Huawei JKM-LX2 User manual

Quick Start Guide
JKM-LX2
JKM-LX3
Guía de inicio rápido

Descripción rápida del dispositivo
Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.
lPara encender el dispositivo, mantenga presionado el botón
de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
lPara apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón
de encendido/apagado y, a continuación, presione .
lPara reiniciar el dispositivo, mantenga presionado el botón
de encendido/apagado y después presione .
lMantenga presionado el botón de encendido/apagado
durante 10 segundos o más para reiniciar el dispositivo
forzosamente.
2
3
4
5
6
7
1
9
14
13
12
11
10
8
Sensor de luz Micrófono secundario
Cámara posterior Flash
Sensor de huellas
digitales Altavoz
Puerto micro-USB
Entrada para
auriculares
Micrófono principal
Botón de encendido/
apagado
Botón de volumen Cámara frontal
Indicador de estado Auricular
Español(Latinoamérica)
1

Pasos iniciales
lNo inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo
encendido.
lAsegúrese de que la tarjeta esté correctamente
alineada y de que la bandeja esté nivelada cuando la
inserte en el dispositivo.
lTenga cuidado al usar la herramienta para extraer la
tarjeta, ya que podría lastimarse o rayar el dispositivo.
lGuarde dicha herramienta fuera del alcance de los
niños para evitar que se lastimen o la ingieran.
lNo coloque tarjetas SIM ni microSD recortadas ni
modicadas en el dispositivo, ya que es posible que no
las reconozca y que dañen la bandeja (ranura).
lSi la tarjeta SIM no coincide con su dispositivo,
comuníquese con su proveedor.
Siga las instrucciones que se muestran en las guras para
congurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción
incluida.
Una SIM:
1
OBOP4 *.
2
Dos SIM:
1 2
OBOP4*.
OBOP4*.
2

Dos tarjetas no simultáneas
(únicamente dispositivos con dos
tarjetas SIM)
El dispositivo soporta solo dos tarjetas. Sin embargo, no se
pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios
de datos en simultáneo.
lCuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se
puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder
llamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario
llamante escuchará un mensaje de voz que dice "El
abonado llamado está fuera del área de servicio." o "No se
puede establecer la conexión con el abonado llamado en
este momento. Intente más tarde". El mensaje real puede
variar según el proveedor de servicios.
lCuando se utiliza el servicio de datos de la SIM 1, el servicio
de datos no está disponible en la SIM 2.
La función de uso único permite reducir el consumo de energía
e incrementar el tiempo en estado de inactividad del
dispositivo. No se relaciona con las condiciones de la red de su
proveedor de servicios.
Puede acceder a Ajustes > Conexiones inalámbricas y
redes > Ajustes de tarjetas SIM y habilitar Habilitar el
desvío de llamadas entre las SIM para evitar los conictos
mencionados.
3

Más información
Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo,
puede obtener ayuda de las siguientes formas:
lAcceda a Sugerencias para obtener detalles sobre la
función y sugerencias de uso.
lVisite http://consumer.huawei.com/latin para ver la
información del dispositivo, las preguntas frecuentes y
demás información.
lAcceder a http://consumer.huawei.com/latin/support
para obtener la información de contacto más actualizada
correspondiente a su país o región.
lAcceda a HiCare para consultar la línea de atención al
cliente, la ubicación de las tiendas y las políticas del servicio
para su región.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del
teléfono > Aviso legal para consultar la información legal del
producto.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del
teléfono > Aviso legal > Información de seguridad para
consultar la información de seguridad del producto.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del
teléfono > Información de autenticación para consultar la
información regulatoria del producto.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Logotipos de
certicación para consultar más información sobre los
logotipos de las certicaciones del producto.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo que
incluye, a título meramente enunciativo, el color y el
tamaño del dispositivo y los contenidos que aparecen en
la pantalla, son solo para nes de referencia. Es posible
que el dispositivo real sea distinto. El contenido de esta
guía no constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni
implícita.
4

Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes
de utilizar el dispositivo a n de garantizar un funcionamiento
seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el
dispositivo.
Operación y seguridad
l Para evitar daños al oído, no escuche música a
un volumen muy elevado por períodos prolongados.
lEl uso de baterías, cargadores o adaptadores de
alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar
el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
lEl rango de temperatura de 0 °C a 35 °C es ideal para su
operación. El rango de temperatura de -20 °C a +45 °C es
ideal para su almacenamiento. El calor o el frío extremos
pueden dañar el dispositivo o sus accesorios.
lLos fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de
tener un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto y
no lo lleve en el bolsillo delantero.
lMantenga el dispositivo y la batería alejados del calor
excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo
sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo,
hornos microondas, cocinas o radiadores.
lCumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. A n de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
lMientras se encuentre a bordo de un avión o
inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo
de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El
uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede
interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para
la operación de este. Además, puede ser ilegal.
lPara evitar daños en las piezas o circuitos internos del
dispositivo, no lo utilice en entornos próximos a campos
magnéticos o que presenten polvo, humo, humedad o
suciedad.
5

lCuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el
adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los
dispositivos y que sea de fácil acceso.
lDesenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
lNo utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas
donde se almacenen elementos inamables o explosivos
(por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas
químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos
aumenta el riesgo de explosión o incendio.
lDeseche este dispositivo, la batería y los accesorios de
conformidad con las reglamentaciones locales. No deben
desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso no
adecuado de la batería puede generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
Información sobre eliminación de residuos y
reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto,
la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos
los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a
puntos de recolección de residuos separados cuando nalicen
sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal
de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del
usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de
recolección designado para el reciclaje separado de residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las
baterías, de conformidad con las leyes locales.
La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite
garantizar que los residuos de EEE sean reciclados de manera
tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud
humana y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura
accidental, el daño y/o el reciclaje inadecuado al término de su
vida útil puede ocasionar daño a la salud y al medioambiente.
Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar
los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese
con las autoridades locales, el minorista o el servicio de
eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://
consumer.huawei.com/en/.
6

Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las
norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos,
como las reglamentaciones EU REACH, RoHS y de baterías (en
caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las
declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite
nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certication.
Cumplimiento de las normas de la Unión
Europea (aplicable solo a JKM-LX2)
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempre
que se use cerca del oído o a una distancia de 0,50 cm del
cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales
como el estuche o la funda, no estén hechos de metal.
Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento anterior relacionado con la distancia.
El valor SAR más alto reportado para este tipo de dispositivo
cuando se usa cerca del oído es
JKM-LX2 0,76 W/kg
Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo,
el valor es
JKM-LX2 1,12 W/kg
Declaración
Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este
dispositivo JKM-LX2 cumple con los requisitos esenciales y
otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC.
La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente
en vigencia se puede ver http://consumer.huawei.com/
certication.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados
miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se
utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo
de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: Este inciso no es aplicable a las áreas geográcas
ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de
Ny-Ålesund.
7

Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de
radio: es posible que algunas bandas no estén disponibles en
todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con el
operador local para obtener más detalles.
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las
bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de
radio: la potencia máxima para todas las bandas es menor que
el límite más alto especicado en la norma armonizada
relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia
de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo
de radio son los siguientes:
JKM-LX2 GSM900:35dBm, GSM1800:32dBm,
WCDMA900/2100:25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/28/38/40:25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm,
Bluetooth:10dBm
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o
determinadas regiones. Es posible adquirir accesorios
opcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario. Se
recomienda la utilización de los siguientes accesorios:
Adaptadores: HW-050200X01, HW-050200X02 (X representa
los tipos de conectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B,
A, I, R, Z o K, según la región)
Baterías: HB406689ECW
Auriculares: MEMD1532B528A00, HA1-3W, EPAB542-2WH03-
DH, 1293-3283-3.5mm-300, MEND1532B528A02,
1293-3283-3.5mm-322
La versión de software del producto es JKM-LX2: JKM-LX2
5.0.1.20(C900). Una vez que el producto haya sido lanzado, el
fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar
errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software
lanzadas por el fabricante han sido vericadas y cumplen con
las reglas pertinentes.
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la
potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo
tanto, no puede modicarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre accesorios
y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento)
en http://consumer.huawei.com/certication.
8
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Huawei Cell Phone manuals

Huawei
Huawei P9 Plus User manual

Huawei
Huawei c3308 User manual

Huawei
Huawei Honor 6x User manual

Huawei
Huawei G3501 User manual

Huawei
Huawei Honor 5C User manual

Huawei
Huawei P9 Plus User manual

Huawei
Huawei U1270-7 User manual

Huawei
Huawei U9120-6 User manual

Huawei
Huawei GLK-LX3 User manual

Huawei
Huawei G1158 User manual

Huawei
Huawei DUA-LX3 User manual

Huawei
Huawei GR3 Installation guide

Huawei
Huawei Y221-U33 User manual

Huawei
Huawei G7 Plus User manual

Huawei
Huawei GX8 User manual

Huawei
Huawei Comet User manual

Huawei
Huawei C205s User manual

Huawei
Huawei Ascend Mate7 User manual

Huawei
Huawei U526 User manual

Huawei
Huawei U8860-51 User manual






















