñosyserequieresupervisióncercanacuando
lamismaestéfuncionandocercadeellos.
• NOpermitaqueelcableentreencontactoconsuperciescalientes,incluyendolas
hornillas.
ESTA UNIDAD ES SOLO PARA USO DOMESTICO.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES PARA EL CABLE ELECTRICO
Tomeencuentalassiguientesinstruccionesparaasegurarelusocorrectodelcableeléctrico.
• Notire,tuerzaniabusedelcableeléctrico.
• Noopereningúnartefactoeléctricoquetengauncableoenchufedañado,nidespués
dequesehayaproducidounmalfuncionamientodelaunidad,niquesehayacaídoo
dañadoencualquiermanera.
• Desenchufelaunidadcuandonolaestéutilizandoyantesdelimpiarla.
• Noenvuelvaelcableeléctricoalrededordelcuerpodelartefactonidurantenidespués
deluso.

Español-3
1.CompartimientodelMotor
2.BotóndeEncendidoyApagado
3.ArgollaparaColgar
4.EjeBatidordeAceroInoxidable/
Funda de la Cuchilla
5.VasoMedidorparaBatir
DESCRIPCION DEL ARTEFACTO
6.RecipientedelPicador
7.TapadelPicador
8.CuchilladelPicador
9.CuchilloEléctrico
a.CuchillasdeAceroInoxidable
b.BotónExpulsor“Eject”
c.,d.BotonesparaActivarelCuchilloEléctrico
10.Accesorioparabatirclaras
(Modelo2620únicamente)
1
2
3
5
7
6
9a
4
9
9c
9b
8
9d
10

Español-4
INSTRUCCIONES DE OPERACION
ANTES DE UTILIZAR SU ELECTRODOMESTICO POR PRIMERA VEZ
Leaysigatodaslasinstruccionesdeoperaciónyseleccioneunlugarparaconservar
estemanualdeinstruccioneslistoparareferenciafutura.
NOTA:Elusodedispositivosnorecomendadosovendidosporelfabricantepodrían
causarunincendio,descargaeléctrica,heridasodañosalproducto.
CONOCIENDO SU ARTEFACTO
Su artefacto consiste de las siguientes partes: La parte superior contiene la cubierta
delmotorylaparteinferiorcontieneelejebatidor,elrecipientedelpicador,elcuchillo
eléctricoylabatidoradeclaras(modelo2620únicamente).
Paratrabar:Mantengaelcompartimientodelmotorenlamanoderechayelacessório
enlamanoizquierda.Sujeteelcompartimientodelmotoralacessório.Gireel
compartimientodelmotoralaizquierdahastaquequedecompletamenteajustado.
Paradestrabar:Mantengaelcompartimientodelmotorenlamanoderechayel
acessórioenlamanoizquierda.Gireelcompartimientodelmotoraladerechapara
separarlasunidades.
UTILIZANDO SU ARTEFACTO
• Coloqueelejebatidorabajodelcompartimientodelmotorgirándolohacialaizquierda
hasta quetrabe.
• Sumerjacompletamentelafundadelacuchillaenlosingredientes.
• Oprimaelbotóndeencendidoycomienceamezclarlosingredientesmoviendola
batidoraencicloshaciaarribayhaciaabajo.Launidadsólofuncionarámientrasel
botónestepresionado.Paramezcladocontinuo,mantengapresiónsobreelfondo
durante1minutomáximo.
• Sujetermementelabatidora.
NOTA:Durantelaaccióndemezclado,esnormalqueseformeunasucciónenel
fondodelrecipiente.
• Cuandosealcancelaconsistenciadeseada,suelteelbotónyretirelabatidoradela
mezcla.Paraevitarsalpicaduras,siempresuelteelbotónantesderetirarlabatidora
delosingredientes.
PRECAUCION: Paraaumentarlavidadeesteartefacto,nuncalodejeoperar
continuamentepormásde1minutoalavez.Despuésdeunminuto
deoperacióncontinua,suelteelbotónydejequeelartefacto
descansedurante3minutosantesdeusarlodenuevo.
ADVERTENCIA:Nouselabatidoraenunaolladirectamentesobrelaestufa.Retirela
olladelcalorantesdemezclar.
• Pararemoverelejebatidor,sujetermementeelejebatidorygireelcompartimiento
delmotorhacialaderecha.
• Elvasomedidorparabatirincluidoconsubatidorafuncionacomovasodemezclary
comovasodemedir.

Español-5
UTILIZANDO SU PICADOR
El picadorresultaidealparacortarunaampliavariedaddevegetales,frutassecas,
nueces,etc.
• Insertelacuchillaparapicarenelrecipientedelpicador.
• Paraobteneróptimosresultados,cortelosingredientesgrandesencubosde
aproximadamente12.7mm(1/2pulgada)antesdepicar.
NOTA: Nopiquegrandescubosdehielooalimentosdemasiadoduros.
• Fijelatapadelpicadorcolocándolosobreelrecipienteygirándolohacialaderecha
hastaquequedermementetrabadoensulugar.Elejesuperiordelacuchillapara
picarencajaráeneloricioreceptorqueseencuentradebajodelatapa.
• Coloqueelcompartimientodelmotorsobrelapartesuperiordelatapadelrecipiente
ygirelatapadelrecipientehacialaderechahastaquequedermementetrabadaen
sulugar.Enchufeelcableeléctricoenuntomacorrienteadecuado.
• Pulseymantengaelbotóndeencendidopresionadoparaencenderelartefacto.Para
apagarlaunidad,libereelbotón.
• Silosingredientesseadhierenaloscostadosdelrecipienteparapicar,aójelos
agregandounapequeñacantidaddelíquidooconlaayudadeunaespátulapara
despegarlosalimentoshacialaparteinteriordelrecipiente.
• Libereelbotóndeencendidoyesperequelacuchillasedetengatotalmenteantes
deretirarlatapadelrecipientegirándolahacialaizquierda.Tengacuidadoalquitarla
cuchillaysosténgalasolamenteporelmangodeleje,pueslacuchillademetal
eslosa.
NOTA: No limpie la cuchilla con los dedos, sino con una cuchara o espátula para
despegarlosalimentosdelrecipienteantesderetirarlacuchilla.
PRECAUCION: Desenchufe el electrodoméstico antes de colocar el recipiente del
picador.Coloquelosingredientesenelrecipiente,jelatapay
coloqueelcompartimientodelmotor.
IMPORTANTE: Cuando esté utilizando su picador, asegúrese de apoyarlo encima
deunasupercieplanatalycomoseindicaabajo(vergura).NUNCA
lo utilice sosteniendo el artefacto en el aire, pues el recipiente puede
separarsedelcompartimientodelmotorycaerse.

Español-6
UTILIZANDO SU CUCHILLO ELECTRICO
• Asegúrese que el cable eléctrico no esté conectado al tomacorriente cuando esté
retirandoocolocandoelcuchilloeléctricoolascuchillas.
• Levantelascuchillaspormediodelosprotectores,colocándolasentreeldedopulgar
yelíndice.Notoquelaorillaalada,bordesonduladosdelascuchillas.Retirelafunda
plásticaquevieneconlascuchillas.
• Inserteelremacheosegurodeunadelascuchillasenlaranuradelaotra,estohace
quequedecerrado.Sujetandolascuchillasconlosprotectorescondosdedosyello
de las cuchillas hacia fuera coloque la parte posterior dentro de la cuchilla en
laabertura,queestásituadaalfrentedelmango.
ADVERTENCIA:NOOPRIMAELBOTONEXPULSORCUANDOESTAMONTANDO
LASCUCHILLAS.
• Oprimacadaprotectorhaciadentrohastaquesientaelsonidodequelascuchillashan
caídoensulugar.Asegúresedequelascuchillasesténbieninsertadas.Ellodelas
cuchillasdebeestarhaciaabajoretiradasdelmango.
• Coloqueelcompartimientodelmotorenlaparteposteriordelcuchilloeléctricoygireel
compartimientodelmotorhacialaizquierdahastaquetrabe.
• Enchufeelcabledeltomacorriente.Utilicesolamenteelvoltajequeseespecicaenla
parteinferiordelaunidad.
• Oprimalosdosbotonesdelcuchilloeléctricoalamismavezparaactivarelcuchillo.
Porfavortomeencuentaqueelcuchilloeléctricosolamentevaafuncionarsilosdos
botones“c”y“d”estánpresionadossimultáneamente.
• Pararebanar,coloquelacuchillasobreelalimentoydeslícelosolamente.Noes
necesariomoverelcuchillohacialoslados,solamentedeslícelohaciaabajoylas
cuchillasrebanaránsinmuchapresión.
• Cuandohayaterminadoderebanar,suelteelinterruptor.Desenchufeelcableeléctrico
deltomacorriente.

Español-7
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
•Asegúrese dequelaunidadestédesenchufadaantesdelimpiarla.
• Elcompartimientodelmotoryelcuchilloeléctricodeberánlimpiarseconunpaño
húmedooesponja.
NUNCAsumerjaelcompartimientodelmotorenagua.
• Despuésdeutilizarlaunidad;elejebatidordelabatidora,elrecipiente,lacuchilla,la
tapa del picador ylabatidoradeclaras(modelo2620únicamente),asícomolas
cuchillasdelcuchilloeléctricopuedenserlavadosamanoconjabónsuaveyagua.
PRECAUCION:Lascuchillassonaladas.Tengaextremocuidadocuandolaslave.
Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes
deusarlasnuevamente.
NOTA: Nolaveloscomponentesdesuartefactoenellavaplatosautomático.
GUARDANDO SU ARTEFACTO
Desenchufelaunidadyguárdelaenunlugarlimpioyseco.Nuncaenrolleelcable
rmementealrededordelartefacto.Noleapliqueningúntipodepresiónalcabledonde
entraenlaunidadyaquepodríacausarqueelésteserompa.

English-1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your appliance, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING YOUR APPLIANCE.
• Alwaysoperatethisappliancefrompowersourceofthesamevoltage,frequencyand
ratingasindicatedontheproductidenticationplate.
• DO NOTusewithanextensioncord.
• DO NOT operate unit with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions
orifitisdroppedordamagedinanymanner.ReturnappliancetothenearestOster®
AuthorizedServiceCenterforexamination,repairorelectricalormechanical
adjustment.
• DO NOT twist, kink or wrap the power cord around the appliance as this may cause the
insulationtoweakenandsplitparticularlywhereitenterstheunit.
• Toprotectagainstriskofelectricalshock, DO NOT put unit motor in water or other
liquid.Thismaycausepersonalinjuryand/ordamagetotheproduct.DONOToperate
knifeinwaterorunderrunningwater.
• Aftereachoperation,allowtheunittocoolfor3minutesbeforeusingitagain.
• DO NOTprocessfoodcontaininghardobjectsthatcannotbesafelybrokenupbythe
blade.
• Toprotectagainstre,DO NOToperatetheunitinthepresenceofexplosiveand/or
ammablefumes.
• Thisapplianceshouldnotbeusedintheimmediatevicinityofwater,suchasbathtub,
washbowls,swimmingpool,etc.,wherethelikelihoodofimmersionorsplashingcould
occur.
• Switchoffandunplugfromoutletwhilenotinuse,beforeputtingonortakingoffparts,
beforecleaningandwhenchangingblades.Removebygraspingtheplug;DO NOT
pullonthecord.
• Avoidcontactwithmovingparts.Keephands,hair,clothing,aswellasspatulasand
otherutensilsawayfrombladeduringoperationtoreducetheriskofinjurytopersons
and/ordamagetotheunit.Aspatulaorscrapermaybeusedwhentheapplianceisnot
inoperation.
• Whenmixingliquids,especiallyhotliquids,useatallcontainerormakesmallquantities
atatimetoreducespillage.
• DO NOTplaceapplianceonornearahotburnerorinaheatedoven.
• DO NOT useoverastoveorotherheatsource.Whenmixingsoupsorotherhotfoods
orliquids,removethesaucepanfromtheheatsourcebeforeusingtheunit.

English-2
• ThisapplianceisNOTintendedtochopice.Addicetobeverageafterblending.
• Bladesaresharp.Handlewithextremecare.Alwayshandlebladeswithhandaway
fromcuttingedge.Alwaysstorebladeswithcuttingedgeawayfromyou.
• DO NOTuseapplianceforotherthanitsintendeduse.
• DO NOTleaveunitunattendedwhileitisoperating.
• Theuseofattachmentsnotrecommendedorsoldbymanufacturermaycausere,
electricalshockorinjury.
• DO NOTletcordhangoveredgeoftableorcountertop.
• DO NOTuseoutdoorsorforcommercialpurposes.
• DO NOTtouchmovingparts.
• Toreducetheriskofinjury,NEVER place the cutting blade of the chopper on base
withoutrstputtingbowlproperlyinplace.
• Becertaincoverofthechopperissecurelylockedinplacebeforeoperatingtheunit.
• DO NOTattempttodefeattheinterlockmechanismofthechoppercover.
• Themixershouldnotbeusedbychildrenandcareshouldbetakenwhenused
nearchildren.
• DO NOTletcordcontacthotsurfaces,includingthestove.
THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS
Pleasefollowtheinstructionsbelowtoensurethesafeuseofthepowercord.
• Donotpull,twistorotherwiseabusethepowercord.
• Donotoperateanyelectricalappliancewithadamagedcordorplugorafterthe
appliancemalfunctionsorhasbeendroppedordamagedinanymanner.
• Unplugtheunitwhenitisnotinuseandbeforecleaning.
• Donotwrapthepowercordaroundthemainbodyoftheapplianceduringorafteruse.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Oster Blender manuals

Oster
Oster BLSTVB-071 User manual

Oster
Oster 4094 User manual

Oster
Oster BLSTRM-DR0 User manual

Oster
Oster BLSTET User manual

Oster
Oster 6710 User manual

Oster
Oster 6800-6839 User manual

Oster
Oster BRLY07-Z00 User manual

Oster
Oster 109478 User manual

Oster
Oster FPSTHBSS Series User manual

Oster
Oster 6629 User manual

Oster
Oster PRO 1200 Plus User manual

Oster
Oster Fusion User manual

Oster
Oster BRLY07-G00 User manual

Oster
Oster PRO 1200 User manual

Oster
Oster BLSTMG User manual

Oster
Oster 4123 Manual

Oster
Oster OPB0100 Operational manual

Oster
Oster BLSTPEG-STB-033 User manual

Oster
Oster BLSTUS User manual

Oster
Oster BLSTJJ-GT0 User manual




















