Climadiff AIRPUR3 User manual

Purificateur d’air mobile
NOTICE D’UTILISATION AIRPUR3
FR –MANUEL D’UTILISATION p. 2 GB –USE INSTRUCTIONS p. 17

2
Merci d'avoir choisi ce purificateur d’air mobile CLIMADIFF ! Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser
l’appareil, et conservez-le pour toute référence future.
1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Merci de lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Cet appareil est un appareil domestique.
Ne pas utiliser l’appareil à l'extérieur.
Gardez l'appareil loin des surfaces chauffées et des flammes.
Ne rien placer sur le dessus de l'unité.
Cet appareil n’est pas un substitut à une bonne ventilation, un aspirateur
ordinaire, à un nettoyage ou à l’utilisation d'une hotte aspirante ou d’un
ventilateur pendant la cuisson.
Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé.
Pour se protéger contre les risques électriques, ne pas immerger
l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. Ne pas utiliser près de l'eau.
Ne pas tenter de réparer ou de régler les fonctions électriques ou
mécaniques de cet appareil, cela annulera votre garantie. L'intérieur de
l'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Tout
entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
Toujours débrancher l’appareil après l’avoir utilisé.
Toujours penser à ranger le câble d’alimentation pour éviter aux
personnes de trébucher.

3
Sécurité des enfants et autres personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à
condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus.
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par
des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.
Les enfants doivent être surveillés et ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins
de 8 ans.
Sécurité électrique
Par mesure de protection contre les chocs électriques, utilisez un
dispositif différentiel résiduel anti-explosion (disjoncteur).
L’appareil doit être installé conformément aux réglementations liées aux
installations électriques.
Si la prise murale utilisée pour alimenter l'appareil est en mauvais état, la
prise de l'appareil devient chaude. Assurez-vous de brancher l'appareil à
une prise murale correctement connectée.

4
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
distributeur, son service après-vente ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter tout danger.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, veillez à éteindre
l'appareil et débranchez-le avant de changer le filtre ou de le nettoyer.
Contactez le service technique autorisé pour la réparation ou l’entretien
de cet appareil.
Afin de réduire tout risque de choc électrique, combustion spontanée,
incendie et autres dommages corporels ou matériels, suivez les
instructions suivantes :
Après avoir fini d'utiliser le rafraîchisseur d’air, l'utilisateur doit éteindre
l'appareil et le débrancher.
Si l'appareil pénètre dans l'eau, débranchez-le immédiatement. Ne
pas utiliser les mains pour le sortir de l'eau.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever les
coques avant et arrière.
Informations importantes à propos de l’installation
Placez et utilisez toujours l'appareil sur une surface sèche, stable, plane
et horizontale.
Ne pas installer l’appareil dans une laverie, une buanderie ou tout autre
lieu similaire très humide.

5
Ne pas utiliser l'appareil à proximité des appareils à gaz, dispositif de
chauffage, foyer ou tout autre combustible ou source de chaleur.
Ne pas utiliser cet appareil dans une pièce avec de grandes variations
de température, car cela pourrait provoquer de la condensation dans
l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humide ou dans un
environnement avec des températures ambiantes élevées, comme la
salle de bains, les toilettes ou la cuisine.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé de placer l’appareil
dans une pièce où la température ambiante varie entre 17 et 35°C et où
le taux d’humidité se situe entre 20 et 85%.
Ne jamais obstruer les entrées / sorties d’air, ni poser l’appareil sur une
surface molle comme un lit ou un canapé, car cela pourrait provoquer le
renversement de l’appareil, bloquant l'admission d'air.
Laissez au moins 50 cm d'espace libre derrière et sur les deux côtés de
l'appareil et laissez au moins 50 cm d'espace libre au-dessus de
l'appareil.
Ne rien placer sur le dessus de l'appareil et ne pas s’asseoir sur
l’appareil.
Ne placez pas l'appareil directement en-dessous d'un climatiseur pour
éviter à la condensation de couler sur l'appareil.
Pour éviter les interférences, placez l'appareil au moins 2 m éloigné des

6
appareils électriques qui utilisent des ondes radio dans l'air tels que les
téléviseurs, les radios et horloges radiocommandés.
Instructions d’utilisation
L'appareil est destiné uniquement à un usage domestique dans des
conditions normales de fonctionnement.
Assurez-vous que le filtre soit correctement installé avant d'allumer
l'appareil.
Éviter de cogner l'appareil (l'entrée et sortie d'air en particulier) avec des
objets durs.
Ne mettez pas vos doigts ou des objets dans la sortie d'air.
Ne pas utiliser cet appareil lorsque vous avez utilisé des insectifuges de
type fumigène, brûlé de l'encens ou des vapeurs chimiques, ou dans
des endroits avec des résidus huileux.
L'appareil ne supprime pas le monoxyde de carbone (CO) ou le radon
(Rn). Il ne peut pas être utilisé comme un dispositif de sécurité en cas
d'accident avec les processus de combustion et les produits chimiques
dangereux.
Toujours débrancher l'appareil après utilisation et avant de le nettoyer.
Attention : nettoyage et entretien
Toujours débrancher l’appareil avant de le déplacer ou de le nettoyer, de

7
changer le filtre et chaque fois que l’appareil n’est pas en cours
d'utilisation. Pour débrancher l'appareil, assurez-vous de débrancher la
prise et non seulement le cordon.
Le filtre doit être nettoyé régulièrement. Vous pouvez le dépoussiérer
avec un aspirateur ou le nettoyer avec un chiffon doux et très peu
humide et le laisser sécher avant utilisation. Équipé d’une alerte
changement de filtre votre appareil vous alertera au bout de 720 heures
d’utilisation de changer votre filtre.
Ne pas nettoyer l’appareil avec de l’eau, mais seulement avec un chiffon
doux et très peu humide.
Dépannage
Toute opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et
compétent.
Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et
seules des pièces d’origine doivent être utilisées.
Cet appareil est réservé à un usage exclusivement domestique. Le fabricant
ne saurait être tenu responsable d’une autre utilisation.
Assurez-vous que la sortie d'air et l'entrée d'air ne sont jamais obstruées.

8
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Ci-dessous l’exemple d’une plaque signalétique :
La plaque signalétique collée sous l’appareil comporte toutes les informations spécifiques à votre
purificateur d’air mobile.
Nous vous conseillons de noter son numéro de série sur ce livret avant son installation, pour vous y référer
si nécessaire ultérieurement (intervention technique, demande d’assistance…).
ATTENTION : aucune assistance ne pourra vous être donnée sans ces informations.

9
4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Bouton ON/OFF
Appuyez sur le bouton pour allumer ou mettre en stand-by le purificateur.
Le purificateur s’allume toujours en mode moyen.
Bouton MODE
Appuyez sur le bouton pour choisir le mode.
AUTO : mode auto, l’appareil ajuste sa vitesse en fonction de la qualité
de l’air
H : mode fort, l’appareil fonctionne en vitesse 3
M : mode moyen, l’appareil fonctionne en vitesse 2
: mode nuit, l’appareil fonctionne en mode nuit
Bouton TIMER
Appuyez sur le bouton pour déclencher le minuteur. Appuyez une fois
pour changer le temps, 2H, 4H ou 8H.
Note : Pour associer votre produit avec votre application, appuyez 5
secondes sur le bouton TIMER, l’indicateur WIFI s’allumera.

10
Bouton LIGHT
Appuyez sur le bouton pour ajuter la luminosité de la lumière. Appuyez
une fois pour changer, tamisée, standard, éteinte.
Note : Pour activer la sécurité enfant, appuyez 3 secondes sur le bouton
LIGHT, l’indicateur sécurité enfant s’allumera. Pour désactiver la
sécurité enfant, appuyez de nouveau 3 secondes sur le bouton LIGHT.
Bouton UV
Appuyez sur le bouton pour déclencher la stérilisation par UV. Pour
désactiver la fonction UV, appuyez de nouveau sur le bouton.
Note : Quand l’appareil détecte que le filtre est saturé après 2 200h de
fonctionnement, l’indicateur flash en rouge pour vous alerter afin de
changer de filtre. Une fois le filtre remplacé, appuyez 7 secondes sur le
bouton pour réinitialiser l’alarme. (remarque : l’appareil continue de
fonctionner normalement quand l’indicateur flash en rouge)
Indicateur lumineux de la qualité de l’air :
Votre appareil vous indique grâce à un code couleur
Bleu : Qualité de l’air Bonne
Jaune : Qualité de l’air Moyenne
Rouge : Qualité de l’air Mauvaise
Installation de l’application
Afin de contrôler votre appareil à distance, vous pouvez installer une application sur votre smartphone.
1. Pour cela, téléchargez l’application « TuyaSmart » (vous pouvez utiliser le QR code ci-dessous)
2. Ouvrir l’application et créer un compte.
Table of contents
Languages:

















