Kiwi KFAN 7529 User manual

kule tipi vantilatör
tower fan
tour ventilateur
torre ventilador
74cm
user manual
instruction manuel
EN FR ES ARNL PT TR
KFAN 7529

Cihazla Oynamamalarını Güvenceye Almak İçin Çocuklar Gözetim Altında Tutulmalıdır.
Bu ürün (çocuklar dahil) ziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz
ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenliğinden sorumlu olan kişiler
tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemiş kişilerin kullanımına
uygun değildir.
Children Being Supervised not to Play with the Appliance
this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
BMVA Elektronik San. ve Tic. A.S. bundan sonra “BMVA” olarak anılacaktır.
Description Value
Maximum fan ow rate F 26.00 m3/min
Fan power input P 43.92 W
Service value SV 0.59 (m3/min)/W
Standby/o power consumption PSB 0.00 W
Fan sound power level LWA 53.82 dB(A)
Maximum air velocity c 2.30 meters/sec
ErP Data

Sayın Kiwi Kullanıcımız,
Öncelikle ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmadan
önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Kılavuzdaki bilgilere ileride de ihtiyacınız
olabileceğinden lütfen kılavuzu saklayınız. Bu kılavuz güvenli kullanım ve üründen
maksimum performansı elde etmeniz için hazırlanmıştır.
İyi günlerde kullanmanızı dileğiyle.
Dear Kiwi User,
First of all thank you for choosing Kiwi product. Please read this manual carefully before
using your device. Please keep the manual as it may need in future. This guide is designed
to help you to achieve maximum performance.
We wish you a pleasant use.

4
EN
Warning:
Be sure to shut o electric supply at main switch or circuit breaker before installation. The important
safeguards and instruction appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions
and situation that may occur. It must be understood that common sense, caution and care are factors
which cannot be built into any product, these factors must be supplied by the person(s) caring for
and operating the unit. No responsibility will be accepted for any damage which may occur during
transport or by improper installation or voltage uctuation or if any portion of the product has been
altered or modied.
Caution
1. Improper installation may result in the risk of re, electric shock, or injury to persons.
2. To prevent risk of re and electric shock, do not use the unit near windows.
3. Power plug must be removed from power socket before cleaning, servicing, maintence and when
moving from one location to another.
4. The fan should be placed on a at and stable surface when operating to avoid overturning.
5. The fan should not be placed in a damp place or where humidity is high (such as in a bathroom).
6. this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved
7. cleaning and user maintenance shall not be made by children
1. Speed&Oscillation Button
2. Timer
3. Front body
4. Rear body
5. Front Base
6. Fixing screws
7. Rear Base
8. Power supply cord
Rated voltage : 220 - 240 V ~, 50 Hz
Max. power consumption : 50 W
TECHNICAL DATA
INSTRUCTION FOR INSTALLING TOWER FAN
PARTS DESCRIPTION

5
KFAN 7529 User Manual
EN
1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance
1. Pass the power cord through the central gate on the base
2. Firmly cramp the rear base with the front base and coordinate the position of the pillar with that of
the front base
3. Tighten with screws at the base by hand.
1. To obtain desired speed, simply rotate the “speed& oscillation button”:
“0”- Stop
“1”- Low
“2”- Medium
“3”- High
2. For oscillation, just rotate the “speed& oscillation button” to the side printed with ” ” 0, 1, 2, 3“ & ”
“ “.
3. Rotate the “speed& oscillation button” to the side printed only with “0, 1, 2, 3” for stopping oscillation.
4. To set the timer up to 2 hour timing if needed.
SPECIAL ATTENTION
ASSEMBLY
OPERATING INSTRUCTIONS

6
FR
Avertissement :
Assurez-vous de couper l'alimentation électrique au niveau de l'interrupteur principal ou du disjoncteur
avant de procéder à l'installation. Les consignes de sécurité et instructions importantes gurant
dans ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations possibles. L'utilisateur
doit comprendre que le bon sens, la prudence et l'attention sont des facteurs qui ne peuvent pas
être intégrés dans un produit, mais doivent être appliqués par l'opérateur. Nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages susceptibles de survenir lors du transport, d'une mauvaise
installation, de la uctuation de la tension d'alimentation ou d'une altération ou modication partielle
du produit.
Attention
1. Une mauvaise installation peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures
corporelles.
2. Pour éviter tout risque d'incendie et de choc électrique, n'utilisez pas l'appareil près d'une fenêtre.
3. Retirez la che d'alimentation de la prise murale avant toute opération de nettoyage, d'entretien, de
maintenance ou lors de son déplacement d'un endroit à un autre.
4. Placez le ventilateur sur une surface plane et stable lors de son fonctionnement pour éviter tout
risque de renversement.
5. Évitez de placer le ventilateur dans un endroit humide ou dans un endroit où le taux d'humidité est
élevé (par exemple, dans une salle de bain).
6. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au minimum 8 ans, ainsi que par des personnes
avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances,
si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les
risques y relatifs.
7. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants.
1. Vitesse & oscillation Bouton
2. Minuteur
3. Corps avant
4. Corps arrière
5. Base de face
6. Les vis de xation
7. Base arrière
8. Cordon d'alimentation
Rated voltage : 220 - 240 V ~, 50 Hz
Max. power consumption : 50 W
TECHNICAL DATA
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU VENTILATEUR-TOUR
DESCRIPTION DES COMPOSANTS

7
KFAN 7529 Instruction Manuel
FR
1. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service
ou par des personnes qualiées similaires an d'éviter tout risque.
2. Les enfants doivent être surveillés an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
1. Faites passer le cordon d'alimentation dans l'orice central du socle
2. Serrez fermement le socle arrière avec le socle avant et faites coïncider la position du pilier avec celle
du socle avant
3. Serrez manuellement avec les vis situées sur le socle.
1. Pour obtenir la vitesse souhaitée, tournez simplement la « touche d'oscillation et de vitesse » :
« 0 » - Arrêt
« 1 » - Faible
« 2 » - Moyen
« 3 » - Élevé
2. Pour l'oscillation, tournez simplement la « touche de vitesse et d'oscillation » vers le côté imprimé
des symboles ” ” 0, 1, 2, 3“ & ” “ “.
3. Tournez la « touche de vitesse et d'oscillation » vers le côté imprimé uniquement avec « 0, 1, 2, 3 »
pour arrêter l'oscillation.
4. Réglez la minuterie jusqu'à un délai de 2 heures, le cas échéant.
ATTENTION PARTICULIÈRE
MONTAGE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION

8
NL
Waarschuwing:
Zorg ervoor de elektrische voeding uit te schakelen bij de hoofdschakelaar of de stroomonderbreker
voor de installatie. De belangrijke voorzorgsmaatregelen en instructies in deze handleiding zijn niet
bedoeld om alle mogelijke voorwaarden en situaties te dekken die zich kunnen voordoen. Het moet
duidelijk zijn dat gezond verstand, voorzichtigheid en zorg factoren zijn die men niet kan inbouwen
in een product. Deze factoren moeten worden voorzien door de perso(o)n(en) die zorg dragen voor
het apparaat en het bedienen. Er wordt geen verantwoordelijkheid aanvaard voor schade die kan
optreden tijdens het transport of als gevolg van een incorrecte installatie of spanningsschommelingen
of als een deel van het product werd gewijzigd of veranderd.
Opgelet
1. Een incorrecte installatie kan resulteren in brand, elektrische schokken of persoonlijke letsels.
2. Om het risico op brand en elektrische schokken te vermijden, mag u het apparaat niet dicht bij
vensters gebruiken.
3. De stekker moet uit het stopcontact worden verwijderd voor elk reinigingsbeurt, onderhoudswerken
en wanneer u het verplaatst.
4. De ventilator moet op een vlak en stabiel oppervlak worden geplaatst om te vermijden dat het te
ver draait.
5. De ventilator mag niet in een vochtige locatie worden geplaatst of een locatie met een hoge
vochtigheidsgraad (zoals een badkamer).
6. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een
verminderde fysiek, gevoelsmatig en mentaal vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis als ze
onder toezicht staan of instructies krijgen met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en
de betrokken risico’s.
7. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mag niet worden uitgevoerd door kinderen
1. Speed & Oscillation Button
2. Timer
3. Voor lichaam
4. lichaam Achter
5. Voor Base
6. Bevestigingsschroeven
7. Achter Base
8. Voedingskabel
Rated voltage : 220 - 240 V ~, 50 Hz
Max. power consumption : 50 W
TECHNICAL DATA
INSTRUCTIESVOORDEINSTALLATIEVANDETORENVENTILATOR
ONDERDELEN BESCHRIJVING

9
KFAN 7529 Gebruikers Handleiding
NL
1. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn onderhoudsdienst
of dergelijk gekwaliceerde personen om ieder risico uit te sluiten.
2. Kinderen moeten onder toezicht staan om zeker te zijn dat ze niet spelen met dit apparaat.
1. Voer het netsnoer door de centrale poort op de basis.
2. Duw de achterzijde van de basis stevig aan op de voorzijde van de basis en coördineer de stand van
de zuil met die van de basis vooraan.
3. Draai de schroeven op de basis aan met de hand.
1. Voor de gewenste snelheid, draait u gewoon aan de "snelheid & oscillatie knop”:
“0”- Stop
“1”- Laag
“2”- Gemiddeld
“3”- Hoog
2. Voor oscillatie, draait u gewoon aan de “snelheid & oscillatie knop” aan de zijkant met de afdruk ” ” 0,
1, 2, 3“ & ” “ “.
3. Draai aan de “snelheid & oscillatie knop” aan de zijkant met de afdruk “0, 1, 2,3" om de oscillatie te
stoppen.
4. Om de timer in te stellen op 2 uur indien vereist.
SPECIALE AANDACHT
MONTAGE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN

10
ES
Advertencia:
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por su agente de
servicio o por un profesional calicado.Antes de proceder a la instalación, asegúrese de cerrar el
disyuntor o el interruptor principal. Las instrucciones y medidas de seguridad indicadas en este
manual no se pueden aplicar a todas las situaciones y eventualidades que puedan darse. Hay que
entender que tanto el sentido común, como la actuación con cautela son factores aplicables a cualquier
aparato. Estas medidas deben ser realizadas por la(s) persona(s) encargada(s) del mantenimiento y
funcionamiento del aparato. No se asume responsabilidad alguna derivada de daños que puedan
ocurrir durante el transporte o por una instalación incorrecta o una tensión eléctrica inadecuada o si
alguna parte del producto hubiese sido modicada.
Instrucciones de seguridad:
1. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y de conocimiento, a menos que
hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable.
2. Los niños deben ser vigilados y hay que asegurarse de que no jueguen con el aparato.
3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio
o por un profesional calicado para evitar cualquier peligro.
4. Una instalación incorrecta puede provocar un riesgo de incendio, una descarga eléctrica o lesiones
a personas.
5. Para evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice el aparato en las ventanas.
6. Durante el funcionamiento, el ventilador tiene que estar colocado en una supercie estable para
evitar que se caiga.
7. El ventilador no debe ser colocado en un lugar húmedo o donde pueda haber mucha humedad
(como en un cuarto de baño).
1. Velocidad & Oscilación Botón
2. Timer
3. cuerpo delantero
4. cuerpo trasero
5. Base de frente
6. Tornillos de jación
7. Base Trasera
8. Cable de alimentación
Rated voltage : 220 - 240 V ~, 50 Hz
Max. power consumption : 50 W
INFORMACIÓN TÉCNICA
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
PARTS DESCRIPTION
Table of contents
Other Kiwi Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

ELTA FANS
ELTA FANS H03VV-F installation guide

Hunter
Hunter 20714 Owner's guide and installation manual

Emerson
Emerson CARRERA VERANDA CF542ORB00 owner's manual

Hunter
Hunter Caraway Owner's guide and installation manual

Panasonic
Panasonic FV-15NLFS1 Service manual

Kompernass
Kompernass KH 1150 operating instructions
















