KWC F5EM1008 User manual

mounting-instruction-2030042649_V5.fm / 17.04.23
F5
F5EM1008 F5EM1009 F5EM1010
2030039431 2030039432 2030039434
DE Montage- und Betriebsanleitung Elektronik-Standbatterie
EN Installation and operating instructions Electronic pillar mixer
FR Notice de montage et de mise en service Robinetterie électronique de mon-
tage sur plage
ES Instrucciones de montaje y servicio Grifo de pie con sistema electrónico
IT Istruzioni per il montaggio e l'uso Miscelatore optoelettronico
NL Montage- en bedrijfsinstructies Elektronische wastafelmengkraan
PL Instrukcja montażu i obsługi Elektroniczna bateria pionowa
SV Monterings- och driftinstruktion
CS Návod pro montáž a provoz
FI Asennus- ja käyttöohje Elektroninen termostaattihana
RU Инструкция по монтажу ивводу в
эксплуатацию

mounting-instruction-2030042649_V5.fm
- 2 -
F5EM1008
F5EM1009
F5EM1010

- 3 -
mounting-instruction-2030042649_V5.fm
F5EM1008
F5EM1009

mounting-instruction-2030042649_V5.fm
- 4 -
F5EM1010
F5EM1008

- 5 -
mounting-instruction-2030042649_V5.fm
F5EM1009
F5EM1010

mounting-instruction-2030042649_V5.fm
- 6 -
Installation and operating
instructions
Montage- und Betriebsanleitung
Important notes Wichtige Hinweise
► All work must be carried out in a
de-energised state.
► Alle Arbeiten im spannungsfreien Zustand
durchführen.
► Before installing flush piping system! ► Vor Installation Rohrleitungen spülen!
► After completing the installation, set the
temperature limiter!
► Nach erfolgter Montage den
Temperaturanschlag einstellen!
► The fitting must be operated only with
original mesh filters and return flow
inhibitors!
► Armatur nur mit original Sieben und
Rückflussverhinderern betreiben!
► The fitting must be checked and
maintained at regular intervals depending
on the water quality and in accordance with
the local conditions, and rules and
regulations applicable at the site.
► In Abhängigkeit von der Wasserqualität,
den örtlichen Gegebenheiten und den vor
Ort geltenden Bestimmungen die Armatur
in regelmäßigen Abständen prüfen und
warten.
Technical data Technische Daten
► Minimum flow pressure 1.0 bar ► Mindestfließdruck 1,0 bar
► Maximum operating pressure 10 bar ► Maximaler Betriebsdruck 10 bar
► Recommended flow pressure 1-5 bar ► Empfohlener Fließdruck 1-5 bar
► Volume flow at 3 bar flow pressure 3 l/min ► Volumenstrom bei 3 bar Fließdruck 3 l/min
► maximum operating temperature ► maximale Betriebstemperatur
- continuous operation 70 °C - Dauerbetrieb 70 °C
- short-term (<10 min) 80 °C - Kurzzeit (<10 min) 80 °C
► F5EM1008, F5EM1009:
Supply voltage 110-240 V AC
► F5EM1008, F5EM1009:
Anschlussspannung 110-240 V AC
► F5EM1010:
Supply voltage 6,75 / 12 V DC /
A3000 open
► F5EM1010:
Anschlussspannung 6,75 / 12 V DC /
A3000 open
► Power consumption 1,5 W ► Leistungsaufnahme 1,5 W
► Type of protection fitting IP 59K ► Schutzart Armatur IP 59K
EN
DE

- 7 -
mounting-instruction-2030042649_V5.fm
Instrukcja montażu i obsługi
Monterings- och driftinstruktion
Ważne wskazówki Viktiga informationer
► Wszystkie prace przeprowadzać po
odłączeniu zasilania elektrycznego.
► Genomför alla arbeten i spänningslöst
tillstånd.
► Przed instalacją przepłukać rury! ► Spola igenom rörledningarna före
installation!
► Po zakończeniu montażu ustawić
ograniczenie temperatury!
► När monteringen har gjorts skall
temperaturbegränsningen ställas in!
► Armatury należy używać wyłącznie z
oryginalnymi sitkami i zaworami zwrotnymi!
► Använd armaturen endast med originalsilar
och originalåterflödesförhindrare!
► Armaturę należy poddawać regularnej
kontroli i konserwacji w zależności od
jakości wody, warunków lokalnych i
obowiązujących przepisów.
► Kontrollera och serva armaturen med
intervaller som bestäms av vattenkvaliteten
samt de lokala förhållandena och de
bestämmelser som gäller där.
Dane techniczne Tekniska data
► Minimalne ciśnienie przepływu 1,0 bar ► Minsta hydrauliska tryck 1,0 bar
► Maksymalne ciśnienie robocze 10 barów ► Maximalt drifttryck 10 bar
► Zalecane ciśnienie przepływu 1-5 barów ► Rekommenderat hydrauliskt tryck 1-5 bar
► Objętościowe natężenie przepływu przy
ciśnieniu 3 barów 3 l/min
► Volymström vid 3 bar hydrauliskt tryck
3 l/min
► Maksymalna temperatura eksploatacji ► Maximal driftstemperatur
- Praca stała 70 °C - Kontinuerlig drift 70 °C
- Czas krótki (<10 min) 80 °C - Kort tid (< 10 min) 80 °C
► F5EM1008, F5EM1009:
Napięcie przyłączeniowe 110-240 V AC
► F5EM1008, F5EM1009:
Anslutningsspänning 110-240 V AC
► F5EM1010:
Napięcie przyłączeniowe 6,75 / 12 V DC /
A3000 open
► F5EM1010:
Anslutningsspänning 6,75 / 12 V DC /
A3000 open
► Pobór mocy 1,5 W ► Effektbehov 1,5 W
► Rodzaj ochrony armatura IP 59K ► Skyddsklass armatur IP 59K
PL
SV

mounting-instruction-2030042649_V5.fm
- 8 -
Notice de montage et de mise en
service
Návod pro montáž a provoz
Remarques importantes Důležité pokyny
► Effectuez tous les travaux quand le
dispositif est hors tension.
► Veškeré práce vykonávejte ve stavu bez
napětí.
► Rincer les conduites avant d’installer ! ► Před instalací potrubí propláchněte!
► Une fois le montage terminé, régler la
limitation de température !
► Po provedené montáži nastavit omezení
teploty!
► Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec
les filtres et clapets de non retour d'origine !
► Provozovat armaturu jen s originálními
sítky a zařízeními proti zpětnému toku!
► En fonction de la qualité de l’eau, ainsi que
des conditions et des dispositions locales,
il convient de contrôler et d’entretenir la
robinetterie à intervalles réguliers.
► V závislosti na kvalitě vody, místních
podmínkách a předpisech platných v místě
instalace je nutné provádět v pravidelných
intervalech kontrolu a údržbu armatury.
Données techniques Technické údaje
► Pression dynamique minimale 1,0 bar ► Minimální průtočný tlak 1,0 bar
► Maximální provozní tlak 10 bar
► Doporučený průtočný tlak 1-5 bar
► Průtok při průtočném tlaku 3 bar 3 l/min
► Maximální provozní teplota
- Doba provozu 70 °C
- Krátký čas (< 10 min.) 80 °C
► F5EM1008, F5EM1009:
Přípojné napětí 110-240 V AC
► F5EM1010:
Přípojné napětí 6,75 / 12 V DC /
A3000 open
► Příkon 1,5 W
► Krytí IP Armatura 59K
► Pression de service maximale 10 bars
► Pression dynamique recommandée
1-5 bars
► Débit volumique pour 3 bars de pression
dynamique 3 l/min
► Température de fonctionnement maximale
- Fonctionnement continu 70 °C
- Courte période (< 10 min) 80 °C
► F5EM1008, F5EM1009:
Tension de raccordement 110-240 V AC
► F5EM1010:
Tension de raccordement 6,75 / 12 V DC /
A3000 open
► Puissance absorbée 1,5 W
► Type de protection robinetterie IP 59K
FR
CS

- 9 -
mounting-instruction-2030042649_V5.fm
Instrucciones de montaje y
servicio
Asennus- ja käyttöohje
Indicaciones importantes Tärkeitä ohjeita
► Todos los trabajos deben realizarse con la
tensión de alimentación desconectada.
► Kaikki työt on tehtävä jännitteettömälle
järjestelmälle.
► ¡Enjuagar las tuberías antes de instalar! ► Huuhtele putkijohdot ennen asennusta!
► ¡Ajuste el límite de temperatura tras
realizar el montaje!
► Säädä asennuksen jälkeen lämpötilan
rajoitus!
► ¡La grifería debe hacerse funcionar
únicamente con los tamices y las válvulas
antiretorno originales!
► Käytä varusteet vain alkuperäisten sihtien
ja takaisinvirtauksen eston kanssa!
► En función de la calidad del agua, las
condiciones locales y la legislación vigente,
realizar las inspecciones y el
mantenimiento de la grifería a intervalos
regulares.
► Hana tulee tarkistaa ja huoltaa säännöllisin
väliajoin veden laadusta, paikallisista
oloista ja paikalla voimassa olevista
määräyksistä riippuen.
Datos técnicos Tekniset tiedot
► Presión mínima de flujo 1,0 bar ► Vähimmäisvirtauspaine 1,0 bar
► Presión máxima de servicio 10 bares ► Suurin käyttöpaine 10 bar
► Presión de flujo recomendada 1-5 bares ► Suositeltava virtauspaine 1-5 bar
► Flujo volumétrico con 3 bares de presión
de flujo 3 l/min
► Tilavuusvirta 3 barin virtauspaineella
3 l/min
► Temperatura de servicio máxima ► Maksimaalinen käyttölämpötila
- Funcionamiento continuo 70 °C - Jatkuva käyttö 70 °C
- Tiempo breve (< 10 min) 80 °C - Lyhyt aika (<10 min) 80 °C
► F5EM1008, F5EM1009:
Tensión de conexión 110-240 V AC
► F5EM1008, F5EM1009:
Verkkojännite 110-240 V AC
► F5EM1010:
Tensión de conexión 6,75 / 12 V DC /
A3000 open
► F5EM1010:
Verkkojännite 6,75 / 12 V DC /
A3000 open
► Consumo de potencia 1,5 W ► Tehonkulutus 1,5 W
► Modo de protección grifería IP 59K ► Suojaustapa Kalusteet IP 59K
ES
FI

mounting-instruction-2030042649_V5.fm
- 10 -
Istruzioni per il montaggio e
l'uso
Инструкция по монтажу и
вводу в эксплуатацию
Avvertenze importanti Важные указания
► Eseguire tutti i lavori fuori tensione.
► Sciacquare le tubazioni prima di installare!
► Una volta terminata l'installazione,
impostare la limitazione di temperatura!
► Utilizzare la rubinetteria esclusivamente
con i filtri e le valvole antiriflusso originali!
► Controllare e sottoporre a manutenzione
l'apparecchio ad intervalli regolari, in
funzione della qualità dell'acqua, delle
caratteristiche locali e delle vigenti
disposizioni locali.
► Выполняйте все работы при
отключенном напряжении.
► Перед инсталляцией промыть трубки!
► После монтажа отрегулировать
температурный предел!
► Эксплуатировать арматуру только с
оригинальными фильтрами и клапанами
обратного течения!
► Арматуру необходимо регулярно
чистить и обслуживать в зависимости от
качества воды, местных условий и
действующих в месте эксплуатации
предписаний.
Specifiche tecniche Технические характеристики
► Pressione idraulica min. 1,0 bar
► Pressione di esercizio max. 10 bar
► Pressione idraulica consigliata 1-5 bar
► Portata volumetrica a 3 bar di pressione
idraulica 3 l/min
► Temperatura massima di esercizio
- Funzionamento continuo 70 °C
- Brevemente (<10 min) 80 °C
► F5EM1008, F5EM1009:
Tensione di allacciamento 110-240 V AC
► F5EM1010:
Tensione di allacciamento 6,75 / 12 V DC /
A3000 open
► Potenza assorbita 1,5 W
► Tipo di protezione rubinetteria IP 59K
► Минимальный гидравлический напор
1,0 бар
► Максимальное рабочее давление
10 бар
► Рекомендуемый гидравлический напор
1-5 бар
► Объёмный расход при гидравлическом
напоре 3 бар 3 л/мин
► Максимальная рабочая температура
- Непрерывный режим работы 70 °C
- Короткое время (<10 мин) 80 °C
► F5EM1008, F5EM1009:
Напряжение питающей сети
230 В переменного тока
► F5EM1010:
Напряжение питающей сети
6,75 / 12 В постоянного тока /
A3000 open
► Потребляемая мощность 1,5 Вт
► Вид защиты Арматура IP 59K
IT
RU
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other KWC Bathroom Fixture manuals

KWC
KWC AVA 2.0 A105 Manual

KWC
KWC MIRANIT F5ST2028 User manual

KWC
KWC F5LT2022 User manual

KWC
KWC AQUAJET-COMFORT SHAC0011 User manual

KWC
KWC A115 12.451.641.700FL Manual

KWC
KWC F5SM2024 User manual

KWC
KWC MIRANIT F5ET2024 User manual

KWC
KWC AQUACONTACT AQCT0050 User manual

KWC
KWC F5SM2015 User manual

KWC
KWC SIRIUS SIRW721B User manual

KWC
KWC Fit A100 Manual

KWC
KWC MIRANIT F5ST2027 User manual

KWC
KWC ANIMA ANMX32L User manual

KWC
KWC QUADRO ANMW416 User manual

KWC
KWC AVA 2.0 A175 Manual

KWC
KWC FAID0007 User manual

KWC
KWC VITA 2.0 A115 12.518.041.000FL Manual

KWC
KWC SIRIUS SIRX368 User manual

KWC
KWC Sirius SIRW770 User manual

KWC
KWC F5EM1012 User manual





















