HOFFEN MT-9369 User manual

TRYMER MĘSKI | MEN’S TRIMMER
INSTRUKCJA |INSTRUCTION MANUAL


3
SPIS TREŚCI
TRYMER MĘSKI
Model: MT-9369
(Instrukcja dotyczy wszystkich wersji kolorystycznych
urządzenia)
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM............................4
2. DANE TECHNICZNE................................................................4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA.........................4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ........................................................8
5. BUDOWA .................................................................................10
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU.......................................................11
7. UŻYTKOWANIE ......................................................................12
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA .......................................17
9. NAPRAWA...............................................................................18
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT................................18
11. UTYLIZACJA ........................................................................19
12. DEKLARACJA CE.................................................................20
13. GWARANCJA .......................................................................20

4
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Trymer męski przeznaczony jest do usuwania
zbędnego owłosienia na ciele, do regulacji brwi i
precyzyjnej stylizacji brody i wąsów.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną in-
stalację i użytkowanie urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do uży tku we-
wnątrz pomieszczeń i nie może być używane do
celów profesjonalnych.
1. Produkt nie jest zabawką. Należy zwracać uwa-
gę na dzieci by nie bawiły się urządzeniem.
2. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie
może być wykonana przez dzieci bez nadzoru
Nr partii POJM190369
Model MT-9369
Ładowanie/Zasilanie USB 5 V , 1,2 A
Akumulator Li – lon 3,7 V , 600mAh
Czas ładowania Około 2 godzin
Czas pracy Około 2 godziny
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

5
osoby dorosłej.
3. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
4. Podczas golenia, nie używaj żadnych płynów do
golenia, mydła i innych podobnych produktów.
5. Przed użyciem należy przeczytać całą instruk-
cję.
6. Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną
instalację i użytkowanie urządzenia.
7. Nie należy używać nasadek innych niż dołączo-
na do zestawu.
8. Jeżeli przekazujemy urządzenie osobie trze-
ciej, musimy przekazać wraz z nim tę instrukcję
obsługi.
9. Po zakończeniu użytkowania, wyłącz urządze-
nie.
10.Nie czyścić podczas ładowania.
11.Nie używać przewodu USB jeśli przewód jest
uszkodzony.
12.Nie należy używać urządzenia, jeśli wcześniej
upadło ono z wysokości, wykazuje widoczne
oznaki uszkodzenia.
13.Nie wolno podejmować prób otwierania kor-
pusu lub demontażu jakichkolwiek części urzą-
dzenia. Wewnątrz nie znajdują się żadne części
przeznaczone do naprawy.
14.Nie należy używać urządzenia, jeśli Twoja skóra

6
jest podrażniona lub masz żylaki, wysypkę, wy-
pryski, pieprzyki (i włosy z nich wyrastające) lub
zadrapania.
15.Regularnie należy sprawdzać przewód USB czy
nie jest uszkodzony.
16.W przypadku wystąpienia jakiegokolwiek
podrażnienia, natychmiast zaprzestać używania
urządzenia i zgłosić się do lekarza.
17.Jeżeli miałeś wcześniej problemy skórne, przed
użyciem skonsultuj się najpierw z lekarzem.
18.Nie stosować na podrażnionej skórze.
19.Nie wolno mocno przyciskać urządzenia do
skóry.
20.Nie przechowuj urządzenia w warunkach wy-
sokiej temperatury lub bezpośredniego działania
promieni słonecznych.
21.Urządzenie do użytku domowego. Nie używać
do innych celów, niezgodnych z jego przeznacze-
niem.
22.Nie używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone
lub działa w sposób nieprawidłowy.
23.Nie należy używać urządzenia, jeśli wcześniej
upadło ono z wysokości lub wykazuje widoczne
oznaki uszkodzenia.
24.Urządzenie jest przeznaczone jedynie do przy-
cinania włosów naturalnych. Musi być stosowane

7
wyłącznie do włosów ludzkich– nie wolno stoso-
wać do włosów sztucznych lub sierści zwierząt.
Używanie produktu do celów innych niż zgodne
z przeznaczeniem spowoduje unieważnienie
gwarancji.
25.Za każdym razem po użyciu, oczyść urządze-
nie.
26. UWAGA! Nie należy używać urządzenia w po-
bliżu wody, nad wanną, basenem, pod pryszni-
cem, nad umywalką lub innym zbiornikiem
wodnym.
27. Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia lub obsługi
nie zanurzać elektrycznych części urządzenia w
wodzie lub innych cieczach. Nigdy nie trzymaj
urządzenia pod bieżącą wodą.
28.Podczas golenia, nie używaj żadnych płynów do
golenia, mydła i innych podobnych produktów.
29.Nie używaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
(grzejników, ognia).
30.Nie czyścić przy użyciu żrących środków czysz-
czących.
31.Chronić przed dostaniem się wody i innych
płynów do środka urządzenia.
32.Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe, opa-
kowanie.
33.Trzymaj urządzenie w czystości.

8
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny z wymaganiami
dyrektyw Unii Europejskiej.
Utylizacja urządzeń elektrycznych
i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Utylizacja baterii – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
34.Elektroniczna wersja instrukcji dostępna jest
pod adresem http://instrukcje.vershold.com.

9
Urządzenie przeznaczone do użytku
domowego wewnątrz pomieszczeń.
Całkowita ochrona przed
strumieniem wody płynącej z
różnych kierunków z wydajnością do
12,5 litra na minutę. Wodoodporność
przy deszczu i zachlapaniu. Nadaje
się dla turystyki pieszej, rowerowej,
żeglarstwa. Należy pamiętać,
że woda może przedostać się
podczas zanurzenia lub skierowania
silnego strumienia wody na
przedmiot mający opisywaną klasę
wodoszczelności.
Znak towarowy, który oznacza, że
producent wniósł wkład nansowy
w budowę i funkcjonowanie systemu
odzysku i recyklingu odpadów
opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego
wykonane jest opakowanie – tektura
falista, PWC.

10
5. BUDOWA
1
2
6
7
8
10
11
12
13
9
3
4
5
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Electric Shaver manuals























