Candy PVS 604 HL Operation manual

1
FR NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
Table de cuisson en verre céra ique
GB INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
Glass Cera ic Hob
ES MANUAL DE USO Y DE INSTALACIÓN
Placa de cocción vitrocerá ica
DE BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
Ceranfelder
PVS 604 HL r
PVS 605 HL r
PVS 606 HL r
93786942

2
PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATEUR
. Consignes de sécurité ........................................ 3
. Raccorde ent électrique ................................... 3
. Encastre ent ............................................... 4 / 6
PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR
. Reco andations.............................................. 7
. Fiche technique .................................................. 8
. Le foyer Hilight ................................................... 9
. Les ustensiles ..................................................... 9
. Utilisation de la table vitrocéra ique .............. 10
. Entretien de la surface vitrocéra ique ............ 11
. Problè es et solutions ..................................... 12
SOMMAIRE

3
La ise en place fonctionnelle des appareils énagers dans leur envi-
ronne ent est une opération délicate qui, si elle n'est pas correcte-
ent effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des
conso ateurs.
Dans ces conditions, il est i pératif de confier cette tâche à un profes-
sionnel qui la réalisera confor é ent aux nor es techniques en vi-
gueur.
Si algré cette reco andation, le conso ateur réalisait lui- ê e
l'installation, Candy déclinerait toute responsabilité en cas de dé-
faillance technique du produit entraînant ou non des do ages aux
biens et/ou aux personnes.
INSTALLATION : consignes de sécurité
INSTALLATION - RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Pour toute opération d'installation et de raccorde ent électrique, il est i -
pératif de faire intervenir un technicien ou une personne de qualification
si ilaire.
Le raccordement électrique au réseau, du four et de la table vitrocéramique, se fait par
l'intermédiaire du four.
l est donc très important, de suivre scrupuleusement les indications mentionnées sur
la notice d'installation du four qui sera à associer au modèle de table vitrocéramique en
votre possession.
Dans tous les cas, l'installation recevant les appareils cités en référence devra être
conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation.
Attention :
Vérifier la continuité de la terre à l'installation avant de procéder au raccor-
de ent.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses con-
séquences éventuelles qui pourraient survenir lors de l'usage d'un appareil
non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.

4
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du
meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une
température élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meu-
ble ou le support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin d'éviter le décolle-
ment.
nstallation:
Prévoir un espace de 5 cm minimum entre l'appareil et les parois verticales avoisinan-
tes.
Un joint d'étanchéité est livré avec la table de cuisson.
Lors de sa mise en place :
. retourner la table, face verre vers le bas.
Prenez soin de protéger le verre.
. placer le joint tout autour de la table.
. veiller particulièrement à le placer correctement afin d'éviter toute infiltration dans
le meuble support.
Caisson de la
table
Table de cuisson
face verre vers le bas
Verre de la
table
Joint
d'étanchéité
INSTALLATION - ENCASTREMENT

5
INSTALLATION - ENCASTREMENT
Encastre ent :
Di ensions d'encastre ent
Largeur 560
Profondeur 490
CONNECTION A ETABLIR ENTRE LA TABLE ET LE FOUR
Seuls les fours de type enchâssable sous plan, référence "FPC ...", sont pourvus d'ori-
gine de commandes permettant le fonctionnement des tables vitrocéramiques sans
manettes.
Fours Tables sans anettes
FPC 612 FPVS 604 HL / PVS 605 HL / PVS 606 HL
FPC 825 FPVS 604 HL / PVS 605 HL / PVS 606 HL
Le four est équipé d'un faisceau électrique avec connecteurs qui permet d'établir la
connection avec l'une des tables citées en référence.
CONNECTION A ETABLIR ENTRE LA TABLE ET LE BANDEAU DE COMMANDES
Le principe de connection est identique à celui cité précédemment. Seul le modèle cité
en référence peut recevoir la table vitrocéramique.
CC UN V FPVS 604 HL / PVS 605 HL / PVS 606 HL
560 mm
490 mm
595 mm
510 mm
41 mm

6
22 mini
O
uverture
5
50 x 10
FOUR
TABLE
Pour procéder au branche ent, il vous suffit de relier les connecteurs âles
et de la table avec les connecteurs fe elles du four ou du bandeau
de co andes.
1 - INSTALLATION AVEC FOUR ENCHASSE
Encastre ent du four "aérations" :
se reporter à la notice concernée
(série FPC).
L'opération de connection entre la table et le four peut être réalisée
avant ou après installation du four.
2 - INSTALLATION TABLE SEULE
INSTALLATION - ENCASTREMENT
70 mini
TABLE
Cloison
1
2
3

7
La table vitrocéra ique est chaude pendant son fonctionne ent. La te -
pérature de la table peut être locale ent très élevée ; aussi, nous reco -
andons la prudence. Eloigner les jeunes enfants.
Ne pas toucher les zones en service ou en fin de service.
Ne ja ais cuisiner directe ent sur la table, e ployer des récipients.
Placer toujours la casserole bien centrée sur le foyer utilisé.
Ne pas utiliser la surface vitrocéra ique co e planche à découper, ou
co e plan de travail.
Ne pas faire glisser les casseroles sur la table: risque de rayures.
Ne pas stocker d'objets lourds au dessus de la table, ils pourraient to ber
et endo ager la table.
Ne pas entreposer sur la table des objets quels qu'ils soient.
Les feuilles d'alu iniu et les récipients en atière plastique ne doivent
pas être placés sur les surfaces chaudes.
Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prenez garde de
toujours surveiller le déroule ent de la cuisson car les graisses ou l'huile
surchauffées peuvent s'enfla er rapide ent.
Dans le cas i probable où une fêlure apparaîtrait sur le dessus en vitrocé
ra ique, déconnecter i édiate ent l'appareil de l'ali entation et adres-
sez-vous directe ent au Service après-vente.
RECOMMANDATIONS

8
PVS604HL PVS605HL PVS606HL
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
Largeur 58 c 58 c 58 c
Profondeur 51 c 51 c 51 c
LES FOYERS
Arrière Gauche Hilight Hilight Hilight
1200 W-Ø140 1200 W-Ø140 1200 W- Ø140
Avant Gauche Hilight Hilight Hilight
1800 W-Ø180 1800 W - Ø180 concentriques
1000+1200 W
Ø140+210
Arrière Droit Hilight Hilight Hilight exten-
2300 W-Ø210 concentriques sible oval
1000+1200 W 1500+900 W
Ø140+Ø210 Ø265X170
Avant Droit Hilight Hilight Hilight
1200 W-Ø140 1200 W-Ø140 1200 W-Ø140
Puissance totale absorbée 6500 W 6400 W 7000 W
Tension d'ali entation 220 - 240V ~ 220 - 240 V ~ 220 - 240 V ~
FICHE TECHNIQUE
Toutes les caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours amélio-
rer la qualité de sa production, CANDY pourra apporter à ses appareils des modifica-
tions liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article 3 du
décret n° 78-464 du 24.03.1978.
Les tables vitrocéramiques sont conformes aux exigences des directives
73/23/CEE et 89/336/CEE.
P
VS 606 HL
13
2 4
13
2 4
P
VS 604 HL
13
2 4
P
VS 605 HL

9
Le foyer hilight : ce foyer est commandé par une manette de 12 positions. Une
lame métallique conductrice est répartie uniformément sur toute la surface du foyer.
Efficace en trois secondes. l permet la réalisation de cuissons régulières, homogènes,
mais également les cuissons soutenues.
LE FOYER HILIGHT
LES USTENSILES
L'utilisation de récipients de qualité est nécessaire pour obtenir de bons ré-
sultats de cuisson :
Utiliser des récipients de bonne qualité à fond plat : le fond rigoureusement
plat supprimera les points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent, et l'épais-
seur du métal permettra une parfaite répartition de la chaleur.
Veiller à ce que le fond des récipients soit sec : lors du remplissage du récipient
ou lorsqu'on utilise une casserole sortant du réfrigérateur, par exemple, s'assurer que
l'ustensile est bien sec ; cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson.
Utiliser des récipients d'un dia ètre suffisant pour recouvrir entière ent
le foyer : il convient de veiller à ce que le fond soit au moins aussi grand que la zone
de cuisson. Si le fond est légèrement plus grand, l'énergie est utilisée de manière
optimale.
LE CHOIX DES RECIPIENTS
Les informations suivantes vous aideront à choisir les récipients les mieux adaptés pour
obtenir de bons résultats.
Inox : conseillé. Spécialement bon avec fond "Sandwich".
Le fond "Sandwich" allie les qualités de l'inox (aspect, durabilité et stabilité) avec les
avantages de l'aluminium ou cuivre (transmission de la chaleur et répartition uniforme).
Alu iniu : fond épais recommandé. Bonne conductivité. Les résidus d'aluminium
apparaissent quelquefois sous forme de traces sur la table, mais peuvent être enlevés
si ils sont nettoyés rapidement. L'aluminium de faible épaisseur ne doit pas être utilisé.
Fonte : utilisable mais déconseillée. Faible performance. Peut rayer la table en verre.
Fond en cuivre : fond épais recommandé. Bonne performance, mais le cuivre peut
laisser des traces qui peuvent apparaître comme des rayures. Elles s'enlèvent en
nettoyant la table rapidement. Ne pas laisser évaporer l'eau des récipients complète-
ment, le métal surchauffé peut adhérer à la surface. Un récipient en cuivre surchauffé
peut laisser des traces qui risque de tacher définitivement la table.
Porcelaine / Acier é aillé : bonne performance. Seulement avec fond plat, peu épais
et lisse.
Vitrocéra ique : déconseillé. Faible performance. Peut rayer la surface.

10
Visualiser le repère correspondant au foyer nécessaire à votre cuisson.
Tourner la manette correspondante au foyer, jusqu'à la position choisie
pour la cuisson. Pour démarrer vos cuissons, commencer à l'allure forte, et ramener
ensuite à une allure intermédiaire, en tenant compte de la nature du mets et de son
volume.
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume dès que la surface de température
est supérieure à environ 0°C. l restera allumé même si le foyer est éteint, et ce
tant que la surface du foyer n'est pas suffisamment refroidie, soit en dessous de 60°C.
Pour arrêter le fonctionnement de la table, positionner la manette sur "0".
Les foyers à extension vous permettront en fonction des dimensions des récipients ou
de la quantité des aliments à cuire d'être plus performants, grâce à une partie
complémentaire qui peut être soit sous forme ovale, soit concentrique.
* Le foyer oval : il se co pose de deux parties: une ronde, plus une partie
co plé entaire de for e ovale.
La partie ronde se régule en actionnant la manette de 1 à 12.
Pour le fonctionnement de la partie ovale, en complément, dont la puissance totale est
alors de 2400 W, il faut tourner la manette depuis la position 12 jusqu'à une butée, et
choisir une position en ramenant la manette, de 1 à 12.
* Le foyer concentrique : il est co posé de deux parties concentriques.
La partie centrale se régule en actionnant la manette de 1 à 12.
Pour le fonctionnement du foyer extérieur, en complément, la puissance totale est
alors de 2200 W, il faut tourner la manette depuis la position 12 jusqu'à une butée, et
choisir une position en ramenant la manette, de 1 à 12.
UTILISATION D'UN FOYER
snoitisoP.....sliesnocseuqleuQ
2-1 sèrT
xuod ....talocohc,udnoferrueb,duahctalpnu'dneitniaM
4-3xuoD ...talpelrussfueo,tialuazir,tûogar,lemahcéb,egatojiM
6-5tneL ednoitillubé,stiurf,seélegrusseérned,scessemugéL
...uae'l
8-7neyoM ,sepêrc,setâp,siarfsemugél,sruepavsemmopsnossiuC
...snossiop
01-9troF ....sepirt,skaets,settelemo,stnatropmisulpsegatojiM
21-11fiV ...sepolacse,skaetS
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Candy Hob manuals

Candy
Candy CHK64C User manual

Candy
Candy CIFS85MCTT User manual

Candy
Candy CDHC30 Specification sheet

Candy
Candy CFIB636DV User manual

Candy
Candy CLGC 64 SGGH User manual

Candy
Candy PGF 640 SDXC GH User manual

Candy
Candy CSG6WW User manual

Candy
Candy PG2D750/1 SX User manual

Candy
Candy CTP6SC4/E14U User manual

Candy
Candy CTP644MCBB/1 User manual

Candy
Candy CI642CTT/S1 User manual

Candy
Candy CI633CTT User manual

Candy
Candy PVS 640 User manual

Candy
Candy CID633DC User manual

Candy
Candy CHW6LBX/4U User manual

Candy
Candy CIKC30 User manual

Candy
Candy PVK 640 User manual

Candy
Candy CTPS63SCTTWIFI User manual

Candy
Candy CDI 30 Guide

Candy
Candy KRCDJ642 User manual





















