Klarstein 10031909 User manual

10031909
Luftreiniger
Air Cleaner
Puricador de aire
Puricateur d’air
Puricatore d´aria


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise
sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 3
Konformitätserklärung 3
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht5
Bedienfeld5
Tastenfunktionen6
Beschreibung des Filtersystems7
Reinigung und Pege7
Fehlersuche und Fehlerbehebung8
Hinweise zur Entsorgung9
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10031909
Stromversorgung 220 V ~ 50 Hz
Leistung 9 W
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen
Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
206/2012/EU (ErP)

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts
entsprechen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu verändern.
• Um jegliche Risiken eines Stromschlags zu vermeiden darf dass Gerät, das Kabel
und der Netzanschluss weder in Wasser getaucht noch befeuchtet werden.
Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
bevor Sie das Gerät bewegen oder reinigen.
• Schalten Sie der Netzschalter aus, bevor Sie den Netzkabel ziehen.
• Ziehen Sie bei Nichtgebrauch den Netzstecker.
• Stecken Sie keine Fremdkörper ins Gerät. Berühren Sie nicht die Metallteile am
Lufteinlass.
• Halten Sie das Gerät von heißen Quellen fern.
• Stellen sie das Gerät immer auf eine trockene und ebene Oberäche.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Verwenden Sie das Gerät nur im Haushalt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit,
übermäßigem Staub, mit korrosiven Materialien oder mit entammbare Gase.
• Verwenden Sie keine Aromasprays oder andere Spray in der Nähe des Geräts.
• Lassen Sie um das Gerät herum mindestens 30 cm Abstand zu Möbeln, Wänden
oder anderen Geräten.
• Decken Sie das Gerät nicht ab. Stecken Sie keine Gegenstände in die Lufteinlass
und den Luftauslass und stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
• Benutzen Sie zur Reinigung ein weiches Tuch. Vermeiden Sie den direkten Kontakt
mit Wasser. Benutzen Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel, Öle oder Chemikalien.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose.
• Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nicht richtig funktioniert. Wenden Sie sich zur
Überprüfung und Reparatur an einen Fachbetrieb.
• Das Gerät darf für keine anderen als in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Zweck benutzt werden.
• Benutzen Sie das Gerät nie mit beschädigtem Netzkabel oder Stecker, nach
Defekten oder nach Beschädigungen jeglicher Art. Bringen Sie das Gerät in einem
solchen Fall zu einem Fachbetrieb, um untersuchen oder reparieren zu lassen.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen.
• Lassen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten oder heiße Oberächen verlaufen.
• Verwenden Sie in der Fernbedienung nicht alte und neue Batterien gleichzeitig.
• Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die
Batterie heraus.
• Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen
das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden.

5
DE
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör.
• Das Gerät entfernt kein Kohlenmonoxid oder Radon. Es darf nicht als
Sicherheitsvorrichtung bei Verbrennungsprozessen eingesetzt werden.
• Beim Auswechseln des Filters oder beim Reinigen der internen Teile, schalten Sie
das Gerät zuerst aus und ziehen Sie den Stecker.
GERÄTEÜBERSICHT
BEDIENFELD

6
DE
TASTENFUNKTIONEN
On/Off
Zum Einschalten / Ausschalten des Luftreinigers.
Speed
3 mögliche Lüftgeschwindigkeiten: Sleep mode (Nachtmodus) > Standard > Fast
(schnell). Wir empfehlen FAST zu wählen, wenn die Luft verschmutzt ist oder es
einen eigenartigen Geruch im Zimmer gibt. Im Sleep-Modus läuft der Lüfter mit der
langsamsten Geschwindigkeit. Dieser Modus wird grundsätzlich für den Einsatz in der
Nacht empfohlen, die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich hier automatisch ab.
Timer
2 Optionen: 1 Hr > 3 Hr. Drücken Sie mehrmals die Taste “Timer”, um eine der
Optionen auszuwählen.
Function
Zum Einschalten und Ausschalten der UV-Lampe, welche die Raumluft sterilisiert.
Negative Ion
Wenn Sie Ihr Gerät einschalten, startet die Ionisator-Funktion automatisch.
Automatische Luftqualitätserkennung
Das Gerät verfügt über einen hochempndlichen Geruchssensor. Mögliche Anzeigen:
• Poor: schlechte Raumluftqualität. Das Gerät wechselt in den Modus “Fast” und
sperrt die Tasten (der Benutzer kann die Luftgeschwindigkeit nicht manuell ändern).
• Good/Moderate: guten oder mäßigen Luftqualität. Das Gerät beendet deaktiviert
die Verriegelung.
Hinweis: 3 Minuten nach dem Einschalten ist der Sensor im Kalibriermodus.
Filterwechselanzeige
Nach 1500 Betriebsstunden blinken die 3 Luftqualitäts-Kontrollleuchten gleichzeitig.
Drücken Sie nach dem Auswechseln des Filters gleichzeitig die Taste “Timer” und
“Speed” für mindestens 5 Sekunden, um den Alarm zurückzusetzen.

7
DE
Hinweis zur Fernbedienung
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 4~5 Meter. Richten Sie die
Fernbedienung auf den IR-Empfänger auf der rechten Seite des Bedienfelds.
BESCHREIBUNG DES FILTERSYSTEMS
Filterystem Funktion
Vorlter Filtert große Partikel oder Haare
Antibakterieller Nano-
Gellter
Eliminiert Bakterien
HEPA-Filter Filter Allergieauslöser, Pulver, Bakterien, Viren und
Pilzsporen
Aktivkohlelter Eliminiert Gerüche und absorbiert schädliche Gase
Kaltkatalysatorlter Filter Formaldehyd, Benzol, Ammoniak-
Gas, üchtigen organischen Verbindungen,
Schwefelwasserstoff und andere schädliche Gase
UV-Sterilisation Filtert Bakterien
Negative Ionen Entfernt Staub, reinigt die Luft und verringert
statische Elektrizität
REINIGUNG UND PFLEGE
Die Lebensdauer des Filters hängt von der Luftqualität, den Nutzungszeiten und dem
Standort das Gerät ab. Um die Efzienz zu erhalten, ersetzen Sie die Filter nur durch
Originallter. Ziehen Sie vor dem Filterwechsel un der Reinigung den Stecker aus der
Steckdose.
Reinigung und Pege
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus.
• Die Reinigung darf nicht mit Lösungsmittel, oder Chemikalien durchgeführt werden.
Das Bedienfeld darf nicht mit Wasser in Kontakt kommen.
• Spülen Sie das Gerät nicht unter Wasser ab.
• Der Vorlter sollte zwei Mal im Monat mit einer weichen Bürste gereinigt werden,
um den großen Partikel, wie Haare, zu entfernen.
• Reinigen Sie die Abdeckung mit einem weichen, feuchten Tuch, um den Staub zu
entfernen. Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit Wasser.

8
DE
Filterwechsel
Filter ausbauen Filter einsetzen
1 Entfernen Sie die Frontblende, indem
Sie sie an der Oberseite halten.
Ziehen Sie die Frontblende in einem
Winkel von 45 Grad zu sich heran
und nehmen Sie sie ab.
2 Fassen Sie den Filter an den
Klemmen auf beiden Seiten des
Filters an, und ziehen Sie den Filter
vorsichtig heraus.
3 Richten Sie den Filter an den
Schlitzen für die Klammern aus und
drücken Sie ihn vorsichtig ins Gerät.
4 Setzen Sie die Frontblende unten
in die Löcher und drücken Sie sie
dann zu.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Wenn das Gerät
nicht einwandfrei
funktioniert.
Der Stecker wurde nicht
eingesteckt.
Stecken Sie den Stecker ein.
Die Taste Ein/Aus-Taste
wurde nicht gedrückt.
Drücken Sie die Ein/Aus-
Taste.
Die Reinigung ist
inefzient.
Ende der Lebensdauer. Filter auswechseln.
Lufteinlass / Luftauslass ist
blockiert.
Reinigen Sie die
Lufteinlassöffnung und die
Luftauslassöffnung.
Fehlerhafter Filtermontage. Installieren Filter wie
angegeben.
Niedrige
Filterleistung.
Verschmutzter Filter Filter auswechseln oder
reinigen.
Überprüfen Sie, ob alle Verpackungsteile entfernt wurden.

9
DE
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Geräusche. Überprüfen Sie, ob das komplette Verpackungsmaterial
entfernt wurde. Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen.
Achten Sie darauf, dass der Lufteinlass und Luftauslass nicht
blockiert sind.
Beim Einschalten der negativen Ionenfunktion ertönt ein
Signalton. Das ist normal.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie
2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor
negativen Konsequenzen.

10
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and
take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the
mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by
our warranty and any liability.
CONTENT
Technical Data10
Declaration of Conformity10
Safety Instructions11
Product Description12
Control Panel12
Key Functions13
Description of the Filtration System14
Care and Cleaning14
Troubleshooting15
Hints on Disposal16
TECHNICAL DATA
Item number 10031909
Power supply 220 V ~ 50 Hz
Power consumtion 9 W
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European
Directives:
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
206/2012/EU (ErP)
Table of contents
Languages:
Other Klarstein Air Cleaner manuals

Klarstein
Klarstein 10032000 User manual

Klarstein
Klarstein 10030512 User manual

Klarstein
Klarstein 10031191 User manual

Klarstein
Klarstein 10013269 User manual

Klarstein
Klarstein 10031190 User manual

Klarstein
Klarstein VITA PURE 2G User manual

Klarstein
Klarstein 10032220 User manual

Klarstein
Klarstein 10013269 User manual

Klarstein
Klarstein 10021654 User manual

Klarstein
Klarstein 10031907 User manual



















