MKC MK-683 User manual

Cronotermostato digitale settimanale
Weekly digital chronothermostat
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future.
Non utilizzare questo apparecchio per scopi diversi da quelli descritti.
Please, read the instructions carefully and keep them for future reference.
Do not use this appliance for purposes other than those described.
Art. 493933768
MK-683

Melchioni Ready s.r.l. vi ringrazia per l’acquisto
del cronotermostato MK-683. Esso rappresenta
la soluzione ideale per la gestione di apparecchi
di controllo termico di ogni ambiente residenzia-
le, commerciale o ufcio. Le molteplici funzioni ne
fanno un prodotto versatile, completo e di semplice
impiego, grazie alla gestione mediante micropro-
cessore, il grande display LCD e soltanto cinque
pulsanti. L’utilizzo approfondito delle diverse fun-
zioni dell’MK-683 permetterà di razionalizzare la
programmazione dell’impianto di riscaldamento,
con evidenti beneci in termini di economia di eser-
cizio, oltre che di tutela e salvaguardia ambientale.
Per quanto sopra, Melchioni Ready s.r.l. raccomanda
di leggere completamente e con attenzione il presen-
te libretto prima dell’installazione e della programma-
zione, al ne di disporre di tutte le informazioni neces-
sarie per un utilizzo ottimale: per la stessa ragione è
raccomandabile conservarlo anche dopo la program-
mazione, al ne di potervi fare riferimento in futuro in
caso di modiche o aggiornamenti dei programmi.
Tra le funzioni più rilevanti di questo cronotermostato
è utile ricordare:
• Suddivisione della giornata in ben sei fasce ora-
rie con temperature e orari regolabili singolar-
mente
ITA

• Tre programmazioni settimanali, settimana e
weekend, settimana e domenica, intera settima-
na
• Modalità automatica secondo programmazione
o manuale permanente
• Protezione antigelo
• Blocco della pulsantiera
• Ampio display retroilluminato con visualizzazio-
ne delle funzioni tramite icone
• Funzionamento a batterie sen-
za necessità di alimentazione di rete
2. Prescrizioni di sicurezza
Il prodotto è ritenuto sicuro nelle condizioni di utiliz-
zo previste, tuttavia è necessario osservare alcune
semplici indicazioni a maggior tutela della sicurezza
dell’installatore e dell’operatore.
• Il cronotermostato deve essere impiegato per
il solo ne per il quale è stato concepito, ossia
il controllo di caldaie provviste di apposita con-
nessione di comando
• Non è consentito collegare al cronotermostato
l’alimentazione diretta di stufe elettriche, termo-
ventilatori, termoconvettori, radiatori ad olio, stu-
fe alogene, stufe al carbonio, pannelli radianti e
qualsiasi altro dispositivo che non disponga di

un terminale di comando appositamente realiz-
zato per il collegamento di un cronotermostato
• L’installazione può essere eseguita solo da per-
sonale in possesso delle necessarie qualiche
ed in osservanza delle vigenti prescrizioni di
sicurezza
• Prima di procedere al collegamento, è necessa-
rio interrompere l’alimentazione elettrica dell’ap-
parecchio al quale il cronotermostato deve es-
sere collegato
• L’installazione deve essere effettuata su di una
supercie solida, piana e stabile, al riparo da ec-
cessivi sbalzi termici e da correnti d’aria dirette
• Non immergere il cronotermostato in alcun liqui-
do in nessuna fase del suo utilizzo: è opportuno
vericare che esso non entri in contatto con li-
quidi, nemmeno in casi fortuiti. Evitare pertanto
di installarlo in prossimità di recipienti, acquari,
vasi di ori, irrigatori, spruzzatori automatici,
umidicatori, rubinetti, tubature, sgocciolatoi,
grondaie, vasche e similari
• Il cronotermostato non può essere installato in
ambienti eccessivamente umidi o in atmosfe-
re ove siano presenti agenti chimici, pressioni
eccessive, possibilità di innesco di amme o
esplosioni
• Il cronotermostato non deve essere installato

sotto la radiazione solare diretta: tale circostan-
za è normalmente di estremo pregiudizio, oltre
che per la sicurezza, anche per la sua funzio-
nalità
• Il cronotermostato non deve essere utilizzato
in caso presenti eccessivi riscaldamenti, rigon-
amenti, variazioni di forma e colore, lesioni o
aperture precedentemente assenti, nel caso
emetta fumo o cattivo odore. In questa situazio-
ne, provvedere immediatamente a disconnette-
re la fornitura elettrica, quindi scollegare il cro-
notermostato, rimuoverne le batterie e rivolgersi
a personale tecnico specializzato
• La programmazione e l’uso del cronotermostato
devono essere effettuati solo dopo la lettura in-
tegrale di questo manuale
• Il cronotermostato non deve essere utilizzato da
bambini o persone con carenze sico/cognitive,
a meno che non sia loro assicurata una adegua-
ta supervisione
• Il prodotto è previsto per uso interno, in ambien-
ti residenziali, commerciali e di servizio, in ogni
caso al coperto: qualora il prodotto venga utiliz-
zato in ambienti esposti alle intemperie, non ne
è garantito il requisito di sicurezza
• Il cronotermostato non è un giocattolo e può
risultare dannoso per i bambini anche dopo la

sua dismissione, poiché talune parti potrebbero
essere oggetto di ingestione se disassemblate
• Il cronotermostato assicura un corretto funzio-
namento solo con batterie formato AA da 1,5
Volts, alkaline o zinco/carbone non ricaricabili:
l’utilizzo di batterie di formato o tensione diffe-
rente può provocare malfunzionamenti e danni,
non coperti da garanzia, con possibile pregiudi-
zio per la sicurezza dell’operatore
• Le operazioni di detergenza devono essere ef-
fettuate avendo cura di non entrare in contatto
con pile e connessioni cablate: fare riferimento
al successivo capitolo per le relative prescrizioni
• Non c’è ragione per procedere al disassemblag-
gio del prodotto, che deve essere evitato anche
dopo la dismissione dello stesso. Qualsiasi
genere di verica tecnica o riparazione, dovrà
tassativamente essere eseguita da personale
tecnico competente e specializzato
• Nessun oggetto sottile o metallico dovrà essere
inserito nei fori dell’involucro, né nelle connes-
sioni elettriche
3. Installazione
Il cronotermostato deve essere installato in una
area che presenti condizioni climatiche ottima-
li ed il più possibile stabili, laddove sia prevista la

presenza continuativa di persone: esso è infatti in
grado di monitorare la temperatura ambientale del
punto in cui è installato, pertanto è consigliabile
installarlo in una zona ove sia previsto un soggior-
no prolungato (es. soggiorni o camere). In caso di
installazione in aree differenti (disimpegni o cor-
ridoi), in sede di programmazione è necessario
considerare la differenza di temperatura tra l’area
di installazione e le aree di soggiorno. L’altezza
ideale per il posizionamento del cronotermostato
è circa 1,5 metri da terra, in considerazione della
necessità di consultarne il display, il quale si dovrà
trovare ad altezza occhi, e di agire sulla tastiera.
Il cronotermosta-
to è formato da
due parti distinte
(staffa di installa-
zione e cronoter-
mostato vero e
proprio) ed ade-
renti, tuttavia è necessario separarle per procedere
all’installazione: fare leva con un utensile piatto o un
grosso cacciavite in una delle due fessure due poste
lungo il bordo inferiore per allontanare le due parti,
quindi procedere delicatamente a separarle manual-
mente.

L’installazione è prevista a parete, mediante il ssag-
gio a muro della apposita staffa, sulla quale installa-
re il cronotermostato; è opportuno che i collegamenti
elettrici provenienti dalla caldaia siano nelle imme-
diate vicinanze
del punto di in-
stallazione, con-
siderando che il
cronotermostato
dispone di un
foro per l’ingres-
so dei cavi po-
steriormente (per
canalina murata).
Per l’installazione della staffa, utilizzare due tas-
selli adatti alla natura della supercie, opportu-
namente spaziati ed allineati, avendo cura di ri-
volgerne la parte alta in direzione delle frecce
visibili nella parte interna lungo il bordo superiore;
in caso di installazione in scatola murata a 3 mo-
duli, utilizzare viti metriche per il ssaggio della
staffa purché compatibili con il letto della scato-
la. Per il collegamento elettrico, spellare i cavi per
una lunghezza di 0,5 cm e serrarli saldamente alla
morsettiera con un cacciavite cercafase da 3 mm.
Il collegamento elettrico deve essere effettuato sui
due terminali esterni della morsettiera (il primo in alto

e l’ultimo in basso,
rispettivamente si-
glati NO e COM),
collegando un sin-
golo cavo a ciascu-
no di essi, senza
un ordine preciso.
Fare riferimento
all’immagine a de-
stra.
Una volta installata
la staffa posteriore
1. Frecce: direzione installazione
2. Fori per viti: scatola 60mm
3. Fori per viti: scatola 3 moduli
4. Contatti collegamento caldaia
ed eseguiti a re-
gola d’arte i colle-
gamenti elettrici, è
possibile applicare
il cronotermostato,
avendo avuto cura
di inserire le batte-
rie (2 alkaline o zinco/carbone formato AA) nell’ap-
posito scomparto rispettando la polarità.
Porre particolare attenzione a far combaciare la mor-
settiera della staffa con i contatti elettrici del crono-
termostato, quindi far aderire le parti con una mode-
sta pressione no ad udirne lo scatto: la necessità

di una eccessiva pres-
sione potrebbe essere
indicativa di un cattivo
allineamento e della
possibilità di lesionare
i contatti elettrici: porre
quindi adeguata atten-
zione all’operazione.
Una volta installata l’unità di comando, se i collega-
menti sono stati effettuati correttamente, il cronoter-
mostato è immediatamente operativo; procedere
quindi alla programmazione come descritto di seguito.
4. Indicazioni del display e icone
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other MKC Thermostat manuals
Popular Thermostat manuals by other brands

Saswell
Saswell SAS920XWHB-7-S-RF User manual and warranty card

Aircalo
Aircalo TFP1-ET85P2 operating manual

Honeywell
Honeywell CM721 user manual

Carrier
Carrier DEBONAIR 33CS Installation and operating instructions

Lennox
Lennox iHarmony Zone Thermostat Installation and setup guide

Gemtech
Gemtech GT7000 Operation













