Linea 2000 Domo DO326IP User manual

PRODUCT OF
DO326IP
Handleiding Inductiekookplaat
Mode d’emploi Plaque de cuisson à induction
Gebrauchsanleitung Induktionskochplatte
Instruction booklet Induction cooking plate
Manual de instrucciones Placas de inducción
Istruzioni per l’uso Piastra a induzione
Návod k použití Indukční vařič – dvouplotýnkový
Návod na použitie Indukčný varič - dvojplatničkový

Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 9
DE Deutsch 15
EN English 21
ES Espagnol 27
IT Italiano 33
CZ Čeština 39
SK Slovenčina 44

3
DO326IP
www.domo-elektro.be
NL
GARANTIE
Geachte klant,
Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole,
alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog
problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste.
In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst.
Onze medewerkers zullen je met plezier verder helpen.
Maandag – Donderdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 17.00u
Vrijdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 16.30u
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken die
aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal
het apparaat, indien nodig, vervangen of gerepareerd worden. De garantieperiode van 2 jaar zal op dit
moment niet terug beginnen, maar loopt verder tot 2 jaar na de aankoop van het toestel. De garantie
wordt verleend op basis van het kassaticket. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2
jaar, dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het
toestel hebt aangekocht.
De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, bedraagt 6 maanden.
De garantie en verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen
automatisch in de volgende gevallen:
· Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
· Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning.
· Bij verkeerd, hardhandig of abnormaal gebruik.
· Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
· Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden.
· Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de
leverancier / fabrikant.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen
worden:
· Lees deze instructies zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding om later te raadplegen.
· Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers.
Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
· Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen
zoals:
· Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele
omgevingen
· Boerderijen
· Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter
· Gastenkamers, of gelijkaardige

4
DO326IP
NL
· Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke of
sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of
kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het
gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het
toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Het onderhoud en de reiniging van het toestel
mogen niet door kinderen gebeuren tenzij ze ouder zijn dan 16 jaar en onder toezicht staan.
· Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar.
· Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte
afstandsbediening.
Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete
onderdelen en dek het toestel niet af.
· Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het
elektriciteitsnet bij je thuis.
· Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen.
· Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking
van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar het dichtsbijzijnde
gekwaliceerde service center voor nazicht en reparatie.
· Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel door of in de buurt van kinderen gebruikt wordt.
· Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen of verkocht worden door de fabrikant, kan brand,
elektrische schokken of verwondingen veroorzaken.
· Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te
monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Zet eerst alle knoppen in de ‘uit’-stand
en trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het
stopcontact te trekken.
· Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter.
· Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in
contact zou kunnen komen met een warm toestel.
· Gebruik het toestel niet buiten.
· Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is.
· Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, een oppervlak.
· Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor
ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels
zoals ze vermeld zijn in deze handleiding.
· Als het snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop
om risico’s te vermijden.
· Dompel het toestel, het elektrisch snoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof.
· Zorg ervoor dat kinderen het elektrisch snoer of het toestel niet kunnen aanraken.
· Hou het snoer uit de buurt van scherpe randen en hete onderdelen of andere warmtebronnen.
· Plaats het toestel nooit op een metalen of ontvlambaar oppervlak bv. tafelkleed, onderlegger, etc.
· Zorg ervoor dat ventilatieopeningen van het toestel niet afgedekt zijn. Dit kan oververhitting
veroorzaken. Houd een minimum afstand van 10 cm rond het toestel ten opzichte van muren, kasten
en andere voorwerpen.
· Plaats het toestel niet in de nabijheid van toestellen welke onderhevig zijn aan magnetische velden bv.
radio, tv, ... .
· Plaats de kookplaat niet in de onmiddellijke omgeving van een open vuur, verwarming of andere
bronnen die warmte afgeven.
· Zorg er steeds voor dat het elektrisch snoer niet beschadigd is of geplet wordt onder het toestel.

5
DO326IP
www.domo-elektro.be
NL
· Zorg ervoor dat het elektrisch snoer niet in contact komt met scherpe kanten of warme oppervlakken.
· Gebruik het toestel niet wanneer het niet behoorlijk functioneert of wanneer het beschadigd is.
· Het gebruik van accessoires of onderdelen welke niet worden aanbevolen door de fabrikant kan leiden
tot schade aan het toestel of persoonlijke verwondingen.
· Schakel het toestel meteen uit als het oppervlak beschadigd is om een mogelijke elektrische schok te
voorkomen.
· Metalen voorwerpen zoals messen, vorken en lepels mogen niet op de kookplaat gelegd worden want
deze kunnen warm worden.
· Plaats geen magnetische voorwerpen, zoals kredietkaarten, cassettes etc. op het glazen oppervlak
terwijl het toestel in werking is.
· Om oververhitting te voorkomen mag men geen aluminiumfolie of metalen platen op het toestel
leggen.
· Steek geen voorwerpen of draden in de ventilatieopeningen. Dit kan leiden tot elektrocutie.
· Raak het hete gedeelte van de keramische plaat niet aan. Opgelet: de inductiekookplaat warmt niet
zelf op tijdens het koken, de hitte van de kookpot warmt de kookplaat op.
· Warm geen ongeopende blikken op, op de kookplaat. Een blik dat opgewarmd wordt zonder het te
openen kan exploderen, daarom moet je altijd eerst het deksel van het blik verwijderen.
· Wetenschappelijke testen hebben aangetoond dat het geen probleem is, toch raden wij personen met
een pacemaker aan om een afstand van 60 cm ten opzichte van het toestel te respecteren wanneer
het in werking is.
· Het bedieningspaneel reageert op aanraking, je hoeft geen enkele druk uit te oefenen.
· Telkens er een aanraking geregistreerd wordt, hoor je een signaal of een piep-toon.
ONDERDELEN
1. Keramische plaat
2. Kookzones (2 x 1500/2000W)
3. Bedieningspaneel
4. Aan-/uitknop
5. Boostfunctie
6. Temperatuurinstelling: stand 1 tot 8
7. Timer: 3 uur
8. Kinderslot
GEBRUIK
· Voor je het toestel aanzet, moet je eerst een pot of pan op het kookoppervlak plaatsen. Opgelet:
plaats de kookpot of pan steeds in het midden van de kookplaat.
· Gebruik potten en pannen geschikt voor inductie kookplaten. Dit kan je eenvoudig testen. De bodem
van de kookpotten of pannen moet magnetisch zijn. Wanneer je een magneet
onder aan de pot houdt, moet deze blijven hangen aan de onderkant van de pot.
Als dit het geval is, is de pot geschikt voor inductiekoken.
1
2
33
5 4
6
7
8

6
DO326IP
NL
· Het bedieningspaneel is uitgerust met touchscreen bediening. Je hoeft geen knoppen in te drukken,
het toestel reageert op aanraking. Let er wel op dat het bedieningspaneel steeds proper is. Na elke
aanraking reageert het toestel met een signaal.
AANSLUITEN
Als je de stekker in het stopcontact steekt, hoor je een signaal. Op het scherm boven de aan/uitknop gaat
een indicatielampje aan en uit, dit wil zeggen dat de kookplaat in standby modus is gegaan.
HET TOESTEL AANZETTEN
· Houd de aan-/uitknop ingedrukt om de kookplaat aan te zetten. Het indicatielampje van
deze knop gaat branden. Het toestel schakelt automatisch uit als je na 10 sec. nog geen
instelling hebt gemaakt.
· Het toestel geeft een geluidssignaal als de juiste kookpot niet op de kookplaat staat en
zal dan na één minuut automatisch uitschakelen.
· Duw op de + en - om het verwarmen te starten. Je kan kiezen uit 8 verschillende
instellingen, waarvan 8 de warmste en 1 de koudste is. De gekozen instelling is zichtbaar
op de display.
· Druk nogmaals op de aan-/uitknop om het toestel uit te schakelen.
· Opgelet: het toestel schakelt zichzelf uit na 2 uur.
TIMER
· Druk op de timerknop om de timer in te stellen tussen 1 minuut en 3 uur. Op het
scherm verschijnt een klok die je kan instellen. Druk op + en - om de gewenste tijd in
de stellen. Houd de + of - ingedrukt om per 10 minuten omhoog of omlaag te gaan.
· Je kan de timerknop een tweetal seconden ingedrukt houden om de timer weer op 0
te zetten.
· Als de gewenste tijd is ingesteld, zal de timer verschijnen op het scherm afwisselend met de gekozen
temperatuursinstelling. Het indicatielampje boven de timer brandt ook om weer te geven dat de timer
is ingesteld.
· Als de timer klaar is, schakelt de kookplaat waar de timer op ingesteld is zichzelf automatisch uit.
BOOSTFUNCTIE
· De boostfunctie warmt de kookplaat meteen op met het hoogste vermogen (2000 W). Het
indicatielampje van deze knop zal branden en op de display verschijnt ‘b.’.
· Druk opnieuw op deze knop om de boostfunctie uit te schakelen. Het
toestel gaat dan automatisch terug naar de originele vermogensinstelling.
Je kan ook op ‘-’ drukken om dan stand ‘8‘ of een andere in te stellen.
· Na 5 minuten te functioneren in de boostfunctie schakelt het toestel
automatisch terug over naar de originele vermogensinstelling.
· Opgelet: beide kookzones kunnen niet tegelijkertijd op de boostfunctie
ingesteld worden. Als de linkse kookzone ingesteld staat op boost (2000
W), zal de rechter kookzone een maximum vermogen hebben van 1500 W
en omgekeerd. Samen hebben ze een maximumvermogen van 3500 W.

7
DO326IP
www.domo-elektro.be
NL
KINDERSLOT
· Druk deze knop in om het slot in te schakelen. Het indicatielampje duidt aan dat het slot ingeschakeld
is. Enkel de aan-/uitknop werkt als deze functie aan staat, andere knoppen zullen niet reageren.
· Houd deze knop terug ingedrukt gedurende enkele seconden om deze functie weer uit te schakelen.
UITSCHAKELEN
· Druk op de aan-/uitknop als je de kookplaat wil uitschakelen. De ventilatie blijft nog even draaien om
na te koelen.
· Opgelet: raak de kookzone niet aan als ‘H’ verschijnt op het scherm, dit wil zeggen dat
de kookplaat nog warm is.
REINIGING EN ONDERHOUD
· Verwijder de stekker uit het stopcontact. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen en zorg
ervoor dat er geen water in het toestel kan binnendringen.
· Dompel het toestel, de stekker of het snoer nooit onder in water of een andere vloeistof, om
elektrocutie te voorkomen.
· Veeg het keramische kookoppervlak schoon met een vochtige doek, of gebruik een mild, niet-
schurend detergent.
· Maak de buitenkant van het toestel schoon met een zachte doek of een mild detergent.
· Gebruik geen producten op basis van petroleum om het toestel te reinigen, deze kunnen het plastic
beschadigen.
· Gebruik geen ontvlambare materialen of materialen op basis van zuur of alkaline in de buurt van het
toestel, deze kunnen het toestel onherstelbaar beschadigen.
· Zorg ervoor dat de gebruikte potten of pannen geen krassen maken op het kookoppervlak.
· Zorg ervoor dat het toestel goed schoongemaakt is voor je het opbergt.
· Zorg ervoor dat het bedieningspaneel steeds proper en droog is. Er mogen ook geen objecten op
liggen.
PROBLEEM EN OPLOSSING
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN
De display licht niet op na het
aansluiten van het toestel.
· Is het toestel juist aangesloten?
· Is de knop of de stekker beschadigd?
De aan-/uitknop is ingeschakeld
en het lichtje brandt maar de
verwarming start niet.
· Is de temperatuur te hoog?
· Is de omgevingstemperatuur te hoog?
· Zijn de ventilatieopeningen geblokkeerd?
· Voor andere oorzaken contacteer je best de
herstellingsdienst.
De opwarming stopt plots tijdens het
proces.
· Gebruik je de juiste kookpot?
· Is de timer afgelopen?
· Het toestel is in veiligheidsmodus gegaan, wacht
enkele minuten en sluit het toestel opnieuw aan
alvorens het opnieuw te gebruiken.
Het bedieningspaneel reageert niet. · Is het kinderslot ingeschakelt? Ontgrendel het.

8
DO326IP
NL
Het bedieningspaneel is moeilijk te
bedienen.
· Is het bedieningspaneel proper?
· Zorg ervoor dat er geen vuil of water op het
bedieningspaneel terecht komt.
De potten en pannen of het kookvuur
maken geluid tijdens het koken.
· Dit is normaal en kan geen kwaad.
De kookpot of pan wordt niet warm
tijdens het koken.
· Het inductiekookvuur herkent de kookpot of pan
niet. Gebruik je de juiste kookpot? Zie ‘voor het
eerste gebruik‘.
E3 of E6 foutmelding · Wacht enkele seconden en duw op de aan-/uitknop
als de temperatuur van de kookplaat terug normaal
is. De kookplaat werkt terug normaal.
E7 of E8 foutmelding · Schakel het toestel uit en schakel het terug in als de
temperatuur terug normaal is. Het toestel werkt dan
terug zoals het hoort.
E1, E2, E4, E5 of Eb · Neem contact op met de herstellingsdienst.
MILIEURICHTLIJNEN
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer
details in verband met het recycleren van dit product, neem je best contact
op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar je het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking
milieubewust.

9
DO326IP
www.domo-elektro.be
FR
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur
assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un
tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas
à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée
sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique:
· Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage.
· Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des
environnements comparables, tels que :
· Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements
professionnels comparables
· Fermes
· Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel
· Chambres d’hôtes ou comparables
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant
un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou
de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés
à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. L’entretien et le nettoyage de

10
DO326IP
FR
l’appareil ne peuvent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la
surveillance d’un adulte.
· Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
· Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance
séparée.
L’appareil peut chauer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties
chaudes et ne couvrez pas l’appareil.
· Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de
votre domicile.
· Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table.
· N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la che sont endommagés, après un mauvais
fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est endommagé. Amenez alors l’appareil au centre
de services le plus proche pour contrôle et réparation.
· Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.
· L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
· Retirez la che de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant d’installer ou d’enlever des pièces et
avant de nettoyer l’appareil. Mettez tous les boutons en position « arrêt » et retirez la che de la prise.
Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la che de la prise.
· Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
· Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait
entrer en contact avec un appareil chaud.
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
· Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné.
· Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane.
· Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour
des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions
fournies dans ce manuel.
· Un cordon endommagé doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente an d’éviter
tous risques.
· N’immergez jamais le cordon électrique, la che ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre milieu
liquide.
· Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l’appareil ou au cordon électrique.
· Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pièces brûlantes ou d’autres sources de chaleur.
· Ne placez jamais l’appareil sur une surface en métal ou inammable par ex. nappe, set de table, etc.
· Veillez à ce que les ouvertures de ventilation de l’appareil ne soient pas recouvertes. Cela pourrait
provoquer une surchaue. Gardez une distance minimale de 10 cm autour de l’appareil par rapport aux
murs, aux armoires et autres objets.
· Ne placez jamais l’appareil à proximité d’un appareil sensible aux champs magnétiques. Radio, TV, ... .
· Ne placez pas la plaque de cuisson à proximité directe d’une feu ouvert, d’un chauage ou autres
sources émettant de la chaleur.
· Veillez toujours à ce que le cordon électrique ne soit pas endommagé et comprimé sous l’appareil.
· Veillez à ce que le cordon électrique n’entre pas en contact avec des bords pointus ou des surfaces
chaudes.
· Éteignez l’appareil immédiatement lorsque la surface est endommagée an d’éviter le risque d’un
choc électrique.
Table of contents
Languages:
Other Linea 2000 Cooker manuals




















