LIVARNO LUX 284725 User manual

LED-LATERNE/LED LANTERN/LANTERNE LED
IAN 284725
LANTERNE LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-LANTAARN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED-LATERNE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED LANTERN
Operation and Safety Notes
LED LUCERNA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny FAROL LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
LANTERNA LED
Instruções de utilização e de segurança

DE/AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and Safety Notes Page 11
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 17
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 23
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 29
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 35
PT Instruções de utilização e de segurança Página 41

B
A
1
2
3 4 5
6


5DE/AT/CH
Einleitung.........................................................................................................Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung....................................................................Seite 6
Teilebeschreibung ...............................................................................................Seite 6
Lieferumfang........................................................................................................Seite 6
Technische Daten................................................................................................Seite 6
Sicherheitshinweise................................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus...........................................................Seite 7
Vor der Inbetriebnahme....................................................................Seite 8
Batterien einlegen/wechseln.............................................................................Seite 8
Inbetriebnahme.........................................................................................Seite 9
Wartung und Reinigung.....................................................................Seite 9
Entsorgung.....................................................................................................Seite 9
Garantie...........................................................................................................Seite 10

6 DE/AT/CH
LED-Laterne
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie
enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich
vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Be-
nutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt
ist geeignet für den privaten Einsatz im Campingbereich unter trockenen
Bedingungen
. Das Produkt hält extremen physischen Beanspruchungen in Form von
Erschütterungen stand (1,0 m2/s3200–2000Hz). Das Produkt ist nicht für den gewerb-
lichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt.
Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
Teilebeschreibung
1Griff
2EIN-/AUS-Taste
3Batteriefachdeckel
4Batteriefach
5Batterie
6Band
Lieferumfang
1 LED-Laterne
3 Batterien (vorinstalliert)
1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Technische Daten
Leuchtmittel: 16 x LED, 0,5W (nicht austauschbar)
Batterien: 3 x 1,5V (Gleichstrom), D (im Lieferumfang enthalten)
Leuchtdauer: ca. 5 Stunden

7DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN
FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeauf-
sichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug!
VORSICHT! Befolgen Sie stets die Sicherheits- und Bedienungshinweise. Bei
Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen kommen.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit ver-
ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er-
fahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dür-
fen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
VORSICHT! Der Lampenschirm ist nicht austauschbar. Entsorgen Sie das Produkt,
wenn Sie Risse oder andere Beschädigungen am Lampenschirm entdecken.
Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn Sie Beschädigungen feststellen.
Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer
Montage besteht Verletzungsgefahr.
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbe-
achtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen
von der Garantie ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie einzelne Teile des Produkts keinesfalls auseinander. Durch unsachge-
mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen
Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern.
Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen aus. Andernfalls kann es zu
Deformierungen des Produkts kommen.
Die Leuchtmittel sind nicht austauschbar.
Sollten die Leuchtmittel am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Pro-
dukt ersetzt werden.
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern.
Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!

8 DE/AT/CH
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien nie-
mals wieder auf. Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder
öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können
die Folge sein.
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens der Batterien / Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus
einwirken können z.B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrahlung.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei
Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und
suchen Sie umgehend einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte
Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verur-
sachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt,
um Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte
Batterien/Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet
wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach
angezeigt!
Reinigen Sie Kontakte an der Batterie und im Batteriefach vor dem Einlegen falls
erforderlich!
Entfernen Sie erschöpfte Akkus/Batterien umgehend aus dem Produkt.
Vor der Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie den Isolierungsstreifen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
Batterien einlegen/wechseln (siehe Abb. B)
Hinweis: Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie die Batterien 5einlegen/wechseln.
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel 3vom Batteriefach 4.
Ziehen Sie am Band 6, um die alten Batterien zu entfernen.
Setzen Sie die (neuen) Batterien 5in das Batteriefach 4ein.

9DE/AT/CH
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im
Batteriefach 4angezeigt.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel 3wieder auf das Batteriefach 4.
Inbetriebnahme
Zum Wechseln der verschiedenen Leuchtmodi drücken Sie die EIN-/ AUS-Taste 2
wie in der folgenden Liste beschrieben.
EIN-/AUS-Taste
100% Lichtstärke x 1
50% Lichtstärke x 2
Aus x 3
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist wartungsfrei. Die Leuchtmittel sind nicht austauschbar.
Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für
Deutschland.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der
Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und
Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoff/20–22: Papier
und Pappe/ 80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt und Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie
diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

10 DE/AT/CH
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umwelt-
schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten
Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und
deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien und/oder das Produkt über
die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwer-
metalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Sym-
bole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini
en sorgfältig produziert und vor Anlie-
ferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen
den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist be-
ginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fab-
rikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garanti
e verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach-
gemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Other manuals for 284725
1
Table of contents
Languages:
Other LIVARNO LUX Lantern manuals

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 273024 Technical specifications

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 295794 Technical specifications

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 311685 Technical specifications

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 284725 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 276249 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX Z31906 Technical specifications

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 273745 Technical specifications

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 10603A Technical specifications

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 43174 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX HG03508B Technical specifications


















