O.K. OMP 110 User manual



4 - 21
22 - 39
40 - 57
58 - 75
English
Deutsch
Nederlands
Svenska

4
5
DE
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE
AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN
GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
• Vor Anschluss des Geräts an der Steckdose sicherstellen,
dass die auf dem Gerät und dem Ladegerät angegebene
Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit
mangelhafter Erfahrung und Kenntnissen vorgesehen, es
sei denn, sie werden beaufsichtigt oder wurden von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen Person hinsichtlich
der Verwendung des Gerätes eingewiesen.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät ist ausschließlich für den Mobilgebrauch
bestimmt. Um Gefahren zu vermeiden, das Gerät nicht
für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen
Zwecke verwenden.
• Alle Drahtlosgeräte sind anfällig für Störungen und damit
verbundene Auswirkungen auf die Leistungsfähigkeit.
Das Handy nicht einschalten, wenn dies verboten ist oder
Störungen verursachen kann.
• Alle Einschränkungen beachten. Das Handy in
Flugzeugen, an Tankstellen, in der Nähe von
Kraftstoffen oder Chemikalien oder in Bereichen, in
welchen Sprengarbeiten durchgeführt werden, in
Krankenhäusern und in der Nähe medizinischer Geräte
ausschalten. Den Mindestabstand zum Herzschrittmacher
einhalten.
• Kein Fahrzeug anlassen oder führen, während Sie
ein Mobiltelefon in der Hand halten. Die örtlichen
Gesetze und Verkehrsregeln befolgen.
• Aus Sicherheitsgründen ist das mitgelieferte Netzteil mit
doppelter bzw. verstärkter Isolierung ausgestattet, wie
mit dem nachstehenden Symbol angezeigt wird: .
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, dessen technischen Kundendienst oder von
ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.

4
5DE
• Das Netzkabel, das Ladegerät und das Gerät regelmäßig
auf Beschädigungen prüfen. Ein beschädigtes Gerät
nicht betreiben. Sofort den Netzstecker ziehen.
• Das Ladegerät niemals am Netzkabel hängend tragen
oder ziehen. Das Netzkabel nicht um das Ladegerät oder
Gerät wickeln.
• Nur das mitgelieferte Ladegerät zum Aufladen des
Gerätes verwenden. Das Ladegerät ordnungsgemäß und
sicher anschließen.
• Nach dem Aufladen immer den Netzstecker ziehen. Das
nicht verwendete Gerät nicht auf Dauer am Ladegerät
belassen.
• VORSICHT: Explosionsgefahr. Akkus nur mit Akkus des
richtigen Typs ersetzen. Gebrauchte Akkus entsprechend
den Angaben in der Gebrauchsanweisung entsorgen.
• Vor dem Öffnen des Akkufaches sicherstellen, dass das
Gerät nicht gerade aufgeladen wird.
• Akkus nicht auseinandernehmen, öffnen oder
aufschneiden. Nicht hohen Temperaturen, Feuer oder
direktem Sonnenlicht aussetzen. Akkus sauber und
trocken halten.
• Akkus dürfen nicht mit anderen Mitteln aufgeladen oder
aktiviert, auseinandergenommen, ins Feuer geworfen
oder kurzgeschlossen werden.
• Sicherstellen, dass auslaufende Batteriesäure nicht mit
der Haut oder den Augen in Kontakt kommt. Falls die
Augen mit Batteriesäure in Kontakt kommen sollten, die
Augen mit reichlich Wasser spülen und umgehend einen
Arzt aufsuchen! Falls es zum Hautkontakt mit
Batteriesäure kommen sollte, die betroffenen Bereiche
mit reichlich Wasser und Seife waschen.
• Geräte, welche Akkus beinhalten, gehören nicht in den
Hausmüll. Die Akkus auf umweltfreundliche Weise
entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen
entsorgen. Das Gerät an den ausgewiesenen Sammelstel-
len für elektrische und elektronische Geräte entsorgen,
ggf. weitere Informationen beim Händler erfragen.
• Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.


6
7DE
6
Hörer
Display (Bildschirm)
Pfeiltaste
• Im Standby-Modus: Das Menü mit aufrufen.
• Im Standby-Modus: das Telefonbuch mit aufrufen.
• Mit und durch das Menü und das Telefonbuch blät-
tern.
Taste Gesprächsannahme/OK
• Ein Telefongespräch führen oder annehmen.
• Im Menü: Auswahl bestätigen.
• Im Standby-Modus: gewählte Nummern eingeben.
Taste Beenden/Zurück/Löschen
• Ein Telefongespräch beenden.
• Im Menü: einen Schritt zurück.
• Eintrag löschen.
• Ein/aus: 2 Sekunden drücken.
Taste
• Zum Verbinden mit der Mailbox drücken und gedrückt
halten.
Taste
• SMS: Sonderzeichen ( , . ? ; : ! “ ’ @ _ ~ & + - ( ) < > { } [ ] %
= / \ # * $ § ...).
• Radio: Einstellen von Sendern
• Drücken und gedrückt halten, um „+“ einzugeben (zur
Eingabe von Landesvorwahlen, z. B. +39 für Italien).
Taste
• SMS: Eingabe von Leerzeichen
Taste
• SMS: Umschaltung zwischen Groß-/Kleinbuchstaben und
Zahlen.
Akku
Reiseladegerät
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

8
9
DE 8
Radio
• Schalter oben: Radio ein.
• Schalter unten: Radio aus.
Lautstärkeregelung +/–
• Hörer- oder Radiolautstärke einstellen.
Notruftaste
Taschenlampe
• Schalter oben: Taschenlampe ein.
• Schalter unten: Taschenlampe aus.
Tastensperre
• Schalter oben: Tastensperre aus.
• Schalter unten: Tastensperre ein.
Akkufachklappe
Buchse für das Ladekabel
Kopfhöreranschluss
12
13
14
15
16
17
18
19
13
12
15
16
1719
14
18


10
11
DE 10
bis
Zum Ein- oder Ausschalten des Hörers
die Taste mindestens 2 Sekunden lang
drücken.
Gespräch ablehnen:
Das Gespräch mit ablehnen.
drücken, mit und durch die
Menüeinträge blättern, Menüeintrag aus-
wählen und mit bestätigen.
EIN/AUS SCHALTEN
EINGABEMENÜ
FUNKTIONEN
Der PIN-Code ist eine vierstellige Zahl; er
verhindert, dass andere Personen ohne
Ihre Erlaubnis mit Ihrem Handy Gespräche
führen. Bitte wenden Sie sich an Ihren
Telefon-Netzwerkbetreiber..
EINGABE DES PIN-CODES
Eingehendes Gespräch:
Das Gespräch mit annehmen.
Gespräch beenden:
drücken, um das Gespräch zu beenden.
Freisprecheinrichtung ein/aus:
Während eines aktiven Gesprächs
drücken.
EINSTELLUNGEN
WERKZEUGE
RECHNER
SMS
TELEFONBUCH
ANRUFLISTE
Table of contents
Languages:
Other O.K. Cell Phone manuals




















