TruSens Z-2000 User manual


ENGLISH 5
DEUTSCHE 6
FRANÇAIS 7
ITALIANO 8
ESPAÑOL 9
PORTUGUÊS 10
NEDERLANDS 11
DANSK 12
NORSK 13
SVENSKA 14
SUOMALAINEN 15
EESTI KEEL 16
LATVIEŠU VALODA 17
LIETUVIŠKAI 18
POLSKIE 19
20
P 21
KK 22
ČESKOSLOVENSKÉ 23
SLOVENSKÝ 24
MAGYAR 25
ROMÂNĂ 26
27
TÜRK 28
29


4)
5)
a)
6)
c)
e)
b)
d)
f)
h) g)

Set up
Fig. 1)
Unscrew bottom cover and remove plastic bag from
filter
Fig. 2)
Secure filter on bottom cover and replace inside the
purifier
Fig. 3)
Plug-in your purifier and power on
Plug-in your SensorPodTM
For optimal results, place SensorPodTM on tabletop or
counter across the room, within line sight of the purifier
Signal strength may vary by location
Room coverage up to 35 m²
Filter Replacement
Fig. 5)
Filter type Suggested Replacement / Cleaning Item Number
A. Washable Prefilter Hand wash as needed with water Not sold separately, see HEPA Drum Filter
B. Carbon filter Every 3-4 months* 2415106 (3-pack)
C. HEPA Drum Filter Every 12-15 months* 2415107 (includes A, B & C)
D. UV Bulb#Every 2-3 years* 2415108
*Replacements indicator will glow red on control panel to notify you to change.
#See Fig. 6) Use caution when using a screwdriver to remove the UV housing when replacing the UV-C emitter.
IMPORTANT: Before operation of the purifier, follow the steps and
read our TruSens Owners Guide at: www.trusens.com/Z-2000 EN
Page 5
Control panel
Fig. 4)
Power on/off
Fan speed Auto/Whisper/1/2/Turbo
Dimmer on/off
Timer: 2h/4h/8h/12h
UV mode on/off
Carbon/HEPA/UV replacements
0 - 50, Blue / Good
50 - 100, Yellow / Moderate
100+, Red / Poor
SensorPodTM signal indicator

Filterwechsel
Abb. 5)
Filter typ Wechsel/Reinigung empfohlen Artikelnummer
A. Waschbarer Vorfilter Nach Bedarf von Hand mit Wasser waschen Nicht separat erhältlich, Teil des HEPA-Trommelfilters
B. Aktivkohlefilter Alle 3-4 Monate* 2415106 (3er-packung)
C. HEPA Trommelfilter Alle 12-15 Monate* 2415107 (einschl. A, B & C)
D. UV Lampe#Alle 2-3 Jahre* 2415108
*Filterwechselanzeige am Bedienfeld leuchtet rot, wenn Wechsel erforderlich.
#Siehe Abb. 6. Zum Austauschen des UV-C-Strahlers die Schrauben des UV-Gehäuses vorsichtig lösen.
Einrichtung
Abb. 1)
Untere Abdeckung abschrauben, Filter auspacken
Abb. 2)
Filter an Abdeckung anbringen und Abdeckung
anschrauben
Abb. 3)
Gerät an Steckdose anschließen und einschalten.
SensorPodTM an Steckdose anschließen.
Für den optimalen Betrieb den SensorPodTM in Sichtlinie
auf einem Tisch oder einer anderen Fläche auf der
anderen Raumseite aufstellen.
Die Signalstärke ist ortsabhängig.
Geeignet für Räume bis 35m²
WICHTIG or Verwendung des Geräts die Anweisungen befolden und
die TruSens-Bedienungsanleitung auf www.trusens.com/Z-2000 lesen. DE
Bedienfeld
Abb. 4)
Gerät ein/aus
Gebläsegeschwindigkeit: Auto/Whisper/1/2/Turbo
Nachtmodus: Ein/Aus
Timer: 2h/4h/8h/12h
UV-Modus: Ein/Aus
Wechsel von Aktivkohlefilter/HEPA/UV
0 - 50, Blau / Gut
50 - 100, Gelb / Mittel
100+, Rot / Schlecht
SensorPodTM Signalazeige
Page 6

Remplacement des filtres
Fig. 5)
Type de filtre Fréquence de remplacement/nettoyage recommandée Numéro d’article
A. Préfiltre lavable Laver à la main avec de l′eau selon les besoins N’est pas vendu séparément, voir Filtre complet HEPA
B. Filtre à charbon actif Tous les 3 ou 4 mois* 2415106 (pack de 3)
C. Filtre complet HEPA Tous les 12 à 15 mois* 2415107 (comprend A, B & C)
D. Lampe UVC#Tous les 2 ou 3 ans 2415108
* L’indicateur de remplacement s′allume en rouge sur le panneau de commande pour vous avertir.
#Fig. 6) Manipulez le tournevis avec prudence pour retirer le boitier UV afin de remplacer la lampe UVC.
Page 7
Installation
Fig. 1)
Dévissez le couvercle inférieur et retirez l›emballage
plastique du filtre.
Fig. 2)
Fixez le filtre sur le couvercle inférieur et remettez-le
dans le purificateur.
Fig. 3)
Branchez le purificateur et mettez-le sous tension.
Branchez le SensorPodTM
Pour optimiser les résultats, placez le SensorPodTM
sur une table ou surface de travail de l′autre côté de la
pièce, dans le champ de vision du purificateur.
L’intensité du signal peut varier en fonction de
l’emplacement.
Pour pièce d’une superficie de jusqu’à 35 m²
Panneau de commande
Fig. 4)
Marche/arrêt
Vitesse du ventilateur : Auto/Whisper/1/2/Turbo
Mode nuit : activé/désactivé
Minuterie : 2h/4h/8h/12h
Mode UV : activé/désactivé
Remplacement du filtre charbon/HEPA ou de la lampe UV
0 - 50, Bleu / Bonne qualité
50 - 100, Jaune / Qualité moyenne
100+, Rouge / Qualité médiocre
Indicateur de signal du SensorPodTM
IMPORTANT: Avant d’utiliser le purificateur, lisez notre guide de l’utilisateur
TruSens sur www.trusens.com/Z-2000 et suivez les instructions données. FR

Sostituzione del filtro
Fig. 5)
Tipologia filtro Raccomandazione sostituzione / pulizia Codice prodotto
A. Pre-filtro lavabile Lavare a mano con acqua quando necessario Non venduto separatamente, v. filtro cilindrico HEPA
B. Filtro a carbone attivo Ogni 3 - 4 mesi* 2415106 (confezione da 3 unità)
C. Filtro cilindrico HEPA Ogni 12 - 15 mesi* 2415107 (include A, B e C)
D. Lampadina UV#Ogni 2 - 3 anni* 2415108
* Le spie sul pannello di controllo si illumineranno di rosso per indicare la necessità di effettuare la sostituzione.
#Fig. 6) Prestare attenzione quando si usa un cacciavite per rimuovere l’alloggiamento UV durante la sostituzione dell’emettitore UV-C.
Page 8
Preparazione
Fig. 1)
Svitare la base dell’unità e rimuovere il sacchetto di
plastica dal filtro.
Fig. 2)
Fissare il filtro alla base dell’unità e rimetterlo all’interno
del purificatore d›aria.
Fig. 3)
Collegare la spina del purificatore d’aria alla presa di
corrente e accendere.
Collegare il sensore SensorPodTM alla presa di corrente.
Per risultati ottimali, collocare il sensore SensorPodTM
su un tavolo o piano di lavoro al lato opposto della
stanza in linea di vista con il purificatore.
La potenza del segnale può variare a seconda della
posizione.
Copertura ambiente max. 35 m²
Pannello di controllo
Fig. 4)
Interruttore on/off
Velocità ventola: Auto/Whisper/1/2/Turbo
Modalità notturna: on/off
Timer: 2h/4h/8h/12h
Modalità UV: on/off
Sostituzione filtro al carbone/HEPA/UV
0 - 50, blu / buono
50 - 100, giallo / discreto
100+, rosso / scarso
Indicatore di segnale SensorPodTM
IMPORTANTE: Prima di utilizzare il purificatore d’aria, seguire le istruzioni e
leggere il manuale dell’utente di TruSens sul sito www.trusens.com/Z-2000 IT

Sustitución del filtro
Fig. 5)
Tipo de filtro Sustitución / limpieza sugeridas Número de artículo
A. Prefiltro lavable Lavar a mano con agua según se necesite No se vende por separado, consulte el Filtro de tambor HEPA
B. Filtro de carbón activo Cada 3 - 4 meses* 2415106 (paquete de 3)
C. Filtro de tambor HEPA Cada 12 - 15 meses* 2415107 (incluye A, B y C)
D. Lámpara UV#Cada 2 - 3 años* 2415108
* El indicador de sustitución se encenderá de color rojo en el panel de control para notificar la necesidad de realizar el cambio.
#Fig. 6) Tenga cuidado al utilizar un destornillador para retirar la carcasa de UV para sustituir el emisor de UV-C.
Page 9
Preparación
Fig. 1)
Desatornille la cubierta inferior y retire la bolsa de
plástico del filtro.
Fig. 2)
Fije el filtro en la cubierta inferior y vuelva a colocarlo en
el purificador.
Fig. 3)
Enchufe el purificador y enciéndalo.
Enchufe su SensorPodTM
Para conseguir unos resultados óptimos, coloque el
SensorPodTM sobre una mesa o superficie de trabajo
situada en el otro extremo de la sala, en la línea visual
del purificador.
La potencia de la señal puede variar dependiendo de la
ubicación.
Cobertura de superficies de hasta 35 m²
Panel de control
Fig. 4)
Encendido/Apagado
Velocidad del ventilador: Auto/Whisper/1/2/Turbo
Modo nocturno: encendido/apagado
Temporizador: 2h/4h/8h/12h
Modo UV: encendido/apagado
Sustitución del filtro de carbón/HEPA/lámpara UV
0 - 50, Azul / Buena
50 - 100, Amarillo / Moderada
100+, Rojo / Insuficiente
Indicador de señal de SensorPodTM
IMPORTANTE: Antes de utilizar el purificador, siga los pasos y lea
nuestra Guía del usuario de TruSens en www.trusens.com/Z-2000 ES

Substituição do filtro
Fig. 5)
Tipo de filtro Substituição/limpeza sugeridas Número da peça
A. Pré-filtro lavável Lavar à mão com água, como necessário Não é vendido separadamente; consulte o Filtro HEPA cilíndrico
B. Filtro de carbono ativo Todos os 3 a 4 meses* 2415106 (pacote de 3)
C. Filtro HEPA cilíndrico Todos os 12 a 15 meses* 2415107 (inclui A, B e C)
D. Lâmpada de UV#Todos os 2 a 3 anos* 2415108
*O indicador de substituição acende com luz vermelha no painel, para o avisar da substituição.
#Fig. 6) Tenha cuidado ao usar uma chave de fendas para retirar o invólucro do emissor, ao substituir o emissor de UV-C.
Page 10
Preparação
Fig. 1)
Desaperte a tampa inferior e retire o novo filtro do saco
de plástico.
Fig. 2)
Fixe o filtro à tampa inferior e coloque de novo dentro
do purificador.
Fig. 3)
Ligue a ficha à tomada e ligue o purificador.
Ligue a ficha do seu SensorPodTM à tomada.
Para ótimos resultados, coloque o SensorPodTM sobre
uma mesa ou superfície de trabalho de um lado da sala,
dentro da linha de visão do purificador.
A força do sinal pode variar com o local.
Área de cobertura até 35 m²
Painel de controlo
Fig. 4)
Interruptor ligar/desligar
Velocidade da ventoinha: Auto/Whisper/1/2/Turbo
Modo noturno: ligar/desligar
Temporizador: 2 h/4 h/8 h/12 h
Modo UV: ligar/desligar
Substituição do filtro de carbono/HEPA/UV
0 - 50, Azul / Boa qualidade
50 - 100, Amarelo / Moderada
100+, Vermelho / Fraca
Indicador de sinal do SensorPodTM
IMPORTANTE: Antes de utilizar o purificador, siga as etapas indicadas e
leia o nosso Guia do Utilizador de TruSens em www.trusens.com/Z-2000. PT
Other manuals for Z-2000
3
Table of contents
Languages:
Other TruSens Air Cleaner manuals

TruSens
TruSens Z-3000 User manual

TruSens
TruSens Z-2500 User manual

TruSens
TruSens Z-2000 User manual

TruSens
TruSens Z-3500 User manual

TruSens
TruSens Z-1000 User manual

TruSens
TruSens Z-6000 User manual

TruSens
TruSens Z-1000 User manual

TruSens
TruSens Z-6000 User manual

TruSens
TruSens Z-2000 User manual

TruSens
TruSens Z-2000 User manual

















