camry Premium CR 6612 User manual

CR 6612(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 5(MK) упатство за корисникот - 44 (NL) handleiding - 47(LV) lietošanas instrukcija - 20 (EST) kasutusjuhend - 23(HU) felhasználói kézikönyv - 26 (BS) upute za rad - 29 (RO) Instrucţiunea de deservire - 32 (CZ) návod k obsluze - 35(FR) mode d'emploi - 9 (ES) manual de uso - 12(PT) manual de serviço - 15 (LT) naudojimo instrukcija - 18(RU) инструкция обслуживания - 37 (GR) οδηγίες χρήσεως - 41(SL) navodila za uporabo - 50 (FI) manwal ng pagtuturo - 53 (PL) instrukcja obsługi - 83 (IT) istruzioni operative - 55(HR) upute za uporabu - 59 (SV) instruktionsbok - 61(DK) brugsanvisning - 64 (UA) інструкція з експлуатації - 67 (SR) Корисничко упутство - 70 (SK) Používateľská príručka - 731(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 76 (BG) Инструкция за употреба - 78

12CBADE3

GENERAL SAFETY CONDITIONSIMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE4. Use extreme caution when using the device when children are nearby. Do not allow children to play with the device, do not allow children or people unfamiliar with the device to use it.5. WARNING: This equipment may be used by children over 8 years of age and people with limited physical, sensory or mental ability, or people who have no experience or knowledge of the equipment, if this is done under the supervision of a person responsible for their safety or have been granted them information on the safe use of the device and are aware of the dangers of using it. Children should not play with the equipment. Cleaning and maintenance of the device should not be performed by children, unless they are over 8 years old and these activities are carried out under supervision.3. The device should only be connected to a 220-240V ~50/60Hz grounded socket.8. Periodically check the condition of the power cord. If the power cord is damaged, it should be replaced by a specialist repair shop to avoid danger.7. Do not immerse the cable, plug and the whole device in water or any other liquid. Do not expose the device to atmospheric conditions (rain, etc.) or use in conditions of high humidity (bathrooms, damp mobile homes).1. Before using the device, read the instruction manual and follow the instructions contained in it. The manufacturer is not liable for damages caused by using the device contrary to its intended purpose or improper operation.2. The device is for home use only. Do not use for other purposes that are not for its intended purpose.To increase operational safety, multiple electrical devices should not be connected to one current circuit at the same time.6. Always disconnect the power plug by holding the socket with your hand after use. DO NOT pull on the power cord.12. The power cord may not hang over the edge of a table or touch hot surfaces.9. Do not use the appliance with a damaged power cord or if it has been dropped or damaged in any other way or if it is not working properly. Do not repair the device yourself, as there is a risk of electric shock. Take the damaged device to an appropriate service center for checking or repair. All repairs may only be carried out by authorized service points. Incorrectly performed repairs can cause serious danger for the user.READ CAREFULLY AND SAVE FOR FUTURE10. The appliance should be placed on a cool, even surface, away from hot kitchen appliances such as: electric stove, gas burner, etc.11. Do not use the device near flammable materials.14. To provide additional protection, it is advisable to install a residual current device (RCD) 13. Do not leave the device switched on or the adapter unattended when unattended.
(GB) ENGLISH
3

21. The power cord must not be laid above the equipment, and should not touch or lie near hot surfaces. Do not place the device under an electrical socket.26. CAUTION should be exercised if you use the device on surfaces sensitive to high temperatures. It is recommended to use insulation padsin the electric circuit with a rated residual current not exceeding 30 mA. Ask an electrician for this. 15. The temperature of accessible surfaces of an operating device can be high. Do not touch the hot surfaces of the device.18. Wait until the device cools down before storage.22. Do not move or move the device during operation. After finishing work, they can only be moved after they have cooled down.16. Due to the high temperature, care should be taken when removing ready meals, removing hot fat or other hot liquids. Hot steam may escape from the device.20. Do not put too large or full-sized portions into the device, as this may cause a fire and destroy the device.24. Remove all packaging before first use. Warning! In the case of a housing with metal elements, a slightly visible protective film can be stretched over these elements, which must also be removed.19. Do not place cardboard, paper, plastic or other flammable or fusible items in the device.25. NEVER cover the device during operation or when it has completely cooled down, remember that the heating elements of the device require time to cool down completely.17. The device has a heating function. The device should be used with care. Touch surfaces intended for this purpose only. Use protective clothing (kitchen gloves, etc ..)23. Before and during use, make sure that the power cord is not stretched over an open flame or other heat source, and on sharp edges that can damage the insulation of the cord.SPECIFIC SAFETY CONDITIONS2. Never touch the metal parts of the grill when the appliance is plugged in!8. Never cover the switched-on grill with aluminum foil, dishes, etc. It may overheat the 4. When using the electric grill, never use flammable substances (charcoal, kindling, solvents, etc.) to raise the temperature.5. Always fill the water tank with water before grilling so that its level is between the "min" and "max" indicators.6. Do not allow the water level to fall below the "min" indicator. In this case, add water, being careful not to let the water come into contact with the heater.7. Before turning the grill on, make sure that the heater is correctly installed. Never operate the heater if it is disconnected from the grill body.1. Always place the grill at a safe distance from flammable objects.3. Pay special attention to hot or sharp parts of the grill. It is recommended to use protective gloves when preparing food.27. The device cannot be used with external time switches or other separate remote control systems.4

CLEANING AND MAINTENANCE1. Fill the water tank to the "max" level (Fig. 3).2. Disconnect the heater and control panel from the grill body. Never immerse the heater and control panel in water.1. Before cleaning, make sure the grill has cooled down. Make sure the power plug is unplugged from the outlet.5. You can adjust the grilling temperature by turning the thermostat knob. Depending on the set temperature, the heater and indicator light will turn on and off.4. After about 5-10 minutes, the heater will reach the right temperature to start grilling. Put food on the rack. Turn down the temperature knob2. Turn on the electric grill.3. Turn the thermostat knob to the "max" position. The indicator light will come on to indicate the heater is working.6. The grill can also keep the previously prepared food warm - set the thermostat knob to the closest to the minimum.7. During grilling, water from the tank evaporates. Check the water level regularly so that it is not less than the "min" level. Be careful not to wet the heater when topping up.8. When you finish grilling, set the thermostat to position "0" and remove the plug from the socket.4. Start the grill. Do not put anything on the rack. Set the thermostat knob to medium temperature. Leave under supervision for 20 minutes. During this time, smoke and the smell of burning heaters may come out from the grill - ensure good ventilation.BBQ:9. Take special care when grilling foods with high humidity or high fat content - they may ignite.DESCRIPTION OF THE MACHINE (Fig. 1)device.1. Place the heater (1b) with thermostat (1d) on the grill body (1e).Before first use:1. Clean the grill and all accessories thoroughly.2. Assemble the grill according to the INSTALLATION point.3. Fill the water tank to the "max" level (Fig. 3).1a. Grate 1b. HeaterUSING THE APPLIANCE1e. Grill bodyASSEMBLYAssemble the grill rack CR 6612 according to the diagram (Fig. 2).1c. Power cable. 1d Thermostat knob2. Place the grill (1a) on the grill body (1e).The stand is included only in the CR 6612 grill.TECHNICAL DATA4. Clean the grill and grill body in water with the addition of dishwashing liquid. Dry. Do not use strong detergents or sharp cloths.3. Wipe the heater only with a dry cloth.Power: 2000W max: 2400WSupply voltage: 220-240V ~50 60HzPlease transfer cardboard packaging to waste paper. Pour the polyethylene bags (PE) into the plastic containerWorn device should be returned to the appropriate point storage because it is dangerous in the deviceingredients may pose a threat to the environment. The electrical device should be handed over to limitits reuse and use. If in the device there are batteries you have to take out and give to the point stored separately.5WICHTIGE HINWEISE FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCHALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN1. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND FÜR DIE ZUKUNFT AUFBEWAHREN
(DE) DEUTSCH

62. Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke, die nicht für den vorgesehenen Zweck bestimmt sind.12. Das Netzkabel darf nicht über die Tischkante hängen oder heiße Oberflächen berühren.5. WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts verwendet werden, wenn dies unter Aufsicht einer verantwortlichen Person erfolgt zu ihrer Sicherheit oder ihnen wurden Informationen über den sicheren Gebrauch des Geräts erteilt, und sie sind sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts darf nur von Kindern durchgeführt werden, die älter als 8 Jahre sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht ausführen.Um die Betriebssicherheit zu erhöhen, sollten nicht mehrere elektrische Geräte gleichzeitig an einen Stromkreis angeschlossen werden.6. Ziehen Sie nach dem Gebrauch immer den Netzstecker, indem Sie die Steckdose mit der Hand festhalten. NICHT am Netzkabel ziehen.9. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder wenn es fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig funktioniert. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da die Gefahr eines Stromschlags besteht. Bringen Sie das beschädigte Gerät zur Überprüfung oder Reparatur zu einem geeigneten Servicecenter. Alle Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können ernsthafte Gefahren für den Benutzer entstehen.bestimmungsgemäßen Gebrauch oder unsachgemäßen Betrieb des Gerätes verursacht werden.7. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker und das gesamte Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Setzen Sie das Gerät keinen atmosphärischen Bedingungen aus (Regen usw.) und verwenden Sie es nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit (Badezimmer, feuchte Mobilheime).13. Lassen Sie das Gerät nicht eingeschaltet und den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie unbeaufsichtigt sind.4. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen. Erlauben Sie Kindern oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, nicht, es zu benutzen.8. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte es von einer Fachwerkstatt ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.11. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien.3. Das Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose mit 220-240V ~50/60Hz angeschlossen werden.10. Stellen Sie das Gerät auf eine kühle, ebene Fläche, entfernt von heißen Küchengeräten wie Elektroherd, Gasbrenner usw..

721. Das Netzkabel darf nicht über dem Gerät verlegt werden und darf nicht in der Nähe von heißen Oberflächen liegen oder diese berühren. Stellen Sie das Gerät nicht unter eine Steckdose.22. Bewegen Sie das Gerät nicht während des Betriebs. Nach Beendigung der Arbeiten können sie erst nach dem Abkühlen bewegt werden.23. Stellen Sie vor und während des Betriebs sicher, dass das Netzkabel nicht über offenes Feuer oder andere Wärmequellen gespannt ist und an scharfen Kanten anliegt, die die Isolierung des Kabels beschädigen können.24. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien. Warnung! Bei einem Gehäuse mit Metallelementen kann über diese Elemente eine leicht sichtbare Schutzfolie gespannt werden, die ebenfalls entfernt werden muss.25. Decken Sie das Gerät NIEMALS während des Betriebs ab oder wenn es vollständig abgekühlt ist. Denken Sie daran, dass die Heizelemente des Geräts eine gewisse Zeit benötigen, um vollständig abzukühlen.26. Vorsicht ist geboten, wenn Sie das Gerät auf Oberflächen verwenden, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind. Es wird empfohlen, Isolierkissen zu verwenden27. Das Gerät kann nicht mit externen Zeitschaltuhren oder anderen separaten Fernbedienungssystemen verwendet werden.15. Die Temperatur von zugänglichen Oberflächen eines Bediengeräts kann hoch sein. Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Geräts.16. Aufgrund der hohen Temperatur sollte beim Entfernen von Fertiggerichten, heißem Fett oder anderen heißen Flüssigkeiten vorsichtig vorgegangen werden. Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten.17. Das Gerät hat eine Heizfunktion. Das Gerät sollte mit Vorsicht verwendet werden. Berühren Sie nur zu diesem Zweck vorgesehene Oberflächen. Verwenden Sie Schutzkleidung (Küchenhandschuhe usw.)14. Um einen zusätzlichen Schutz zu gewährleisten, ist es ratsam, ein Fehlerstromschutzschalter (RCD) in den Stromkreis mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA einzubauen. Bitten Sie einen Elektriker darum.18. Warten Sie vor der Lagerung, bis sich das Gerät abgekühlt hat.19. Legen Sie keine Pappe, Papier, Plastik oder andere brennbare oder schmelzbare Gegenstände in das Gerät.20. Geben Sie keine zu großen oder zu großen Teile in das Gerät, da dies einen Brand verursachen und das Gerät zerstören kann.1. Stellen Sie den Grill immer in sicherem Abstand zu brennbaren Gegenständen auf.2. Berühren Sie niemals die Metallteile des Grills, wenn das Gerät angeschlossen ist!SPEZIFISCHE SICHERHEITSBEDINGUNGEN4. Verwenden Sie bei Verwendung des Elektrogrills niemals brennbare Substanzen (Holzkohle, Anzünder, Lösungsmittel usw.), um die Temperatur zu erhöhen.3. Achten Sie besonders auf heiße oder scharfe Teile des Grills. Es wird empfohlen, bei der Zubereitung von Speisen Schutzhandschuhe zu tragen.5. Füllen Sie den Wassertank vor dem Grillen immer so mit Wasser, dass der Füllstand

82. Setzen Sie den Grill (1a) auf den Grillkörper (1e).Vor dem ersten Gebrauch:VERSAMMLUNGDer Ständer ist nur im CR 6612-Grill enthalten.1a. Rost 1b. HeizungBauen Sie den Grillrost CR 6612 gemäß der Abbildung zusammen (Abb. 2).1. Reinigen Sie den Grill und alle Zubehörteile gründlich.2. Montieren Sie den Grill gemäß dem Punkt INSTALLATION.8. Decken Sie den eingeschalteten Grill niemals mit Aluminiumfolie, Geschirr usw. ab. Er kann das Gerät überhitzen.3. Füllen Sie den Wassertank bis zum "maximalen" Füllstand (Abb. 3).4. Starten Sie den Grill. Legen Sie nichts auf das Gestell. Stellen Sie den Thermostatknopf auf mittlere Temperatur. 20 Minuten unter Aufsicht stehen lassen. Während dieser Zeit können Rauch und der Geruch von brennenden Heizkörpern aus dem Grill austreten - sorgen Sie für eine gute Belüftung.BBQ:1. Füllen Sie den Wassertank bis zum "maximalen" Füllstand (Abb. 3).BESCHREIBUNG DER MASCHINE (Abb. 1)9. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Lebensmittel mit hoher Luftfeuchtigkeit oder hohem Fettgehalt grillen - sie können sich entzünden.1c. Stromkabel. 1d ThermostatknopfBENUTZUNG DES GERÄTS6. Lassen Sie den Wasserstand nicht unter die "min" -Anzeige fallen. Fügen Sie in diesem Fall Wasser hinzu und achten Sie darauf, dass das Wasser nicht mit der Heizung in Kontakt kommt.1e. Körper grillen7. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Grills, dass die Heizung korrekt installiert ist. Betreiben Sie das Heizgerät niemals, wenn es vom Grillkörper getrennt ist.1. Setzen Sie die Heizung (1b) mit Thermostat (1d) auf den Grillkörper (1e).zwischen den Anzeigen "min" und "max" liegt.8. Wenn Sie mit dem Grillen fertig sind, stellen Sie den Thermostat auf "0" und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.1. Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass der Grill abgekühlt ist. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.6. Der Grill kann auch die zuvor zubereiteten Speisen warm halten - stellen Sie den Thermostatknopf auf den niedrigsten Wert.5. Sie können die Grilltemperatur einstellen, indem Sie den Thermostatknopf drehen. Abhängig von der eingestellten Temperatur schalten sich die Heizung und die Kontrollleuchte ein und aus.REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG4. Reinigen Sie den Grill und den Grillkörper in Wasser mit Spülmittel. Trocken. Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder scharfen Tücher.3. Wischen Sie die Heizung nur mit einem trockenen Tuch ab.2. Trennen Sie die Heizung und das Bedienfeld vom Grillgehäuse. Tauchen Sie die Heizung und das Bedienfeld niemals in Wasser.TECHNISCHE DATEN2. Schalten Sie den Elektrogrill ein.Versorgungsspannung: 220-240V ~50/60Hz3. Drehen Sie den Thermostatknopf auf die Position "max". Die Kontrollleuchte leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Heizung in Betrieb ist.Leistung: 2000 W max: 2400 W4. Nach ca. 5-10 Minuten erreicht die Heizung die richtige Temperatur, um mit dem Grillen zu beginnen. Legen Sie das Essen auf den Rost. Drehen Sie den Temperaturregler herunter7. Während des Grillens verdunstet das Wasser aus dem Tank. Überprüfen Sie den Wasserstand regelmäßig, damit er nicht unter dem "min" -Pegel liegt. Achten Sie darauf, das Heizgerät beim Nachfüllen nicht zu benetzen.Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!

9 CONDITIONS GENERALES DE SECURITE12. Le cordon d'alimentation ne doit pas pendre du bord d'une table ni toucher des surfaces chaudes.2. L'appareil est réservé à un usage domestique. Ne pas utiliser à d'autres fins que celles prévues.8. Vérifiez périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un atelier spécialisé afin d'éviter tout danger.6. Débranchez toujours le cordon d'alimentation en tenant la prise avec votre main après utilisation. NE tirez PAS sur le cordon d’alimentation.INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE11. N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables.Pour augmenter la sécurité de fonctionnement, plusieurs appareils électriques ne doivent pas être connectés à un circuit de courant en même temps.7. N'immergez pas le câble, la fiche et l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'exposez pas l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, etc.) ni à une utilisation dans des conditions d'humidité élevée (salles de bains, maisons mobiles humides).1. Avant d'utiliser l'appareil, lisez le manuel d'instructions et suivez les instructions qu'il contient. Le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant de l'utilisation contraire de l'appareil ou de son utilisation incorrecte.3. L'appareil ne doit être branché qu'à une prise de terre 220-240V ~50/60Hz.9. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon d'alimentation endommagé, s'il est tombé ou s'il a été endommagé d'une autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. Ne réparez pas l'appareil vous-même, vous risqueriez de vous électrocuter. Apportez le périphérique endommagé à un centre de service approprié pour vérification ou réparation. Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par des points de service autorisés. Des réparations effectuées incorrectement peuvent entraîner un grave danger pour l'utilisateur.10. L'appareil doit être placé sur une surface froide et plane, à l'écart des appareils de cuisine chauds tels que: cuisinière électrique, brûleur à gaz, etc.LIRE ATTENTIVEMENT ET ÉCONOMISER POUR L'AVENIR4. Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez l'appareil lorsque des enfants se trouvent à proximité. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil, n'autorisez pas les enfants ou des personnes inconnus à l'utiliser.5. AVERTISSEMENT: Cet équipement peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou des personnes n'ayant aucune expérience ou connaissance de l'équipement, si cela est fait sous la supervision d'une personne responsable. pour leur sécurité ou leur ont été donnés des informations sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et sont conscients des dangers de son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'équipement. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et que ces activités sont effectuées sous surveillance.
(FR)FRANÇAIS

1015. La température des surfaces accessibles d'un appareil en fonctionnement peut être élevée. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil.16. En raison de la température élevée, vous devez prendre des précautions lorsque vous enlevez les plats préparés, enlevez la graisse ou d'autres liquides chauds. De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil.20. Ne mettez pas dans l'appareil des portions trop grandes ou trop grandes, car cela pourrait provoquer un incendie et détruire l'appareil.22. Ne déplacez pas et ne déplacez pas l'appareil pendant le fonctionnement. Une fois les travaux terminés, ils ne peuvent être déplacés qu’après avoir été refroidis.23. Avant et pendant l'utilisation, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas tendu sur une flamme nue ou une autre source de chaleur, ni sur des arêtes vives qui pourraient endommager l'isolation du cordon.13. Ne laissez pas l'appareil allumé ou l'adaptateur sans surveillance lorsqu'il est sans surveillance.17. L'appareil dispose d'une fonction de chauffage. L'appareil doit être utilisé avec précaution. Les surfaces tactiles prévues à cet effet uniquement. Utiliser des vêtements de protection (gants de cuisine, etc.)18. Attendez que l'appareil refroidisse avant de le stocker.24. Retirez tous les emballages avant la première utilisation. Attention! Dans le cas d'un boîtier avec des éléments métalliques, un film protecteur légèrement visible peut être étiré sur ces éléments, qui doivent également être enlevés.14. Pour assurer une protection supplémentaire, il est conseillé d'installer un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD) dans le circuit électrique avec un courant résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA. Demandez à un électricien pour cela.25. Ne couvrez JAMAIS l'appareil pendant qu'il est en fonctionnement ou complètement refroidi. N'oubliez pas que les éléments chauffants de l'appareil ont besoin de temps pour se refroidir complètement.26. Faites preuve de prudence si vous utilisez l'appareil sur des surfaces sensibles à des températures élevées. Il est recommandé d'utiliser des coussinets isolants21. Le cordon d'alimentation ne doit pas être placé au-dessus de l'appareil et ne doit pas toucher ou rester près des surfaces chaudes. Ne placez pas l'appareil sous une prise électrique.19. Ne placez pas de carton, papier, plastique ou autres objets inflammables ou fusibles dans l'appareil.27. L'appareil ne peut pas être utilisé avec des minuteries externes ou d'autres systèmes de commande à distance séparés.1. Placez toujours le gril à une distance de sécurité des objets inflammables.2. Ne touchez jamais les parties métalliques du gril lorsque l'appareil est branché!4. Lorsque vous utilisez le gril électrique, n'utilisez jamais de substances inflammables 3. Faites particulièrement attention aux parties chaudes ou coupantes du gril. Il est recommandé d’utiliser des gants de protection lors de la préparation des aliments.CONDITIONS DE SECURITE SPECIFIQUES
Table of contents
Languages:
Other camry Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Kenmore
Kenmore 415.16123800 Use and care guide

Camp Chef
Camp Chef PG24CLAU Warning & instruction booklet

Tucker Barbecues
Tucker Barbecues GTR Series Assembly, installation and operating instructions

Monogram
Monogram ZGG540NCP1SS owner's manual

Equipex
Equipex Sodir Savoy Operation manual

Gaggenau
Gaggenau VR 414 610 use and care manual




















