2
Item Description Quantity Item Description Quantity
Artikel Beschreibung Anzahl Artikel Beschreibung Anzahl
Article Description Quantité Article Description Quantité
Pole with clamp installed wivel arm
tab mit klemmfuss 1 chwenkarm 1
Poteau avec support pince serre joint Bras de moniteur pivotant
VE A plate Grommet base plate
VE A-Adapterplatte 2 Grundplatte 1
Plaque de support VE A Plaque de base grommet
Base support Plastic knob
Grundträger 1 Befestigungsschraube 1
upport de base Vis de serrage
M4 x 6 screw Allen key
chraube M4 x 6 2 Innensechskantschlüssel 1
Vis M4 x 6 Clé allen
Cable management clips EVA pad
Clipse für kabelmanagement 4 EVA-Gummipolster 1
Pince pour le passage des câbles Pad de protection mousse EVA
M4 x 12 screw M4 x 30 screw
chraube M4 x 12 8 chraube M4 x 30 8
Vis M4 x 12 Vis M4 x 30
M4 washer M4 spacer
M4 unterlegscheibe 10 Abstandhülse M4 8
Rondelle M4 Bague entretoise M4
PA TS LIST TEILELISTE LISTE DES COMPOSANTS
A
C
E
G
I
K
M
B
D
F
H
J
L
N
INFO MATIONS
IMPO TANTES DE SÉCU ITÉ
ACHTUNG! WICHTIGE
SICHE HEITSHINWEISE
IMPO TANT SAFETY
IMFO MATION
TOOLS EQUI ED:
PHILLIPS SC EWD IVE BENÖTIGTES WE KZEUG:
K EUZSCHLITZSCH AUBEN-
D EHE PHILLIPS
OUTILS NÉCESSAI ES:
TOU NEVIS PHILIPPS
Install and operate this device with
care. Please read these instructions
before installation, and carefully
follow all instructions contained
herein.
Please contact Metalicon or your
supplier for help if you don't
understand these directions or have
any doubts about the installation of
this product.
Do not use this product for any
purpose or in any configuration not
explicitly specified in this instruction.
We hereby disclaim any liability for
injury or damage arising from
incorrect assembly, incorrect
mounting, or incorrect use of this
product.
Verwenden und installieren ie
diese Vorrichtung mit orgfalt.
Benutzen ie diese
Bildschirmhalterung erst nach
sorgfältigem Durchlesen dieser
Anleitung.
Bitte kontaktieren ie Metalicon
oder einen unserer Händler, bei
eventuellen Unklarheiten oder
Zweifel zur Installation dieses
Produkts.
Verwenden ie das Produkt nur für
den dafür vorgesehenen Zweck. Wir
lehnen hiermit jegliche
chadensersatzansprüche ab, die
durch unsachgemäße Verwendung
oder fehlerhaftem Einbau
verursacht sind.
Installer et manipuler cet appareil
avec soin. Avant toute installation,
veuillez lire attentivement cette
notice et bien suivre toutes les
instructions contenues.
i vous ne comprenez pas cette
notice ou si vous avez des doutes
quant à l'installation du produit,
veuillez contacter Metalicon ou votre
fournisseur directement.
Ne pas utiliser ce produit à des fins
autres que celles décrites dans cette
notice. Nous déclinons toute
responsabilité pour les blessures et
dommages résultant d'un montage,
installation, ou utilisation incorrects
du produit.