JVC KD-G343 User manual

DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-G343/KD-G342/KD-G341
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, edere il manuale a parte.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
GET0484-001A
[E]
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez- ous à la page 5.
Per annullare la demo del display, edere a pagina 5.
Cover_KD-G343_001A_1.indd 2Cover_KD-G343_001A_1.indd 2 8/27/07 10:01:12 AM8/27/07 10:01:12 AM

2
DEUTSCH
Achtung bei der
Lautstärkeeinstellung:
Discs erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern
sehr wenig Rauschen. Senken Sie die Lautstärke
vor dem Abspielen einer Disc um Beschädigung
der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu
vermeiden.
Zurücksetzen des Geräts
• Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls
gelöscht.
Zwangsweises Ausschieben einer
Disc
• Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen
zu lassen.
• Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen eset am
Gerät aus.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen um sicherzustellen daß Sie
alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
WICHTIG ÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile die vom Benutzer gewartet
werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht
direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Dieses Symbol ist nur in der
Europäischen Union gültig.
Warnung:
Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen müssen
dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen
da sonst die Gefahr von Verkehrsunfällen besteht.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter
Geräte
Dieses Symbol zeigt an dass das damit
gekennzeichnete Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Wenn Sie
dieses Produkt entsorgen möchten halten Sie sich
dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze
und andere Regelungen in Ihrem Land bzw. Ihrer
Gemeinde. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts
dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit.
GE02-05_KD-G343[E]f.indd 2GE02-05_KD-G343[E]f.indd 2 8/23/07 5:07:44 PM8/23/07 5:07:44 PM

DEUTSCH
3
INHALT
Bedienfeld
— KD-G343/KD-G342/KD-G341 ............. 4
Erste Schritte ................................... 5
Grundlegende Bedienung .................................... 5
Bedienung des Tuners ...................... 6
UKW-RDS- unktionen ...................... 7
Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen
.... 7
Bedienung der Disc .......................... 9
Abspielen einer Disc im Receiver ......................... 9
Klangeinstellungen ......................... 12
Allgemeine Einstellungen — PSM .... 13
Bedienung von anderen externen
Komponenten
................................ 15
Wartung ......................................... 16
Weitere Informationen zu Ihrem
Receiver ....................................... 17
Störungssuche ................................. 19
Technische Daten ............................ 21
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte
ID-Karte mit diesem Receiver mitgeliefert und die
gleiche ID-Nummer ist auf dem Chassis des Receivers
aufgedruckt. Die Karte muss an sicherer Stelle
aufbewahrt werden da sie den Behörden bei der
Identifikation des Receivers im Falle eines Diebstahls
helfen kann.
ür die Sicherheit...
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen da dadurch
Außengeräusche überdeckt und das Autofahren
gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten
Bedienschritten anhalten.
Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem
Wetter parken bitte warten bis sich die Temperatur
im Auto sich normalisiert hat bevor Sie das Gerät
einschalten.
Die Bedienfeld-Abbildungen die in dieser
Anleitung für Erklärungen verwendet werden
zeigen KD-G343/KD-G341.
Wie Sie die M MODE-Taste
verwenden
Wenn Sie M MODE drücken schaltet der Receiver auf
Funktion-Modus und die Zifferntasten sowie die 5 /
∞-Tasten arbeiten als andere Funktionstasten.
Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO (Mono)-
Taste fungiert.
Zur erneuten Verwendung dieser Tasten für ihre
originale unktion nach dem Drücken von M
MODE warten Sie 5 Sekunden ohne Tastenbetätigung
bis der Funktion-Modus gelöscht wird oder drücken Sie
M MODE erneut.
Abnehmen des Bedienfelds
Anbringen des Bedienfelds
GE02-05_KD-G343[E]f.indd 3GE02-05_KD-G343[E]f.indd 3 8/23/07 5:07:47 PM8/23/07 5:07:47 PM

4
DEUTSCH
; RND (Zufall)-Taste
a AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse
s Disc-Information-Anzeigen—TAG (Tag-
Information) (Titel/Datei) (Ordner)
d DISC-Anzeige
f Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen—
RND (Zufall) (Disc) (Ordner) RPT
(Wiederholung)
g RDS-Anzeigen—AF REG TP PTY
h Tuner-Empfangsanzeigen—MO (Mono) ST
(Stereo)
j LOUD (Loudness)-Anzeige
k EQ (Equalizer)-Anzeige
l Tr (Titel)-Anzeige
/ Quellenanzeige / Tracknummer / Ordnernummer /
Lautstärkepegelanzeige / Zeit-Countdown-Anzeige
z Hauptdisplay
x Sound-Modus (c-EQ: Spezieller Equalizer)-
Anzeigen—JAZZ ROCK HIP HOP CLASSIC POPS
USER
Beschreibung der Teile
Displayfenster
Bedienfeld — KD-G343/KD-G342/KD-G341
1 0 (Auswurf)-Taste
2 4 / ¢ -Tasten
3 Ladeschlitz
4 (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste
5 BAND-Taste
6 Displayfenster
7 T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste
8 DISP (Display)-Taste
9 5 (höher) / ∞ (niedriger)-Tasten
p (Bedienfeld-Freigabe)-Taste
q SRC (Quelle)-Taste
w Steuerregler
e SEL (Wählen)-Taste
r M MODE-Taste
t EQ (Equalizer)-Taste
y MO (Mono)-Taste
u SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender)-
Taste
i Zifferntasten
RPT (Wiederholung)-Taste
GE02-05_KD-G343[E]f.indd 4GE02-05_KD-G343[E]f.indd 4 8/23/07 5:07:48 PM8/23/07 5:07:48 PM

DEUTSCH
5
Grundlegende Einstellungen
• Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf
Seite 13 bis 15.
1
2
1 Abbrechen der Display-Demonstrationen
Wählen Sie „DEMO“ und dann „DEMO OFF“.
2 Einstellung der Uhr
Wählen Sie „CLOCK H“ (Stunde) und stellen
Sie dann die Stunde ein.
Wählen Sie „CLOCK M“ (Minute) und stellen
Sie die Minute ein.
Wählen Sie „24H/12H“ und dann „24H“
(24 Stunden) oder „12H“ (12 Stunden).
3 Beenden Sie den Vorgang.
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist
Die Uhrzeit wird etwa 5 Sekunden
lang im Display gezeigt. Siehe
auch Seite 13.
Erste Schritte
Grundlegende Bedienung
~ Einschalten.
Ÿ
* Sie können nicht „CD“ als Wiedergabequelle
wählen, wenn keine Disc im Gerät eingesetzt
ist.
! ür UKW/AM-Tuner
⁄ Stellen Sie die Lautstärke ein.
@ Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein.
(Siehe Seite 12).
Zum abrupten Senken
der Lautstärke (ATT)
Um die Lautstärke wieder
anzuheben drücken Sie die
Taste erneut.
Zum Ausschalten des
Geräts
Hier erscheint der
Lautstärkepegel.
GE02-05_KD-G343[E]f.indd 5GE02-05_KD-G343[E]f.indd 5 8/23/07 5:07:49 PM8/23/07 5:07:49 PM

6
DEUTSCH
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-
Sendung in Stereo zu empfangen
Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt
verloren.
Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts,
wiederholen Sie das gleiche Verfahren. „M N FF“
erscheint, und die M -Anzeige erlischt.
Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender
voreinstellen.
Automatische oreinstellung von
UKW-Sendern—SSM (Strong-Station
Sequential Memory)
1 Wählen Sie den UKW-Frequenzbereich (FM1
– FM3), auf dem Sie speichern möchten.
2
3
„SSM“ blinkt, und verschwindet wenn die
automatische Voreinstellung ausgeführt ist.
Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten
Frequenzband mit den stärksten Signalen werden
automatisch als Festsender gespeichert.
Bedienung des Tuners
~
Ÿ
! Starten Sie den Sendersuchlauf.
Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der
Suchlauf.
Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie
die gleiche Taste erneut.
So stellen Sie manuell Sender ein
In obigen Schritt !...
1
2 Wählen Sie eine gewünschte
Senderfrequenz.
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit
ausreichender Signalstärke empfangen wird.
Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist.
GE06-13_KD-G343[E]f.indd 6GE06-13_KD-G343[E]f.indd 6 8/23/07 5:08:09 PM8/23/07 5:08:09 PM

7
DEUTSCH
Manuelle oreinstellung
Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der
Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1.
1
2
3
Hören eines Festsenders
1
2 Wählen Sie den gewünschten Festsender (1
– 6).
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim
Hören eines UKW-Senders (nicht RDS) oder
AM-Senders
• Für UKW RDS-Sender siehe Seite 9.
UKW-RDS-Funktionen
Funktionen von RDS
Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht
UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere
Informationen zu versenden.
Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver
folgende Funktionen verfügbar:
• Programmtypsuche (PTY-Suchlauf) (siehe folgendes)
• TA (Verkehrsansage) und PTY-Bereitschaftsempfang
(siehe Seite 8, 9 und 14)
• Automatische Verfolgung des gleichen Programs—
Network-Tracking-Empfang (siehe Seite 9)
• Programmsuche (siehe Seite 9 und 14)
Suche nach bevorzugten UKW-
RDS-Sendungen
Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie
nach deren PTY-Code suchen.
• Zum Speichern Ihrer Lieblingsprogramm-Typen siehe
Folgendes.
~ Der zuletzt
gewählte PTY-Code
erscheint.
Ÿ Wählen Sie einen ihres gewünschten
Programmtypen.
oder
Wenn einen der folgenden PTY-Codes
(siehe Seite 9).
Die Festsendernummer blinkt eine
Zeit lang.
Frequenz Ô Uhrzeit
Fortsetzung auf nächster Seite
GE06-13_KD-G343[E]f.indd 7GE06-13_KD-G343[E]f.indd 7 8/23/07 5:08:13 PM8/23/07 5:08:13 PM

8
DEUTSCH
erwenden des Standbyempfangs
TA-Standbyempfang
Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver,
von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf
Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten.
Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-
Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger
als der vorgegebene Pegel ist (siehe Seite 14).
So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Die TP-Anzeige (Verkehrsprogramm)
leuchtet oder blinkt.
• Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TA-
Standbyempfang aktiviert.
• Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TA-
Standbyempfang noch nicht aktiviert. (Dies ist der
Fall, wenn Sie einen UKW-Sender hören, bei dem
die für den TA-Standbyempfang erforderlichen RDS-
Signale nicht mitgesendet werden).
Zum Aktivieren des TA-Standbyempfangs müssen
Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese
Signale mitgesendet werden. Die TP-Anzeige geht
von Blinken auf Dauerleuchten über.
So deaktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Die TP-Anzeige erlischt.
PTY-Standbyempfang
PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen
Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes
PTY-Programm umzuschalten.
Zum Aktivieren und Wählen Ihres bevorzugten
PTY-Codes für PTY-Standbyempfang, siehe Seite
14.
Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt.
• Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTY-
Standbyempfang aktiviert.
• Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTY-
Standbyempfang noch nicht aktiviert.
Zum Aktivieren des PTY-Standbyempfangs müssen
Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese
Signale mitgesendet werden. Die PTY-Anzeige geht
von Blinken auf Dauerleuchten über.
! Beginnen Sie die Suche nach Ihrer
bevorzugten Sendung.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-
Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird
dieser Sender eingestellt.
Speichern Ihrer bevorzugten
Programmtypen
Sie können sechs bevorzugte Programmtypen
speichern.
Speichern Sie Programmtypen unter den
Zifferntasten (1 – 6):
1 Wählen Sie einen PTY-Code (siehe Seiten 7 bis
8).
2 Wählen Sie die Festsendernummer (1 – 6),
unter der gespeichert werden soll.
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um
weiteren PTY-Codes Festsendernummern
zuzuweisen.
4 Beenden Sie den organg.
Beisp.: Wenn „R CK M“ gewählt ist
GE06-13_KD-G343[E]f.indd 8GE06-13_KD-G343[E]f.indd 8 8/23/07 5:08:14 PM8/23/07 5:08:14 PM

9
DEUTSCH
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim
Hören eines UKW-RDS-Senders
PTY-Codes
NEWS, AFFAIRS, INF , SP RT, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED, P P M (Musik), R CK M
(Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS,
THER M (Musik), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, S CIAL,
RELIGI N, PH NE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, C UNTRY,
NATI N M (Musik), LDIES, F LK M (Musik), D CUMENT
Bedienung der Disc
Abspielen einer Disc im
Receiver
~ Einschalten.
Ÿ
Alle Titel werden wiederholt abgespielt,
bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc
ausschieben.
Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs,
wählen Sie „ FF“ für den PTY-Code (siehe Seite 14). Die
PTY-Anzeige erlischt.
erfolgen des gleichen Programms—
Network-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem
kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser
Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf
denen das UKW-RDS-Programm möglicherweise besser
empfangen werden kann (siehe Abbildung unten).
Bei Versand ab Werk ist der Network-Tracking-Empfang
aktiviert.
Zum Ändern der Einstellung des Network-
Tracking-Empfangs, siehe „AF-REG“ auf Seite 14.
Programm A wird in unterschiedlichen Frequenzbereichen
ausgestrahlt (01 – 05)
Automatische Senderauswahl—
Programmsuche
Normalerweise wird beim Drücken der Zifferntasten der
betreffende Festsender abgestimmt.
Wenn die Signale vom Radio Data System-UKW-
Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke
empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe
der AF (Alternativfrequenz)-Daten eine andere
Frequenz mit demselben Programm wie der Festsender
aus.
• Das Gerät benötigt eine gewisse Zeit, um bei
Programm-Suchlauf auf einen anderen Sender
abzustimmen.
• Siehe auch Seite 14.
Sendername (PS) =
Senderfrequenz =
Programmtyp (PTY) = Uhrzeit
= (zurück zum Anfang)
Fortsetzung auf nächster Seite
GE06-13_KD-G343[E]f.indd 9GE06-13_KD-G343[E]f.indd 9 8/23/07 5:08:15 PM8/23/07 5:08:15 PM

10
DEUTSCH
Weitere Hauptfunktionen
Schnelles Überspringen von Tracks
bei der Wiedergabe
• Bei MP3- oder WMA-Discs können Sie Tracks
innerhalb des gleichen rdners überspringen.
Beisp.: Zum Wählen von Track 32 während der
Wiedergabe eines Tracks mit einer einstelligen
Nummer (1 bis 9)
1
2
Bei jedem weiteren Drücken der Taste können Sie
anschließend 10 Titel überspringen.
• Nach dem letzten Titel wird der erste Titel
ausgewählt (und umgekehrt).
3
Auswurfsperre
Sie können für die eingelegte Disc eine Auswurfsperre
aktivieren.
Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das
gleiche Verfahren.
Zum Stoppen der
Wiedergabe und
Auswerfen der
Disc
• Drücken Sie SRC,
um eine andere
Wiedergabequelle
zu wählen.
So spulen Sie Titel
vor oder zurück
So springen Sie
zum nächsten
oder zum
vorherigen Track
Zum nächsten
oder vorherigen
Ordner gehen (nur
bei MP3- oder
WMA-Discs)
Zum direkten Aufsuchen eines bestimmten
Titels (für CD) oder Ordners (für MP3- oder
WMA-Discs)
Zum Wählen einer Zahl von 01 – 06:
Zum Wählen einer Zahl von 07 – 12:
• Zum direkten Zugriff auf rdner bei MP3/WMA-Discs
müssen den rdnern zweistellige Nummern am
Anfang der rdnernamen zugewiesen werden—01,
02, 03 usw.
Zur Wahl eines bestimmten Stücks
in einem rdner (bei MP3- und
WMA-Disc):
GE06-13_KD-G343[E]f.indd 10GE06-13_KD-G343[E]f.indd 10 8/23/07 5:08:16 PM8/23/07 5:08:16 PM
Other manuals for KD-G343
3
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other JVC Car Stereo System manuals









































