ISE SY-T2711 User manual

Veuillez lire attentivement ce manuel avant l’utilisation de ce produit et le
conserver avec soin.
SY-T2711(S106)
MANUEL D’INSTRUCTIONS
DU TAPIS DE COURSE
www.isefit.de
+49 68438004827
www.isefit.com
+33 344762166

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DÉTAILS D’EMBALLAGE
Avertissement
Attention
Ne pas utiliser ce produit en cas de maladie, de fatigue et d'ivresse.
Les enfants doivent utiliser cet appareil sous l'accompagnement des adultes.
Veuillez porter des vêtements confortables, éviter les tongs ou les jupes au cours de
l’utilisation de ce produit.
Veuillez faire de l'exercice modérément car un exercice excessif peut affecter la santé.
Ce produit est destiné à l’usage domestique ordinaire. Veuillez éviter l'utilisation com-
merciale.
Veuillez éviter d'utiliser ce produit à proximité d'une source d'incendie.
Veuillez faire de l'exercice dans un grand espace sans aucun danger.
Lors de l'utilisation de ce produit sur le sol, veillez à placer un tapis sous la machine
pour éviter d'endommager la surface du sol.
Quand ce produit n’est pas utilisé, ne pas le placer dans les endroits suivants :
A. Trop chaud ou trop froid. B. À l'extérieur, directement exposé au soleil.
C. Cuisinière au gaz, près de la cheminée. D. Endroits froids et plus humides.
E. À portée de l'enfant. F. Suie, vapeur d'eau.
Ne pas utiliser ce produit sur des surfaces inégales.
Merci beaucoup d'avoir acheté ce produit. Pour l’utilisation correcte, assurez-vous de lire
attentivement ce manuel.
Cadre Manuel d’Instructions
+ Set de vis
FR
1
PARAMÈTRES
Modèle: SY-T2711(S106)
Taille du produit: 1270*640*1130mm
Taille du pli:1230*550*640mm
Tension: 220-240 V
Fréquence: 50 HZ
Puissance: 500 W
Norme de test(s):EN ISO 20957-1
EN957-6,Classe : HC (usage domestique)
Matériau: Acier + ABS
Max. Poids de l'utilisateur: 100 KG
G.W/ N.W : 39/33.5 KG
Manuel en FR/EN/DE/ES/IT

PAQUET DE VIS
1. Veuillez retirer le tapis de course de la boîte et le placer à plat sur le sol.
2. Veuillez lever lentement ce produit dans le sens de la flèche, comme indiqué sur la
figure ci-dessous.
2
Attention : Assurez-vous que toutes les vis et tous les écrous sont serrés avant l'exercice.
FR
Étape 1 : Étendre le cadre
1.Veuillez fixer les colonnes gauche
et droite au cadre principal à l'aide
des vis illustrées sur la figure ci-des-
sous.
Veuillez serrer la vis A M8 * 45 et la
rondelle plate B à l'aide de la clé M5
du kit d'outils.
2. La console et l’accoudoir sont
pliés contre les colonnes. Veuillez les
connecter aux colonnes sur les deux
côtés gauche et droit à l’aide de la
vis C M8 * 16 et de la rondelle
incurvée D. Puis veuillez les serrer
avec la clé M5 du kit d’outils.
Étape 2. Assemblage du cadre principal
C
A
A
C

3
FR
1.Veuillez fixer les colonnes gauche et droite au cadre
principal à l'aide des vis illustrées sur la figure ci-dessous.
Veuillez serrer la vis A M8 * 45 et la rondelle plate B à
l'aide de la clé M5 du kit d'outils.
2. La console et l’accoudoir sont pliés contre les colonnes.
Veuillez les connecter aux colonnes sur les deux côtés
gauche et droit à l’aide de la vis C M8 * 16 et de la ron-
delle incurvée D. Puis veuillez les serrer avec la clé M5 du
kit d’outils.
Quand un verrou de sécurité est mis dessus, ce produit est prêt pour l'exercice.
Réglage de la pente à 3 niveaux pour marchepied
Étape 3
interrupteur de sécurité

PLIAGE ET MANUTENTION
4
FR
Ce produit dispose d'une fonction de pliage à ressort pneumatique, comme indiqué sur la
figure ci-dessous. Veuillez lever doucement l'extrémité arrière du tapis de course avec la
main droite.
Afin d’étendre le tapis de course comme indiqué sur la figure ci-dessous, veuillez donner
un coup de pied au bas du ressort pneumatique, vous entendrez un « Clic », puis le tapis
de course descendra lentement au sol.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA CONSOLE
5
FR
La façon de manipuler ce produit est comme suit: Veuillez déplacer la queue de ce produit
avec les deux mains vers le bas d'environ 30 degrés de sorte que la base de ce produit
puisse être traînée d'avant en arrière après l'atterrissage de la roue mobile. C’est pratique
et flexible.
1.Description
Paramètre du tapis de course ; Paramètre sportif ; Mode sportif ; Mode manuel; Mode;
Mode programme.
2.Instructions des paramètres
Vitesse minimale: 1km/h
Vitesse maximale: 14km/h
Durée d'exercice maximale : 99 min en mode Temps
Durée d'exercice minimale : 5 min en mode Temps
Distance d'exercice maximale : 99 km en mode Distance
Distance d'exercice minimale : 1 km en mode Distance
Consommation maximale de calories : 990 cal en mode Calories
Consommation minimale de calories : 20 cal en mode Calories
Durée minimale : 5 min en mode programme (P1-P12)

6
FR
Durée maximale : 99 min en mode programme (P1-P12)
3.Instructions d'affichage LCD
Le LCD affiche : Vitesse, Temps, Distance, Calories.
4.Fonctions des boutons
Boutons fonctionnels: Raccourcis de vitesse (3, 6, 9, 12)
Bouton « Démarrer » Bouton « Arrêter »
Bouton « Programme» Bouton « Mode»
Bouton « Haut » Bouton « Bas »
5. Fonctions des boutons et fonctionnement
Bouton « Démarrer » - Démarrer le moteur
Bouton « Arrêter » - Arrêter le moteur
Bouton « Programme » - Sélection du programme automatique
Bouton « Mode » - Sélection du mode compte à rebours
Bouton « HAUT/BAS » - Régler la vitesse lors du fonctionnement, régler la valeur du
paramètre lors du réglage
"Raccourcis de vitesse" - Choisir directement la valeur de vitesse lors du fonctionnement
6.Modes sportifs
A. Mode manuel
Entrer en mode manuel : Après l'affichage du compteur large électronique, ce produit
entre dans le mode veille initial. Puis, appuyer sur le bouton de démarrage permet de
passer en mode manuel.
B. Mode compte à rebours
1.Entrer en mode compte à rebours : En mode veille initial, veuillez appuyer sur Kin
pour entrer en mode compte à rebours. La fenêtre de temps 10:00 minutes clignotera.
Vous pouvez définir la durée de fonctionnement souhaitée en appuyant sur les touches
+/-. La plage de réglage est de 5: 00-99 : 00 minutes. Appuyer sur le bouton de démar-
rage permet d’entrer en mode compte à rebours du temps de fonctionnement.
2.Entrer en mode décomptage de la distance : En mode veille initial, veuillez appuyer
sur le bouton de mode pour choisir le mode à partir du compte à rebours. À ce moment,
la fenêtre 1.0 kilomètres clignotera. Appuyer sur les touches +/- permet de choisir la
distance désirée de 1.0 à 99.0 kilomètres. Veuillez appuyer sur la touche Démarrer pour
entrer en mode décomptage de la distance.
3.Entrer en mode décomptage des calories : En mode veille initial, veuillez appuyer sur
le bouton mode pour choisir le mode décomptage des calories. À ce moment, la fenêtre
de 50 calories s'affichera et clignotera. Veuillez choisir les calories de course requises en
appuyant sur les touches +/-. La plage de réglage est de 20 à 990. Veuillez appuyer sur
le bouton Démarrer pour accéder au mode décomptage des calories.
C. Mode automatique
Entrer en mode automatique : En mode réglage initial ou en mode veille, appuyer sur la
touche permet d’entrer dans la sélection du programme automatique. À ce moment, la
fenêtre de temps 10:00 minutes clignotera. Vous pouvez régler la durée de fonctionne-

7
Temps (min:sec)
Vitesse (km/h)
Distance(km)
Impulsion (sec/min)
Calories (Kcal)
0:00
0.0
0.0
P
0
10:00
N/A
1.0
72
50
5:00-99:00
N/A
1.0-99.0
N/A
20-990
0:00~99:00
1-14
0.0-99.9
50-199
0-999
Initial Définir la valeur
initiale Plage de réglage Plage d'affichage
Formulaire 1 : Plan de mouvement du programme P1-P12
FR
Réglage du temps/10 périodes = Durée de fonctionnement et
durée de compte à rebours
Période de temps
Formulaire
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
P10
P11
P12
1
3
3
2
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
4
3
6
6
9
4
4
5
5
3
3
6
4
6
5
6
5
9
4
5
7
6
5
4
5
4
8
6
6
4
7
4
5
5
7
6
5
5
5
7
7
8
8
7
5
6
8
8
8
6
4
5
8
6
7
7
6
6
5
6
9
6
7
4
5
6
5
7
5
5
8
6
5
10
9
8
4
6
2
4
5
3
3
8
3
2
5
6
9
4
6
3
3
5
3
2
6
3
4
3
5
10
3
4
2
3
4
2
2
2
2
3
2
3
VITESSE
VITESSE
VITESSE
VITESSE
VITESSE
VITESSE
VITESSE
VITESSE
VITESSE
VITESSE
VITESSE
VITESSE
ment désirée en appuyant sur les touches +/-. La plage de réglage est de 5: 00-99 : 00
minutes. Appuyer sur le bouton Démarrer permet d’entrer dans le programme automatique.
7.Fonction de Sommeil
Lorsque le tapis de course s'arrête de fonctionner, il entre en mode veille si aucune
opération n’est effectuée pendant plus de 10 minutes. L’écran s’éteindra automatique-
ment. Appuyer sur n’importe quelle touche permet de réveiller l’écran. Après l’affichage
complet initial, ce produit revient en mode veille.
8. Fonction de la clé de sécurité
Afin de mieux faire fonctionner le tapis de course, veuillez mettre la clé de sécurité dans
la position désignée avant d'utiliser le contrôleurs électronique. Si la clé de sécurité n'est
pas placée dans la position désignée, le code d'erreur « E7 » apparaîtra sur l'écran d'affi-
chage, « --- » s'affichera sur la trame de données, accompagné d'un bip d'avertissement.
Lors du fonctionnement du tapis de course, si vous tirez sur la clé de sécurité, le système
du tapis de course s’arrêtera rapidement. Puis veuillez remettre la clé de sécurité dans la
position désignée. Toutes les données de mouvement seront réinitialisées.
9.Plage d'Affichage Numérique

CODES D'ERREUR DU TAPIS DE COURSE
8
Solution
Solution
Veuillez vérifier l'état des câbles et vous assurer que toutes les fiches sont
connectées entre le contrôleur de moteur et l'écran.
Assurez-vous que le câble du moteur ou le contrôleur électrique est bien
connecté.
S'il n'y a pas de tension ou qu’il y a une tension anormale, veuillez rem-
placer le contrôleur.
Veuillez vérifier si le moteur ou la courroie fonctionne correctement. Sinon,
veuillez remplacer le moteur.
Assurez-vous que que le capteur de vitesse est correctement aligné avec
l'aimant et qu'il n'y a pas d'obstruction sur l'aimant. (L'aimant se trouve
sur le rouleau avant près de la courroie du moteur).
Si le tapis de course bouge et que la console affiche l'erreur E1 au bout de
10 secondes, veuillez remplacer le capteur de vitesse.
Si la courroie de course ne bouge pas, veuillez remplacer le contrôleur.
E1 : Pas bien connecté entre la console et le contrôleur électrique.
E2 : Détection de la tension anormale
FR
Solution
Assurez-vous que toutes les fiches sont connectées entre le contrôleur de
moteur et l'écran.
Si la courroie de course ne bouge pas, veuillez remplacer le contrôleur.
Assurez-vous que que le capteur de vitesse est correctement aligné avec
l'aimant et qu'il n'y a pas d'obstruction sur l'aimant.
E3 : Sans signal de vitesse
Solution
Le poids de chargement est supérieur à celui maximal.
Veuillez vérifier s'il y a une résistance anormale du banc de course, de la
courroie de course ou de la courroie du moteur. Si oui, veuillez vaporiser
de l'huile lubrifiante sur le banc de course.
E5 : Le courant dépasse la valeur nominale.

MÉTHODE DE RÉGLAGE DE LA COURROIE DE COURSE
9
FR
Solution Veuillez remplacer le câble du moteur et l'écran.
E6 : Moins de tension normale
Solution Veuillez mettre la clé de sécurité en bonne position.
E7: La clé de sécurité n’est pas en bonne position
1.Quand la courroie est inclinée vers la gauche, veuillez régler la vis à gauche de 1 à 2
tours dans le sens horaire. Ensuite, veuillez tester la course. Si la courroie de course
penche toujours vers la gauche, veuillez répéter les étapes ci-dessus jusqu'à ce qu'elle
revienne au centre.
2.Quand la courroie est inclinée vers la droite, veuillez régler la vis à droite de 1 à 2 tours
dans le sens horaire. Ensuite, veuillez tester la course. Si la courroie de course penche
toujours vers la droite, veuillez répéter les étapes ci-dessus jusqu'à ce qu'elle revienne au
centre.
3.Si la courroie de course est trop tendue, cela causera une résistance plus forte. Veuillez
régler les vis des deux côtés de 1 à 2 tours dans le sens anti-horaire, desserrer la courroie
jusqu'à la disparition du dérapage ou de la pause.
4.Quand la courroie de course est trop lâche, veuillez régler les vis des deux côtés de 1 à
2 tours dans le sens horaire.
Vis à l’intérieur
Vis à l’intérieur
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ISE Treadmill manuals
Popular Treadmill manuals by other brands

Smooth Fitness
Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack
NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn
Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness
Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit
Spirit XT8 Service manual

NordicTrack
NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur












