OBH Nordica 4920 User manual

4920_CS_UVN_0914.indd 1 2014-10-01 10:55:40

2
3
Bruksanvisning – svenska ................. sida 4 – 10
Brugsanvisning – dansk .................... side 11 – 17
Bruksanvisning – norsk....................... side 18 – 24
Käyttöohjeet – suomi ............................sivu 25 – 31
Instruction manual – english......... page 32 – 38
4920_CS_UVN_0914.indd 2 2014-10-01 10:55:40

2
3
4920_CS_UVN_0914.indd 3 2014-10-01 10:55:40

4
5
Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan
användning och spar den för framtida bruk.
2. Anslut endast apparaten till 230-240 volt
växelström och använd endast apparaten till det
den är avsedd för.
3. Apparaten får inte sänkas ned i vatten eller andra
vätskor. Skulle den bli våt skall den torkas av
omgående eftersom vätska innehåller mineraler
som kan göra så att de elektroniska delarna rostar
eller förstör elektroniken i apparaten.
4. Om apparaten blir dammig torkas den av med en
lätt fuktig trasa varefter den torkas torr.
5. Denna apparat kan användas av personer
(inklusive barn från 8 år och uppåt) med
begränsade fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller som har brist på kunskap/erfarenhet av
apparaten, om användning sker under övervakning
eller efter instruktion hur apparaten används på
ett säkert sätt av en person som ansvarar för
deras säkerhet och att de är medvetna om möjliga
risker.
6. Barn bör vara under uppsyn för att försäkra att
de inte leker med apparaten. Barn kan inte alltid
uppfatta och förstå potentiella risker. Lär barn
ansvarsfull användning av elektriska/elektroniska
apparater.
7. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
om de inte är över 8 år och under övervakning.
8. Placera apparaten och dess sladd utom räckhåll
för barn under 8 år.
9. Sätt aldrig apparaten på eller i närheten av
kokplattor, öppen eld eller liknande.
4920_CS_UVN_0914.indd 4 2014-10-01 10:55:40

4
5
10. Apparaten får endast användas under uppsyn.
11. Apparaten är inte för utomhusbruk.
12. Använd endast originaladapter.
13. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan
användning. Om sladden skadats måste den bytas
av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en
behörig person för att undvika fara.
14. Apparaten får inte användas om den tappats i
golvet eller visar synliga tecken på skada.
15. Använd endast nya batterier i korrekt storlek.
Förbrukade batterier bör alltid avlägsnas eftersom
de kan läcka kemikalier som skadar apparatens
elektriska kretslopp.
16. Batterierna måste avlägsnas från apparaten innan
den kasseras.
17. Om batteriläckage uppstår, undvik hudkontakt och
kassera batterierna enligt gällande lag.
18. Apparaten är endast för privat bruk.
19. Om produkten används till annat än den
är till för, eller används utan att respektera
bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret
för eventuella följder. Eventuella skador på
produkten därav täcks inte av reklamationsrätten.
Besök gärna vår hemsida www.obhnordica.se för inspiration och ytterligare
information om våra produkter.
Beskrivning
Väckarklockan har följande funktioner (se illustrationer på sid 3):
1. Klockslag
2. Alarmsymbol
3. Signalmottagning
4. Indikator för sommartid (aktiveras automatiskt)
5. Månens fas
6. Inomhustemperatur
7. Veckodag
4920_CS_UVN_0914.indd 5 2014-10-01 10:55:40

6
7
8. Månad
9. SNOOZE indikator
10. Datum
A. MODE knapp
B. ALARM knapp
C. + knapp
D. - knapp
E. 180°/ROTATION knapp
F. SNOOZE knapp (+ bakgrundsljus)
Montering och byte av batterier
Klockan drivs med 3 st AAA 1,5 V batterier. Ta bort batteriluckan på
väckarklockans undersida och sätt i batterierna i batteriutrymmet. Se till att
batteriernas + och – poler placeras enligt anvisningarna i batteriutrymmet. Sätt
därefter tillbaka batteriluckan.
Efter isättning av batterierna lyser alla segment i displayen i några sekunder.
Signalmottagning
Väckarklockan kan ta emot radiosignal från en sändare i Frankfurt i Tyskland
(DCF77). Sändaren som är baserad på ett cesiumdrivet atomur från
Braunschweig täcker ett område med en radie på omkring 1 500 km, dvs hela
Centraleuropa och de sydliga delarna av Sverige och Norge.
Om väckarklockan placeras på en plats där den inte kan ta emot sändarens
radiosignal, eller om du vill stänga av sökningen av radiosignal, tryck på -
knappen på baksidan av väckarklockan.
Väckarklockan börjar automatiskt att söka efter signal så fort batterier är isatta
i apparaten och tar där utöver normalt emot signal kl 01:00, 02:00, 03:00,
04:00, 05:00 varje dag.
Var uppmärksam på att snoozefunktionen/bakgrundsljus samt alla
inställningsfunktioner inte fungerar under sökningsperioderna.
Hur bra mottagning av radiosignalen du får kan bero på var i huset du placerar
väckarklockan. Huvudorsakerna till att väckarklockan inte tar emot signal kan
vara:
• Tjockaväggarellerkonstruktionersombeståravstålellerjärn.
• Placeringinärheten(somregelinom1,5meter)avelektriskaapparater
såsom TV, PC o dyl.
• Sändarenärtillfälligturfunktionpgastörningarsomtexåskaodyl.
• Väckarklockanärutomsändarensräckvidd(utanförenradieavca1500
km från sändaren i Frankfurt).
4920_CS_UVN_0914.indd 6 2014-10-01 10:55:40

6
7
Om mottagningsförhållandena är dåliga bör man placera väckarklockan i
närheten av ett fönster mot söder. Om väckarklockan fortfarande inte har fått
någon mottagning i slutet av dagen kan du ställa den i ett fönster över natten.
På natten är störningarna mindre och chansen för bättre mottagning av
radiosignalen är större. Klockan fungerar som vanligt under tiden (om den är
manuellt inställd).
Inställningar
Gör på följande sätt för att ställa väckarklockans kalender och tidsfunktioner:
Försäkra dig om att väckarklockan mottar radiosignal eller att mottagningen är
manuellt avstängd genom att trycka på - knappen.
Notera att inställningarna måste göras inom 30 sekunder annars går de
förlorade. Tryck på MODE knappen och håll den nere i 3 sekunder. Därefter
kan följande inställningar göras:
Displayen blinkar Inställning
12/24 timmars visning - Ställs in med + och - knapparna.
- Bekräftas genom att trycka på MODE knappen
Tidszon (tidsskillnad)
+12/-12 timmar - Ställs in med + och - knapparna.
- Bekräftas genom att trycka på MODE knappen
Timtal - Ställs in med + och - knapparna.
- Bekräftas genom att trycka på MODE knappen
Minuttal - Ställs in med + och - knapparna.
- Bekräftas genom att trycka på MODE knappen
Årtal - Ställs in med + och - knapparna.
- Bekräftas genom att trycka på MODE knappen
Månad - Ställs in med + och - knapparna.
- Bekräftas genom att trycka på MODE knappen
Dag - Ställs in med + och - knapparna.
- Bekräftas genom att trycka på MODE knappen
Språk - Ställs in med + och - knapparna.
- Bekräftas genom att trycka på MODE knappen
(English, German, French, Italian, Dutch, Spanish,
Danish)
Bekräfta alltid genom att trycka på MODE knappen så kommer du vidare till
nästa inställning. Om du inte vill ställa in det blinkande segmentet, tryck på
MODE knappen för att komma vidare till nästa segment. Kom ihåg att trycka
på MODE knappen efter varje inställning för att bekräfta.
Inställning av alarm
Väckarklockan har en alarmfunktion som ställs in enligt anvisningarna nedan.
Notera att alla inställningar måste göras inom 30 sekunder, annars går
inställningarna förlorade.
4920_CS_UVN_0914.indd 7 2014-10-01 10:55:40

8
9
1. Tryck på ALARM knappen på väckarklockans baksida.
2. Tryck på + knappen för att sätta på eller stänga av alarmet. En
alarmsymbol visas när alarmfunktionen är aktiverad.
3. Håll ALARM knappen nere i 3 sekunder och timtalet börjar blinka.
4. Ställ in timtalet med + och - knapparna.
5. Tryck en gång på ALARM knappen för att bekräfta.
6. Ställ in minuttalet med + och - knapparna.
7. När önskad alarmtidpunkt är inställd, tryck då igen på ALARM knappen för
att bekräfta.
När den önskade alarmtidpunkten uppnås ljuder alarmet och displayen tänds i
ca 5 sekunder. Alarmet ljuder, om den inte stängs av innan, i ca 2 minuter och
stiger gradvis i styrka. Därefter stängs alarmet av automatiskt och ljuder åter
efter 24 timmar. Det är också möjligt att stänga av alarmet innan det upphör
genom att trycka på valfri knapp (utom SNOOZE knappen).
Snoozefunktion
Väckarklockan är utrustad med en snoozefunktion som aktiveras genom
att trycka på SNOOZE knappen ovanpå väckarklockan inom de två minuter
alarmet ljuder. Därefter repeteras alarmet efter ca 5 minuter. Snoozefunktionen
aktiveras därefter var 5:e minut tills man stänger av snoozefunktionen helt
genom att trycka på valfri knapp.
Bakgrundsljus
Bakgrundsljuset kan aktiveras kortvarigt i 5 sekunder genom att trycka på
SNOOZE knappen.
Projektion
För aktivering av kontinuerligt projektionsljus, skjut knappen märkt
PROJECTION på väckarklockans baksida till ON läge. Aktuell tid visas då
växelvis med inomhustemperaturen.
För att ändra vinkel på projektionsljuset, tryck på knappen märkt ”180º
ROTATION” på väckarklockans baksida tills önskad visning återges.
Notera att adaptern måste vara ansluten till väckarklockan för att kunna visa
kontinuerligt projektionsljus.
Du kan även aktivera projektionsljuset kortvarigt (20 sek) genom att trycka på
SNOOZE knappen.
Temperaturvisning i °C och °F
Mottagaren kan visa temperaturen i °C (Celsius) alternativt °F (Fahrenheit).
Tryck på - knappen på väckarklockans baksida för att skifta mellan de båda.
Kom ihåg!
Omväckarklockantasmedpåygresorbörbatteriernatasurav
säkerhetsmässiga skäl innan ombordstigning.
4920_CS_UVN_0914.indd 8 2014-10-01 10:55:40

8
9
Rengöring och underhåll
• Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor. Skulle den bli våt
ska den torkas av omgående eftersom vätska innehåller mineraler som kan
få de elektroniska delarna att rosta.
• Om apparaten blir smutsig kan den torkas av med en fuktig trasa och
därefter torkas torr.
• Använd bara nya batterier i korrekt storlek. Man kan med fördel använda
Alkaline batterier. Förbrukade batterier skall alltid avlägsnas eftersom de
kan läcka kemikalier som kan skada väckarklockans elektroniska kretslopp.
• I de fall man placerar väckarklockan i byggnader av betong och stål, kan
detta påverka mottagningsförhållandena och väckarklockan kan ha svårt
attfångauppsignalerna.Provadåattyttaväckarklockanföratthittaden
optimala platsen.
OBS!
Denna produkt uppfyller gällande bestämmelser för terminalutrustning
(RTTE) och gällande CE bestämmelser för radiovågor. I speciella fall kan de
förekomma att annan elektronisk utrustning såsom alarmsystem, dörrklockor,
datorer o d kan störa mottagningen. Detta betyder inte att produkten är defekt.
Miljöhänsyn vid kassering av batterier
Vid kassering av batterier är det nödvändigt att tänka på miljön.
Förbrukade batterier får aldrig slängas tillsammans med hushållsavfall
utan ska slängas på avsedda insamlingsstationer. Batterierna ska alltid
avlägsnas innan apparaten kasseras. Samtidigt bör man sörja för att
intelåtabatteriernabliförgamlaochförbrukadeeftersomdetnns
risk att de börjar läcka. Kontrollera hållbarhetsdatum på batterierna och
ta ur batterierna innan de blir för gamla.
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar
av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt
med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal
återvinningsstation.
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas
vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är
inköpt.
OBH Nordica AB
Löfströms allé 5
SE-172 66 Sundbyberg
Tel 08-629 25 00
www.obhnordica.se
4920_CS_UVN_0914.indd 9 2014-10-01 10:55:41

10
11
Tekniska data
OBH Nordica 4920
230-240V ~ 50 Hz 0,1 A
Mätområde inomhustemperatur: -9,9°C till +50°C
Temperaturtolerans: +/- 1°C
Batterityp: 3 st AAA 1,5V batterier
Med förbehåll för löpande ändringar.
4920_CS_UVN_0914.indd 10 2014-10-01 10:55:41
Table of contents
Languages:
Popular Clock manuals by other brands
Silicon Laboratories
Silicon Laboratories SI5324 manual

Heathkit
Heathkit GC-1005 Assembly manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific PRYSMA RMR221P manual

Andrew O'Malley
Andrew O'Malley DOTKLOK Assembly instructions

ALGE-Timing
ALGE-Timing ASC3 manual

Bodet
Bodet Profil 960 Installation and operating instructions

Progetti
Progetti KALIMERO Directions

La Crosse Technology
La Crosse Technology WT-3141b Quick setup instructions

La Crosse Technology
La Crosse Technology W86531 owner's manual

Sharp
Sharp SPC900 instruction manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology 404-50447 quick start guide

Datexx
Datexx DF0063 quick guide





