eta TEMA User manual

34-40
PL
Elektryczny odkurzacz podłogowy •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6-12
Elektrický podlahový vysavač •
NÁVOD K OBSLUZE
13-19
Elektrický podlahový vysávač •
NÁVOD NA OBSLUHU
20-26
GB
Electric floor vacuum cleaner
•
INSTRUCTIONS FOR USE
27-33
H
Elektromos padlóporszívó •
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
19/11/2014
TEMA

1
A17
A9
A2
A14
A15 A16 A8
B1
B3
B4 B5
B2
B6
2 / 40

3
910 11
12 13
2
45
6 8
7
14
3 / 40

15 16
17
18
19
20 21 22
23 24 25
26 27 28
4 / 40

CZ
SK
GB
HU
PL
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 6
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr.1) 8
III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ VYSAVAČE 8
IV. ÚDRŽBA 10
V. ŘEŠENÍ PROBLÉMU 11
VI. EKOLOGIE 11
VII. TECHNICKÁ DATA 12
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 13
II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr. 1) 15
III. PRÍPRAVA A POUŽITIE VYSÁVAČA 15
IV. ÚDRŽBA 17
V. RIEŠENIE PROBLÉMOV 18
VI. EKOLÓGIA 18
VII. TECHNICKÉ ÚDAJE 19
I. SAFETY WARNING 20
II. EQUIPMENT AND ACCESSORIES (fig. 1) 22
III. PREPARING THE CLEANER FOR USE 22
IV. MAINTENANCE 24
V. TROUBLESHOOTING 25
VI. ENVIRONMENTAL PROTECTION 25
VII. TECHNICAL DATA 26
I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 27
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. ábra) 29
III. A PORSZÍVÓ ELŐKÉSZÍTÉSE ÉS HASZNÁLATA 29
IV. KARBANTARTÁS 32
V. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSAI 32
VI. ÖKOLÓGIA 33
VII. MŰSZAKI ADATOK 33
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 34
II. WYPOSAŻENIE I AKCESORIA ODKURZYCZY (rys. 1) 36
III. PRZYGOTOWANIE I STOSOWANIE 36
V. KONSERWACJA 39
VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 39
VII. EKOLOGIA 40
VIII. DANE TECHNICZNE 40
5 / 40

Elektrický podlahový vysavač
eta
1498
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
– Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu
prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru. Děti
mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí
být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo
podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku
nebezpečné situace.
– Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil
se. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu
k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním,
spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího
přívodu z el. zásuvky!
– Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el.
sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
– Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
– Sací hubici nebo konec trubky nebo příslušenství nepřikládejte k očím ani uším
a nezasouvejte je do žádných tělesných otvorů!
– Nepoužívejte nikdy vysavač s mokrýma rukama či nohama!
– Při vysávání schodiště nenechávejte vysavač výše než sami stojíte!
– Výrobek nenechávejte v chodu bez dozoru!
– Vysavač nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
TEMA
6
CZ
/ 40

– Nikdy nevysávejte bez správně založeného filtračního systému a mikrofiltrů.
– Než začnete vysavač používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanizmy ve
správné pozici.
– Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní
prostory! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení
z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
– Při vysávání některých druhů koberců může dojít k vyvolání statické elektřiny. Žádný výboj
statické energie není zdraví nebezpečný.
– Nepoužívejte spotřebič také v prostředí nasyceném výbušnými nebo hořlavými parami.
– Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty (např.
popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla a aerosolové výpary), ale ani maziva
(např. tuky, oleje), žíravé prostředky (např. kyseliny, rozpouštědla). Vysátím těchto
předmětů může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače.
– Do vstupních a výstupních otvorů vysavače nevsunujte prsty ani žádné jiné předměty.
Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu (např. hadice), vysavač
vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte.
– Při manipulaci netahejte prudce za hadici a vyvarujte se hrubému zacházení s vysavačem!
– Vysavač není vhodný k vysávání látek, které mohou poškozovat lidské zdraví.
– Při vysávání velice jemného prachu se mohou zanést póry mikrofiltrů. Tím se zmenší
průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. V takovém případě je nutné co nejdříve
prachový filtr vyměnit a mikrofiltry vyčistit, i když prachový filtr není zcela naplněn.
Spotřebič nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při/po stavebních úpravách,
jako je sádrokartonový prach, jemný písek, cement, stavební prach, části omítky
apod. Při proniknutí těchto nečistot / sypkých stavebních hmot / sypkých stavebních
materiálů do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento
druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
– Vysavač nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční
záření atd.). Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.
– Napájecí přívod je označen barevnými značkami. Žlutý proužek označuje ideální délku
kabelu, červený proužek označuje max. délku kabelu. Neodvíjejte násilně kabel za
červenou značkou!
– Nepřejíždějte napájecí přívod při používání vysavače a nevytahujte vidlici přívodu z el.
zásuvky tahem za napájecí přívod.
– Při vytahování vidlice z elektrické zásuvky nikdy netahejte za napájecí přívod ani za vysavač.
– Při navíjení přívodu držte vidlici, zabráníte tak „šlehání“ kabelu okolo a možnému poranění
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
– Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit.
– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše
uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj.
považuje nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů podle pokynů
v kapitole IV., V. a rovněž tak použití neoriginálních filtrů, v důsledku jejichž vlastností
došlo k poruše či poškození vysavače.
CZ
7
/ 40

Pro bezporuchový chod vysavače je nutné používat testované
prachové filtry a mikrofiltry doporučené výrobcem.
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr.1)
A – vysavač
A1 – sací otvor A10 – napájecí přívod
A2 – víko A11 – parkovací otvory
A3 – závěr aretace víka A12 – mřížka výfuku
A4 – tlačítko START/STOP A13 – pěnový mikrofiltr
A5 – tlačítko navinutí přívodu A14 – držák filtru (adaptéru)
A6 – el. regulace motoru A15 – prachový filtr
A7 – signalizace plnosti filtru A16 – sací mikrofiltr
A8 – kryt (mřížka) A17 – kryt příslušenství
A9 – držadlo
B – příslušenství
B1 – podlahová hubice B4 – polštářová hubice
B2 – sací hadice B5 – kartáč
B3 – sací trubice B6 – štěrbinová hubice
Poznámka
K vysavači můžete dokoupit mimořádné příslušenství TURBO hubici, nástavec na
podlahovou hubici, parketovou hubici, textilní filtr, atd.
i
III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ VYSAVAČE
Hadice
– Hadici B2 připojíte k vysavači tak, že koncovku zasunete do sacího otvoru A1 až na
doraz (obr. 2). Ozve se slyšitelné „klapnutí“.
– Hadici odejmete tak, že stisknete tlačítko na koncovce a mírným tahem hadici odejmete.
Teleskopická trubka
– Trubku B3 spojíte s rukojetí hadice B2 tak, že rukojeť mírným tlakem zasunete do trubice
(obr. 3).
– Trubici odpojíte tak, že mírným tahem rukojeť vysunete z trubice.
– Teleskopická trubka umožňuje nastavit vhodnou délku, dle vaší postavy. Stlačte aretační
výstupek ve směru šipky a příslušnou část trubice vysuňte směrem ven nebo zasuňte
směrem dovnitř (obr. 4). Po uvolnění výstupku je délka trubice zafixována. Při roztahování
mějte trubici v bezpečné vzdálenosti od obličeje, protože trubice je velmi dlouhá.
Podlahová hubice
– Při připojování a odpojování příslušenství (B1) postupujte shodným způsobem jako
u trubice (obr. 3).
8
CZ
/ 40

Polštářová / štěrbinová hubice / kartáč
– Při připojování a odpojování příslušenství (B4, B5, B6) postupujte shodným způsobem
jako u trubice (obr. 3).
Příslušenství můžete připojit přímo k rukojeti hadice nebo k teleskopické trubici.
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte vysavač a příslušenství. Z vysavače
vytáhněte potřebnou délku napájecího přívodu A10 a vidlici zasuňte do elektrické zásuvky.
Sestavte příslušenství vysavače B1, B2, B3 (obr. 2, 3). Pokud je provedení vysavače
vybaveno teleskopickou sací trubkou B3, dle Vaší postavy si nastavte její vhodnou délku
(obr. 4). Podlahová hubice B1 je určena k vysávání koberců nebo hladkých podlah (obr.
5). Pokud je podlahová hubice vybavena kartáčem, při vysávání tvrdých podlahovin jej
přepnutím klapky vysuňte. Štěrbinovou hubici B6 můžete vysávat těžko přístupná místa
(obr. 6). Polštářovou hubicí B4 nebo kartáčem B5 můžete vysávat různé druhy nábytku
(obr. 7, 8). Zapnutí, ale i vypnutí vysavače proveďte stisknutím tlačítka vypínače A4
označeného symbolem (obr. 9). Sací výkon můžete řídit regulací na držadle hadice B2
(obr. 10) nebo nastavením regulátoru A6 (obr. 11). Minimální sací výkon doporučujeme pro
jemné tkaniny (např. záclony, závěsy). Maximální sací výkon doporučujeme pro podlahové
krytiny (např. zátěžové koberce). Po ukončení vysávání vysavač vypněte a následně
ho odpojte od el. sítě. Stisknutím tlačítka A5 se symbolem (obr. 12) se přívod
automaticky navine. Vysavač je možné uchopit a přenášet za držadlo A9 (obr. 28).
Signalizace plnosti prachového filtru
Pokud se při zvednutí podlahové hubice nad vysávanou plochu a nastavení max. sacího
výkonu na signalizaci A7 objeví trvale plné barevné pole, je nutné prachový filtr vyměnit
(obr. 13). Změny stavu signalizace v průběhu vysávání neberte v úvahu.
Výměna prachového filtru
Zmáčknutím závěru v zadní části víka (obr. 14) odklopte víko do aretační polohy. Vyjměte
držák s prachovým filtrem (obr. 15). Odklopením zarážky se prachový filtr uvolní z držáku
(obr. 16). Filtr zlikvidujte s běžným domácím odpadem. Nový prachový filtr vložte do
držáku tak, aby hrana s výřezem v čele filtru zapadla pod dva výstupky a následně čelo
filtru přitlačte k dosedací ploše (obr. 17), až do zaklapnutí zarážky držáku filtru. Držák
s filtrem opačným způsobem zasuňte do drážek v sacím prostoru vysavače a víko uzavřete
zaklapnutím.
Výměna textilního prachového filtru
Ke všem typům vysavače lze použít textilní filtr. Není však dodáván jako součást
provedení, ale lze si jej zakoupit zvlášť (jako náhradní díl). Textilní prachový filtr plní funkci
papírového prachového filtru a plně jej nahrazuje. Postup zakládání a vyjmutí je naprosto
shodný s postupem výměny papírového prachového filtru.
Při vyprazdňování textilního filtru postupujte následovně
1) Uvolněte filtr z držáku, bočním tahem sejměte zajišťovací lištu (obr. 18), textilní filtr se
rozevře, nečistoty je možné vysypat a filtr je nutno vyklepat (obr. 19).
2) Opačným postupem nasuňte zajišťovací lištu. Textilní prachový filtr založte výše
popsaným způsobem zpět do držáku a držák vložte do vysavače.
CZ
9
/ 40

Důležitá upozornění
– Textilní prachový filtr neperte, nenamáčejte apod., nepoužívejte jej, pokud je poškozený!
– Z hygienických důvodů doporučujeme provádět vyprazdňování filtru mimo obytný prostor.
Výměna mikrofiltrů
Po výměně 5 ks prachových filtrů je třeba mikrofiltry vyměnit za nové. Použitý prachový
papírový filtr spolu s mikrofiltry zlikvidujte s běžným domácím odpadem. Náhradní
prachové filtry a mikrofiltry zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro.
Sací mikrofiltr
Kazetu s mikrofiltrem v prostoru prachového filtru vyjměte tahem nahoru (obr. 20). Kazetu
rozevřete (obr. 21) a mikrofiltr vložte do horní části kazety (obr. 22). Následně kazetu
uzavřete zaklapnutím. Kazetu opačným způsobem vložte za výstupky a zasuňte do sacího
prostoru vysavače až do zaklapnutí.
Výfukový mikrofiltr
Vyměňte tak, že stlačíte závěr v horní části mřížky a jejím povysazením ji odejmete
z vysavače (obr. 23). Mřížku s mikrofiltrem vyjměte a mikrofiltr vyměňte za nový (obr. 24).
POZOR
– Zanedbáním výměny mikrofiltrů může vést k poruše vysavače!
– Dodržte směr zakládání sacích mikrofiltrů do kazety.
– Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly funkční.
– Maximálního sacího účinku bude vždy dosaženo s čistým mikrofiltrem a prázdným
prachovým filtrem.
– Správným zasunutím prachového filtru do držáku dojde k zajištění mechanické
bezpečnostní pojistky. Nyní lze víko vysavače zavřít
– Náhradní prachový filtr a mikrofiltry zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro.
!
Ukládání příslušenství
Příslušenství (štěrbinovou hubici a kartáč) vložte pod odklopný kryt A17 ve víku A2
(obr.25). Zbylé příslušenství (B4), podlahovou hubici, sací trubky a hadici, je možno opět
rozložit nebo ponechat složené a zavěsit na zadní plochu nebo dno vysavače do odkládací
polohy (obr. 26, 27). Pro vyšší stabilitu zasuňte do sebe jednotlivé části trubice tak, aby
byla trubice co nejkratší. Podlahovou hubici ukládejte vždy v nastavení pro koberce (tj. se
zasunutým kartáčem), zabráníte tak ohýbání štětin.
IV. ÚDRŽBA
Ukládejte vysavač vždy na suchém místě, v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů
(např. krb, kamna, vyhřívací těleso) a nevystavujte ho atmosférickým vlivům (např. déšť,
sluneční záření). Povrch vysavače ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem, nepoužívejte
drsné a agresivní čisticí prostředky! Spotřebič skladujte řádně očištěný na suchém,
bezprašném místě mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
10
CZ
/ 40
Table of contents
Languages:
Other eta Vacuum Cleaner manuals

eta
eta Sting 2430/13 User manual

eta
eta Aurum Pro User manual

eta
eta STELO 2v1 User manual

eta
eta Generoso 1452 User manual

eta
eta Verto 442 Series User manual

eta
eta MANOA User manual

eta
eta MILIO 2446 User manual

eta
eta bolero User manual

eta
eta FALCO SMART 2515 User manual

eta
eta Aqua Master 1230 User manual































