KRION MODUL 100099952 Manual

MODUL Encimera
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL SPECIFICATION
FICHE TECHNIQUE
SCHEDA TECNICA
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

2
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
Encimera MODUL MODUL Worktop
Plan vasque MODUL Top MODUL
Waschtischplatte MODUL Столешница MODUL
KRION SOLID SURFACE’s products have been manufactured under the strictest of quality controls on KRION SOLID SURFACE’s production lines.
They have passed exhaustive technical tests.
All plumbing installation work should be eff ected in compliance with national regulations concerning plumbing installations in buildings.
The system must be installed by a qualifi ed professional.
KRION SOLID SURFACE declines all responsibility in the event of improper installation. Do not install and/or use without fi rst reading all the instructions
given in this manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference.
NB: Before proceeding with the installation, check that all the parts supplied are in perfect condition. Notify the carrier immediately if this is not the case.
EN
Los productos KRION SOLID SURFACE han sido fabricados bajo los más estrictos parámetros de calidad establecidos en las líneas de producción KRION
SOLID SURFACE, superando rigurosos controles técnicos.
La instalación de fontanería debe hacerse de acuerdo con la reglamentación vigente en cada país para instalaciones de fontanería de edifi cios.
La instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualifi cado.
Asimismo, KRION SOLID SURFACE declina toda responsabilidad en caso de una instalación incorrecta.
No instalar y/o utilizar el producto sin haber leído previamente el manual en su totalidad. Conserve este manual.
NOTA: Verifi car, antes de realizar la instalación, el perfecto estado de las piezas. En caso contrario, reclamar al transportista.
ES
FR Les produits KRION SOLID SURFACE sont fabriquées en appliquant les paramètres de qualité les plus stricts établis pour les gammes de produits de KRION
SOLID SURFACE et sont soumises à des contrôles techniques.
L’installation de plomberie doit être réalisée conformément aux réglementations en vigueur dans le pays concerné en matière d’installations de plomberie pour
les bâtiments. L’installation ne peut être réalisée que par un installateur qualifi é.
Par ailleurs, KRION SOLID SURFACE décline toute responsabilité en cas d’installation incorrecte.
Ne pas installer ni utiliser sans avoir lu le manuel au préalable dans son intégralité. Conserver le manuel.
REMARQUE: S’assurer du parfait état des pièces avant de procéder à l’installation. Introduire une réclamation auprès du transporteur dans le cas contraire.

3
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
Encimera MODUL MODUL Worktop
Plan vasque MODUL Top MODUL
Waschtischplatte MODUL Столешница MODUL
Die KRION SOLID SURFACE produkte wurden auf den Produktionslinien von KRION SOLID SURFACE nach strengsten Qualitätsparametern hergestellt
und bestanden dabei technische Kontrollen.
Die Rohrinstallation ist im Einklang mit der in jedem Land für Rohrinstallationen in Gebäuden geltenden gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien
durchzuführen. Die Installation darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen werden.
KRION SOLID SURFACE übernimmt keinerlei Haftung bei falscher Montage/Installation. Heben Sie dieses Handbuch gut auf.
ANMERKUNG: Vor der eigentlichen Montage/Installation den einwandfreien Zustand der Teile überprüfen. Andernfalls beim Spediteur reklamieren.
DE
Продукция KRION SOLID SURFACE выпускается в соответствии с самыми высокими требованиями к параметрам качества, установленными
для линий производства KRION SOLID SURFACE, подвергаясь при этом строгому техническому контролю. Установка системы водопроводных
труб должна проводиться в соответствии с действующими нормами по проведению водопроводных сетей, принятыми в каждой отдельной
стране. Установка должна производиться только квалифицированным персоналом. При этом надо отметить, что KRION SOLID SURFACE не
несет ответственности за неправильную установку оборудования. Перед установкой и/или использованием продукта следует предварительно
ознакомиться с полным содержанием руководства. Сохранить данное руководство.
ЗАМЕЧАНИЕ. Прежде чем приступать к установке, необходимо проверить состояние деталей. В случае обнаружения нарушений, предъявить
претензии фирме-перевозчику.
RU
I prodotti KRION SOLID SURFACE sono fabbricati secondo i più esigenti parametri di qualità richiesti dalle linee di produzione della KRION SOLID
SURFACE e sottoposti a minuziosi controlli tecnici.
L’allacciamento idraulico deve essere eseguito in conformità con la normativa vigente in materia di impianti idraulici in immobili.
L’installazione dovrà essere realizzata esclusivamente da un installatore qualifi cato.
KRION SOLID SURFACE declina ogni responsabilità derivante da errata installazione. Non installare e/o usare prima di leggere attentamente tutto il ma-
nuale che deve essere conservato per eventuali consultazioni.
NOTA: Prima di realizzare l’installazione, verifi care il perfetto stato dei pezzi. In caso contrario, presentare un reclamo presso il trasportatore.
IT
Todo lavabo o encimera que no posea rebosadero, deberá disponer de un desagüe libre (abierto).
Every basin or worktop that does not own an over ow, must have a free (open) outlet.
Les lavabos et plans vasques qui n’aient pas de trop plein, devront avoir un vidage libre (ouvert).
Se il lavabo o il top non dispongono di troppopieno, è necessario lo scarico libero (aperto).
Alle Spülen oder Arbeits ächen ohne Überlauf müssen einen freien (off enen) Ab uss haben.
Все умывальные раковины или столешницы, не имеющие системы перелива, должны иметь свободный (открытый) слив.

4
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
Encimera MODUL MODUL Worktop
Plan vasque MODUL Top MODUL
Waschtischplatte MODUL Столешница MODUL
1. Marcar los agujeros a las distancias indicadas.
2. Taladrar la pared con broca de Ø10 (3/8”).
3. Introducir los tacos Ø10 (3/8”) en los agujeros.
4. Atornillar el soporte a la pared.
5. Colocar un cordón de silicona sobre el soporte.
6. Situar la encimera sobre el soporte.
7. Sellar la encimera a la pared.
1. Marquer les perçages aux cotes indiquées.
2. Percer le mur avec une mèche Ø10 (3/8”).
3. Introduire les chevilles Ø10 (3/8”) dans les perçages.
4. Visser le support au mur.
5. Appliquer un cordon de silicone sur le support.
6. Positionner la tablette sur le support.
7. Sceller le plan contre le mur.
1. Пометьте отверстия, расположив их на указанных расстояниях.
2. Просверлите стену сверлом Ø10 (3/8”).
3. Введите дюбеля Ø10 (3/8”) в отверстия.
4. Привинтите держатель к стене.
5. Установите на держателе силиконовый шнур.
6. Разместите столешницу на держателе.
7. Герметизируйте место соединения столешницы со стеной.
1. Segnare i fori alle distanze indicate.
2. Forare la parete con una punta Ø10 (3/8”).
3. Inserire nei fori i tasselli Ø10 (3/8”).
4. Avvitare il supporto alla parete.
5. Applicare una striscia di silicone sul supporto.
6. Sistemare il top sul supporto.
7. Sigillare il top contro la parete.
1. Mark the holes at the distances shown.
2. Drill the wall using a Ø10 (3/8”) bit.
3. Push Ø10 (3/8”) rawplugs into the holes.
4. Attach the bracket to the wall using screws.
5. Run a bead of silicone over the bracket.
6. Place the worktop over the bracket.
7. Apply a sealant between the wall and countertop.
1. Die Löcher der Abbildung angegebenen Abständen markieren.
2. Mit Ø10-Bohrer Löcher in die Wand bohren.
3. Die Ø10-Dübel in die Löcher stecken.
4. Halter an der Wand festschrauben.
5. Silikon in Linie auf dem Halter auftragen.
6. Waschtischplatte auf dem Halter anbringen.
7. Platte an der Wand abdichten.
ES
EN
FR RU
DE
IT
Hacer uso de cinta de teón para el montaje del sifón y la válvula de desaguado.
Make use of teon tape to mount the siphon and drain valve.
Faire utiliser de ruban de téon pour monter le siphon et vanne d’écoulement.
Fare uso di nastro di teon per montare il sifone e valvola di scarico.
Machen Verwendung von Teonband zum Mounten der Siphon und Ablassventil.
Используйте тефлоновую ленту для установки сифона и сливного клапана

5
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
DERECHA / RIGHT / DROITE / DX
BECKEN RECHTSVERSETZT / ПРАВОСТОРОННЯЯ
Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45
Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45
Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45
800 [31 1/2”]
Ø35 [1 3/8”]
Ø46 [1 13/16”]
300 [11 13/16”]
15 [9/16”]
170 [6 11/16”]
25 [1”]
450 [17 11/16”]
65 [2 9/16”]
350 [13 3/4”]
195 [7 11/16”]
270 [10 5/8”]

6
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
linea de suelo
line of oor
ligne du sol
linea del pavimento
bodenline
уровень пола
Instalación no válida para pladur.
Installation not valid for plasterboard.
Installation non valable sur le carton-plâtre.
Installazione non valida per cartongesso.
Montage nicht für Pladur-Gips geeignet.
Установка не подходит для гипсокартона.
Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45
Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45
Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45
DERECHA / RIGHT / DROITE / DX
BECKEN RECHTSVERSETZT / ПРАВОСТОРОННЯЯ
35 [1 3/8”]
25 [1”]
8,5 [5/16”]
800 [31 1/2”]
350 [13 3/4”]
80 [3 1/8”]
*120 [4 3/4”]
80 [3 1/8”]
*530 [20 7/8”]
*700 [27 9/16”]
835 [32 7/8”]
*850 [33 7/16”]
B
S
A
Taladros Ø10 (3/8")
Ø10 Holes (3/8")
Perçages Ø10 (3/8")
Fori Ø10 (3/8")
Bohrlöcher Ø10 (3/8")
Отверстия Ø10 (3/8")
*Recomendable / *Recommended / *Recommandé / *Consigliato / *Empfohen / *Рекомендуется
SIFÓN
BOTTLE TRAP
SIPHON
SIFONE
SIPHON
СИФОН
AGUA CALIENTE
HOT WATER
EAU CHAUDE
ACQUA CALDA
WARMWASSER
ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
AGUA FRÍA
COLD WATER
EAU FROIDE
ACQUA FREDDA
KALTWASSER
ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ
A
B
S

7
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
IZQUIERDA / LEFT / GAUCHE / SX
BECKEN LINKSVERSETZT / ЛЕВОСТОРОННЯЯ
Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45
Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45
Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45
800 [31 1/2”]
Ø35 [1 3/8”]
Ø46 [1 13/16”]
300 [11 13/16”]
15 [9/16”]
170 [6 11/16”]
25 [1”]
450 [17 11/16”]
65 [2 9/16”]
350 [13 3/4”]
195 [7 11/16”]
270 [10 5/8”]

8
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
35 [1 3/8”]
25 [1”]
8,5 [5/16”]
800 [31 1/2”]
350 [13 3/4”]
80 [3 1/8”]
*120 [4 3/4”]
80 [3 1/8”]
*530 [20 7/8”]
*700 [27 9/16”]
835 [32 7/8”]
*850 [33 7/16”]
A B
S
Instalación no válida para pladur.
Installation not valid for plasterboard.
Installation non valable sur le carton-plâtre.
Installazione non valida per cartongesso.
Montage nicht für Pladur-Gips geeignet.
Установка не подходит для гипсокартона.
Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45
Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45
Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45
linea de suelo
line of oor
ligne du sol
linea del pavimento
bodenline
уровень пола
IZQUIERDA / LEFT / GAUCHE / SX
BECKEN LINKSVERSETZT / ЛЕВОСТОРОННЯЯ
Taladros Ø10 (3/8")
Ø10 Holes (3/8")
Perçages Ø10 (3/8")
Fori Ø10 (3/8")
Bohrlöcher Ø10 (3/8")
Отверстия Ø10 (3/8")
SIFÓN
BOTTLE TRAP
SIPHON
SIFONE
SIPHON
СИФОН
AGUA CALIENTE
HOT WATER
EAU CHAUDE
ACQUA CALDA
WARMWASSER
ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
AGUA FRÍA
COLD WATER
EAU FROIDE
ACQUA FREDDA
KALTWASSER
ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ
A
B
S
*Recomendable / *Recommended / *Recommandé / *Consigliato / *Empfohen / *Рекомендуется

9
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
CENTER
Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45
Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45
Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45
800 [31 1/2”]
480 [18 7/8”]
15 [9/16”]
170 [6 11/16”]
25 [1”]
450 [17 11/16”]
65 [2 9/16”]
400 [15 3/4”]
195 [7 11/16”]
270 [10 5/8”]
Ø46 [1 13/16”]
Ø35 [1 3/8”]

10
Medidas en mm (pulgadas) / Measure in mm (inches) / Mesure en mm (pouces) / Misure in mm (pollici) / Maße in mm (zoll) / Размер в мм (дюймов)
35 [1 3/8”]
25 [1”]
8,5 [5/16”]
800 [31 1/2”]
400 [15 3/4”]
80 [3 1/8”]
*120 [4 3/4”]
80 [3 1/8”]
*530 [20 7/8”]
*700 [27 9/16”]
835 [32 7/8”]
*850 [33 7/16”]
A B
S
Instalación no válida para pladur.
Installation not valid for plasterboard.
Installation non valable sur le carton-plâtre.
Installazione non valida per cartongesso.
Montage nicht für Pladur-Gips geeignet.
Установка не подходит для гипсокартона.
Encimera MODUL 80x45 MODUL Worktop 80x45
Plan vasque MODUL 80x45 Top MODUL 80x45
Waschtischplatte MODUL 80x45 Столешница MODUL 80x45
linea de suelo
line of oor
ligne du sol
linea del pavimento
bodenline
уровень пола
CENTER
Taladros Ø10 (3/8")
Ø10 Holes (3/8")
Perçages Ø10 (3/8")
Fori Ø10 (3/8")
Bohrlöcher Ø10 (3/8")
Отверстия Ø10 (3/8")
SIFÓN
BOTTLE TRAP
SIPHON
SIFONE
SIPHON
СИФОН
AGUA CALIENTE
HOT WATER
EAU CHAUDE
ACQUA CALDA
WARMWASSER
ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
AGUA FRÍA
COLD WATER
EAU FROIDE
ACQUA FREDDA
KALTWASSER
ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ
A
B
S
*Recomendable / *Recommended / *Recommandé / *Consigliato / *Empfohen / *Рекомендуется
This manual suits for next models
2
Other KRION Bathroom Fixture manuals

KRION
KRION PURE Pedestal User manual

KRION
KRION RAS 100153770 Manual

KRION
KRION NER Toallero User manual

KRION
KRION Encimera NATURAL User manual

KRION
KRION MODUL 100141039 Manual

KRION
KRION NER User manual

KRION
KRION MODUL ON TOP Manual

KRION
KRION LINE BASIC 100219297 User manual

KRION
KRION SMART 100253785 User manual

KRION
KRION ALMOND Semi 100157813 Manual

















