NODOR V2160BK Manual

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2
A KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁ-
SEMMILYEN KÁRÉRT, BALESETÉRT,
-
A gyártó tanúsítja, hogy a termék megfelel
a kisfeszültségű elektromos berendezések-
re vonatkozó 2014/35/EU sz. direktíva, va-
lamint az elektromágneseses kompatibilitás-
ra vonatkozó 2014/30/EU direktíva összes
alapvető követelményének.
FIGYELMEZTETÉSEK,
– A főzőzónák használata során lapos aljú,
a fűtőfelület átmérőjénél kis mértékben na-
gyobb vagy azzal azonos átmérőjű edé-
nyek használata javasolt.
– Kerüljük a folyadékok kifolyását, kiömlését,
ezért forralt állapot mellett, vagy amikor a
folyadék már forró, csökkentsük a fűtési tel-
jesítményt.
– A fűtő elemeket ne hagyjuk edény nélkül
bekapcsolva, vagy úgy, hogy a rajtuk lévő
edény üres.
– Alumínium fóliát vagy alumínium fóliába
csomagolt ételt ne helyezzünk a főzőlapra
– ne helyezzünk a főzőlapra fém tárgyakat,
pl. kést, villát, kanalat vagy edény fedelét,
mivel ezek a tárgyak felforrósodnak.
– Amennyiben teonedényben főzünk szósz
nélkül, ne lépjük túl az 1-2 perces előmele-
gítési időt.
– Amikor leragadásra hajlamos ételt főzünk,
kis teljesítményfokozaton kezdjünk el főzni,
majd folyamatos keverés mellett fokozato-
san növeljük a teljesítményt.
– Amennyiben a főzőlap felülete megsérül,
áramütés elkerülése érdekében a készü-
léket azonnal csatlakoztassuk le a hálóza-
ti áramkörről.
– A főzőlap tisztításához soha ne használjunk
gőztisztítót.
– Működés közben a készülék és egyes ele-
mei átforrósodhatnak.
– Ügyeljünk arra, hogy ne érjünk a fűtőele-
mekhez.
– 8 év alatti gyermekek mellett gondoskodjunk
arról, hogy egy bizonyos távolságnál ne tud-
ják jobban megközelíteni a készüléket, vagy
biztosítsunk folyamatos felügyeletet.
– A készülék 8 éves vagy 8 év feletti gyer-
mek, illetve valamely zikai, érzékszervi
vagy szellemi fogyatékkal élő személy, illet-
ve a kellő tapasztalattal, tudással nem bíró
személy által csak felügyelet mellett hasz-
nálható, feltéve, hogy ezen személyek a
készülék biztonságos használatára, a ké-
szülék használatával kapcsolatos veszé-
lyekre vonatkozó utasításokat megkapták,
a tudnivalókról tájékoztatva lettek. Gyerme-
kek a készülékkel nem játszhatnak. A fel-
használó általi karbantartást és tisztítást
gyermek kizárólag felnőtt személy állandó
felügyelete mellett végezheti el.
– Zsírral, olajjal történő sütés veszélyes le-
het, a főzőlapot felügyelet nélkül hagyva
tűz keletkezhet. SOHA ne próbáljunk tüzet
vízzel eloltani. Ehelyett azonnal áramtala-
nítsuk a készüléket, majd a tüzet egy lepe-
dővel, takaróval fedjük le.
– A főzési művelet kizárólag felügyelet mel-
lett történhet. Egy gyors lefutású főzési fo-
lyamat kizárólag állandó jelenlét, felügyelet
mellett történhet.
– Olajjal, zsírral történő sütési, főzési műve-
letet felügyelet nélkül hagyni rendkívül ve-
szélyes, tűz üthet ki.
– Tűzveszély! Ne tároljuk tárgyakat a főzőzó-
nák felületén.
– Kizárólag a gyártó által engedélyezett, az
útmutatóban ismertetett munkalap védő-
elemek használhatók együtt a készülék-
kel a munkalap védelme érdekében. Nem
megfelelő védőelem használata balesetet
okozhat.
– Vigyázat! Használat során a hozzáférhe-
tő, nyitott elemek, felületek rendkívül forró-

3
ak lehetnek. Égési sérülések, forrázás el-
kerülése érdekében a gyermekeket tartsuk
távol.
A bekötésre vonatkozó előírásoknak meg-
felelően a készülék számára tápfeszültsé-
get biztosító hálózati áramkörbe iktassunk
be egy megszakító egységet, amely III. túl-
feszültség-védelmi osztályba tartozó körül-
mények esetén teljes áramköri megszakítást
biztosít az összes pólusra vonatkozóan. A
dugvilla vagy a többpólusú megszakító kap-
csoló a készülék közelében, könnyen hozzá-
férhető helyen legyen.
A gyártó elutasít mindennemű felelősséget a
fenti utasítások be nem tartásából, valamint a
balesetvédelmi előírások, szabványok gyel-
men kívül hagyásából bekövetkező esemé-
nyekre vonatkozóan.
A kockázatok, veszélyek elkerülése érdeké-
ben a tápkábel sérülése, károsodása esetén
annak cseréjét kizárólag a gyártó, a gyártó
által meghatalmazott szakszerviz, vagy meg-
felelő szakképesítéssel bíró villanyszerelő
cserélheti le.
Használati utasítások
Telepítés
A telepítéssel (elektromos csatlakoztatással) kapcsola-
tos mindennemű műveletet az érvényben lévő előírá-
sok, rendelkezések betartása mellett kizárólag szakkép-
zett személy, személyek hajthatják végre.
A telepítésre vonatkozó utasításokat a telepítést végző
személy tanulmányozza át.
Használat
Érintésre érzékeny gombok
A vezérlőpanel elején található érintésre érzékeny
(kapacitív érzékelőkkel ellátott) gombok szolgálnak
az összes kezelői művelet végrehajtására. Mindegyik
gombhoz tartozik egy megfelelő visszajelző lámpa. Az
összes műveletet egy hangjelzés erősíti meg.
1. BE/KI gomb
2. „–” (mínusz) gomb
3. „+” (plusz) gomb
4. Dupla/tripla kör
5. Főzőzóna
6. Teljesítményfokozat állító kijelző
7. Dupla kör visszajelző lámpa
8. Három szegmenses, bekapcsolt kör visszajelző
A hálózati áramkörhöz történő csatlakoztatást követő-
en az érintővezérlő egység egy (1) másodperc eltelté-
vel működésre kész.
Újraindítást követően az összes kijelző és LED-lámpa
1 másodperc hosszan villog, majd ezt követően újra le-
kapcsolnak, és az érintővezérlő készenléti módba vált.
A BE/KI gomb (2. ábra, 1-es elem) lenyomásával kap-
csolhatjuk be az érintővezérlő egységet. A főzőzónák
kijelzőin egy folyamatos „0” látható. Előfordulhat, hogy
amennyiben valamelyik főzőzóna forró módban van, a
gyelmeztető „H” jelzés és a „0” jelzés felváltva jelen-
nek meg.
Bekapcsolást követően az érintővezérlő egység 20 má-
sodpercig marad aktív, majd amennyiben ezen időtarta-
mig egyetlen főzőzóna sem kerül kiválasztásra, az érin-
tővezérlő automatikusan visszaáll készenléti állapotba.
Az érintővezérlő kizárólag a BE/KI gomb lenyomásával
kapcsolható be. Eltérő gomb lenyomásával (önmagában
vagy akár a BE/KI gombbal együttesen) a vezérlő egység
nem kapcsolható be.
A BE/KI gombbal az érintővezérlő bármikor kikapcsolha-
tó. Ez akkor is igaz, amikor az érintővezérlő egység gyer-
mekzár funkcióval le van zárva.
A BE/KI gomb a kikapcsolási funkciót tekintve minden
esetben elsőbbséget élvez.
Bekapcsolást követően az érintővezérlő egység 20 má-
sodperc után – amennyiben ez idő alatt főzési zóna nem
kerül bekapcsolásra, illetve kiválasztó gomb nem kerül
lenyomásra – kikapcsol.
Amennyiben kiválasztunk egy főzési zónát, az automati-
kus kikapcsolás funkció várakozási ideje 10 másodperc-
re csökken, vagyis a főzőzóna lekapcsolását követően
további 10 másodperc után az érintővezérlő egység ké-
szenléti módba vált.
Amennyiben az érintővezérlő egység aktív, a kívánt fő-
zőzóna megfelelő 5-ös jelzésű gombjával kiválaszthat-
juk a főzőzónát.
A főzőzóna visszajelző kijelzője (6) kigyullad, míg a töb-
bi zóna kijelző mind sötétek maradnak. Amennyiben a
főzőzóna forró, a „H” és „0” jelzések felváltva jelennek
meg. A plusz (3) és mínusz (2) gombokkal állítsunk be
egy fokozatot, ezt követően a zóna felmelegszik.
A főzőzóna kiválasztását követően a kívánt fokozat a

4
plusz (3) gomb folyamatos nyomva tartásával is kivá-
lasztható. A beállítás az 1-es fokozattal kezdődik, és 0,4
másodpercenként 1 fokozattal nő. A 9-es fokozatot elér-
ve az érték nem nő tovább.
Amennyiben a fokozatot a mínusz (2) gombbal kezdtük
el beállítani, az indulási fokozat a 9-es (a legnagyobb fo-
kozat). A gombot nyomva tartva 0,4 másodpercenként
1 fokozattal csökken a beállított fokozat egészen a 0-ig,
amikor nem módosul tovább. Ezután a beállítás csak a
plusz (3) vagy mínusz (2) gombok újbóli megnyomásá-
val módosul.
A főzőzónához tartozó kiválasztó gombbal (5) válasszuk
ki a kikapcsolni kívánt zónát. A zóna kijelzője (6) kigyul-
lad, míg a többi kijelző sötét marad. A plusz (3) és mí-
nusz (2) gombokat együttesen lenyomva az adott zóna
fokozatát 0-ra állítjuk. Vagy ehelyett a mínusz (2) gomb-
bal a fokozatot lecsökkenthetjük egészen 0-ig.
Amennyiben a főzőzóna forró, a „H” és „0” jelzések fel-
váltva jelennek meg.
A BE/KI gombbal azonnal kikapcsoljuk az összes főző-
zónát. Készenléti módban az esetleges forró főzőzóná-
kat jelző „H” jelzések maradnak láthatók. Az összes töb-
bi zóna kijelző sötét marad.
Teljesítményfokozatok
A főzőzónák teljesítménye kilenc fokozatban állítható: a
kiválasztott fokozat hét szegmenses LED-kijelzőn látha-
tó 1-9-es számok formájában (6).
A kijelző tájékoztatja a felhasználót, hogy az üveg felüle-
te a főzőzónánál és annak környezetében túl forró, érin-
tése szigorúan tilos. A hőmérséklet meghatározása egy
matematikai képlet alapján történik, és a maradványhőt
az adott főzőzónához tartozó hét szegmenses kijelzőn
megjelenő „H” betű jelzi.
A hőmérsékleti állapot kiszámítása az alábbiak alapján
történik:
– a kiválasztott teljesítményfokozat („0” – „9”)
– a be- és kikapcsolási idejétől.
Az adott főzőzóna kikapcsolását követően az ahhoz tar-
tozó kijelzőn a „forró” jelzés látható marad egészen ad-
dig, amíg a számított hőmérséklet +60°C-nál kisebb lesz.
A beállított fokozattól függően, amennyiben az adott fő-
zőzónán semmilyen beállítási műveletet nem történik, a
zóna adott időtartamot követően automatikusan kikap-
csol. A főzőzónán végzett bármilyen beállítási művelet
(a plusz (3) vagy mínusz (2) gombok használata, dup-
la zóna aktiválása) újraindítja a maximális működési idő
számlálót, vagyis újraindul az automatikus kikapcsolás
várakozási ideje.
– Amennyiben az elektronikus vezérlő egység azt érzé-
keli, hogy egy adott gombot 10 másodperc hosszan
nyomva tartunk, automatikusan kikapcsol. A vezérlő
egység egy hiba hangjelzést ad le, amely gyelmez-
tet, hogy az érzékelők egy tárgy jelenlétét mutatják. A
kijelzőkön az „E R 0 3” hibajelzés látható. Amennyiben
a főzőzóna „forró” módban van, a hibajelzéssel felvált-
va a „H” jelzés is megjelenik.
– Amennyiben az érintővezérlő egység bekapcsolását
követően 20 másodpercen belül egyetlen főzőzóna
sem kerül kiválasztásra, az érintővezérlő visszaáll ké-
szenléti módba.
– Az érintővezérlő egység bekapcsolását követően a
BE/KI gomb elsőbbséget élvez az összes többi gomb-
bal szemben, így az érintővezérlő egység bármikor ki-
kapcsolható, még több gomb egyidejű lenyomása mel-
lett is, valamint akkor is, amikor valamely gomb folya-
matosan nyomva van.
– Készenléti módban egy adott gomb nyomva tartása
semmilyen reakciót nem vált ki. Azonban az elektro-
nikus vezérlő egység visszakapcsolásának feltétele,
hogy egyetlen gomb se legyen nyomva tartva.
Az érintővezérlő egység bekapcsolását követően a gye-
rekzár funkció aktiválásához nyomjuk le egyszerre há-
rom másodperc hosszan a bal oldali hátsó főzőzóna ki-
választó gombját valamint a mínusz (3) gombot, majd
nyomjuk meg a bal hátsó főzőzóna kiválasztó gom-
bot. Az összes kijelzőn az „L” betű jelenik meg, amely
a „LOCKED” (lezárva) kifejezést jelöli. A kifejezés arra
utal, hogy a gyerekzár funkció megakadályozza a nem
kívánt bekapcsolást. Amennyiben egy főzőzóna „forró”
állapotban van, az „L” és „H” jelzések felváltva jelennek
meg.
A műveletet 10 másodpercen belül hajtsuk végre, és ki-
zárólag a fent megjelölt gombokat nyomjuk meg a leírt
módon és sorrendben. Eltérő esetben a művelet meg-
szakad, és a főzőlap nem kerül lezárt állapotba.
Az elektronikus vezérlő egység egészen addig lezárt ál-
lapotban marad, amíg a felhasználó fel nem oldja a ve-
zérlő egységet. Még akkor is megmarad a lezárt álla-

5
pot, ha kikapcsoljuk, majd bekapcsoljuk a vezérlő egy-
séget. Az érintővezérlő egység újraindítása (egy feszült-
ségesést követően) sem szünteti meg a lezárt állapotot.
Az érintővezérlő egység bekapcsolását követően a gye-
rekzár funkciót megszüntethetjük. Három másodperc
hosszan nyomjuk meg a bal hátsó főzőzóna kiválasz-
tó gombját és a mínusz (2) gombot, majd ezt követően
a mínusz (2) gombot. Amennyiben a gombokat a meg-
felelő sorrendben, 10 másodpercen belül nyomjuk meg,
a gyerekzár funkció kikapcsol, és az érintővezérlő egy-
ség kikapcsol. Eltérő esetben a műveletet befejezetlen-
nek érzékeli a vezérlő egység, és az érintővezérlő egy-
ség lezárva marad, majd 20 másodperc elteltével kikap-
csol. A BE/KI gombbal kapcsoljuk vissza az érintővezér-
lő egységet: az összes kijelzőn a „0” jelzés látható, és a
tizedesjegyek villognak, míg az érintővezérlő egység fő-
zésre készen áll. Amennyiben valamelyik főzőzóna for-
ró, a „H” és „0” jelzések felváltva jelennek meg.
A dupla vagy tripla körrel nem rendelkező főzőlapok ese-
tén lásd 2A. ábra.
Dupla zónával ellátott főzőlapok (2B. ábra).
Dupla körös főzőzóna bekapcsolásakor a két kör egyi-
dejűleg kapcsol be. A külső kör bekapcsolását a kijel-
ző jobb alsó sarkában található kis visszajelző lámpa (7)
mutatja. Amennyiben csak a belső kört kívánjuk bekap-
csolni, a külső kör a dupla kör gombbal (4) kikapcsolha-
tó. A dupla kör gombot (4) újra megnyomva visszakap-
csoljuk a külső kört, ekkor a hozzá tartozó visszajelző
lámpa (7) kigyullad.
Tripla zónával ellátott főzőlapok (2C. ábra) /
Dupla és tripla zónákkal ellátott főzőlapok (2D. ábra)
Dupla vagy tripla körös főzőzóna bekapcsolásakor a két
vagy három kör egyidejűleg kapcsol be. Az egyes körök
be- és kikapcsolása a 4-es gombbal történik, és a be-
kapcsolt körök visszajelzésére a három szegmenses ki-
jelző (8) szolgál.
Az érintővezérlő egység használatakor az alábbi műve-
letek váltanak ki hangjelzést:
– Gomb lenyomását jelző szokásos rövid sípszó;
– Hosszabb, szaggatott hang valamely gomb, gombok
10 másodpercnél hosszabb lenyomása esetén;
Kaparó segítségével azonnal távolítsunk el bárminemű
alumínium fóliát, ételdarabot, zsírfoltot, cukrot és egyéb
cukortartalmú ételt a felületről, ezzel megelőzve a főző-
lap károsodását.
Ezután tisztítsuk át megfelelő törlőkendővel és tisztító-
szerrel a felületet, öblítsük le vízzel, majd tiszta ruhá-
val töröljük szárazra. Soha ne használjunk szivacsot, sú-
roló hatású törlőruhát, valamint ne alkalmazzunk maró
hatású, erős vegyszert tisztítószertként, pl. folttisztítót,
sütőtisztítő spray-t.
Telepítés
Ezen utasítások a szakképzett személyzet számára mint
útmutató szolgálnak a telepítés, beállítás, karbantartás
hatályos törvényeknek és szabványoknak megfelelő
végrehajtásához. Ezen műveletek kizárólag úgy hajtha-
tók végre, hogy a készülék lecsatlakoztatásra került a
hálózati áramkörről.
1 - Elölnézet
2 - Elülső oldal
Amint azt az 5. ábrán is láthatjuk, a készülék olyan
rögzítőszerkezettel van ellátva, amely alkalmassá teszi
munkalapba történő beépítésre. Helyezzük a mellékelt
tömítőanyagot a főzőlap külső pereméhez.
Az elektromos bekötést megelőzően ellenőrizzük a kö-
vetkezőket:
– A hálózati áram karakterisztikája feleljen meg a készü-
lék alján lévő típustáblán feltüntetett paraméterekkel.
– A hálózati áramkör rendelkezzen a megfelelő földelő-
csat la ko zással, a hatályban lévő törvényeknek és
szabványoknak megfelelően.
– A hatályos törvények értelmében a földelőcsatlakozás
kötelező.
Amennyiben a készülékhez nem tartozik kábel és/vagy
dugvilla, használjunk a típustáblán feltüntetett üzemi hő-
mérsékletnek megfelelő abszorpciós tulajdonsággal bíró
eszközöket. A kábel hőmérséklete semmilyen körülmé-
nyek között sem mehet 50°C-kal a környezeti hőmér-
séklet fölé.

6
V2160BK – V4060BK
Fig.2 - Abb.2 - Рис. 2
2. ábra

7
Fig.5 - Abb.5 - Рис.5
Fig.4 - Abb.4 - Рис.4
Fig.3 - Abb.3 - Рис.3
Fig.5 - Abb.5 - Рис.5
Fig.4 - Abb.4 - Рис.4
Fig.3 - Abb.3 - Рис.3
Fig.5 - Abb.5 - Рис.5
Fig.4 - Abb.4 - Рис.4
Fig.3 - Abb.3 - Рис.3
3. ábra
4. ábra
5. ábra

8
Fig.6 - Abb.6 - Рис. 6
6. ábra
*Bővítő tényező gyelembevételével

Importőr:
MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT.
a páraelszívók szakértője... 1995 óta
H - 1211 Budapest, Mansfeld Péter u. 27
(volt Bajáki Ferenc utca)
tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326;
fax: +(36-1)427 0327
www.multikomplex.hu
60816285.10.11.2016

Other manuals for V2160BK
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other NODOR Hob manuals




























