camry CR 3044 User manual

1
CR 3044
(HU) felhasználói kézikönyv - 30 (BS) upute za rad - 28
(RO) Instrucţiunea de deservire - 20 (CZ) návod k obsluze - 18
(SR) Корисничко упутство - 49 (SK) Používateľská príručka - 46
(FR) mode d'emploi - 7 (ES) manual de uso - 9
(MK) упатство за корисникот - 26 (NL) handleiding - 34
(PT) manual de serviço - 11 (LT) naudojimo instrukcija - 13
(SL) navodila za uporabo - 24 (FI) manwal ng pagtuturo - 32
(PL) instrukcja obsługi - 61 (IT) istruzioni operative - 51
(HR) upute za uporabu - 36 (SV) instruktionsbok - 37
(DK) brugsanvisning - 44 (UA) інструкція з експлуатації - 42
(RUS) инструкция обслуживания - 39 (GR) οδηγίες χρήσεως - 22
(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 4
(LV) lietošanas instrukcija - 15 (EST) kasutusjuhend - 16
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 54 (BG) Инструкция за употреба - 56

2
1
2
3
4
5
6

3
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose."
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their safety,
or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the dangers
associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning and
maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over 8
years of age and these activities are carried out under supervision.
4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from
the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
8.Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid
hazardous situations.
3.The applicable voltage is 220-240V, ~50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate to
connect multiple devices to one power outlet.
10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances
like the electric oven or gas burner.
1.Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
9.Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any
other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product yourself
because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a professional
service location in order to repair it. All the repairs can be done only by authorized service
professionals. The repair that was done incorrectly can cause hazardous situations for the
user.
11.Never use the product close to combustibles.
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not
compatible with its application.
7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the
product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the
product in humid conditions.
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
17. For adequate air circulation is necessary minimum distance of 30cm from all sides of
device.
18. Do not place the device on a fast intermittently hot surfaces.
13.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces.
15. Put the device on surfaces which are resistant to high temperature.
14.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current
device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA. Contact
professional electrician in this matter.
16. Do not place any objects on the closed grill.
ENGLISH

4
11. When done, unplug the grill from the power source and allow it to cool down.
8. While grilling, the thermostat LED indicator (3) will go on and off - the thermostat maintains the desired temperature of the heating
plates.
9. Open the top cover and remove the grilled food with a plastic spatula. CAUTION: Do not use metal utensils or sharp kitchen tools;
they can damage the heating plates.
10. Before inserting the next batch of food to be grilled, close the cover so that he heating plates reach the suitable temperature. When
the thermostat LED indicator (3) turns off, the grill is ready to use.
7. Grilling time takes a few minutes and depends on the food used for grilling.
6. Grasp the handle (1) of the grill and close it.
1. Make sure that both plates are clean. Wipe the grill with a damp cloth if needed.
5. Fully open the cover by grasping the handle (1) and distribute the food evenly on the surface of the plate.
4. Put a container (5) underneath the fat removal channel (4)
3. Wait about 10 minutes. After this time device should reach required temperature - ready indicator lamp will off (3).
2. Place the grill on a dry, flat surface and connect to the power source. The power and thermostat LED indicator (3)(4) will turn on.
CAUTION: The first time it is turned on, the grill may produce a small amount of smoke caused by some parts heating up. This is
normal. Suggestion: leave the grill on for a few minutes to get rid of the factory smell.
25. The power cord can not be laid over the device, and should not touch or be near hot
surfaces. Do not place the device under an electrical socket.
1. Handle 2. Power LED indicator
3. Thermostat LED indicator 4. Fat removal channel 5. Fat tary 6.Lid lock
Remove all cartons and labels from housing and from inside (between hotplates).
27. Do not use the appliance with wet hands.
DEVICE DESCRIPTION
29. Do not cover the heating plate with aluminium foil , etc., as this can cause
cummulation of heat and damage the plastic parts and coating.
31. Do not use plastic utensils when handling the grill, it can melt.
INSTRUCTIONS FOR USE
26. Clean the unit after each use.
28. Do not touch the surface of the device with any sharp objects (eg. a knife)
30. Do not put utensils on the heating plates during use. Grill should be opened with a
handle or grip according to the model.
Power Nom.: 1500W Power Max: 2100W
Power supply: 220-240V ~50/60Hz
TECHNICAL DATA:
21. Before cleaning, movement, dismantling, assembling and storing the grill: Turn off the
device, disconnect it from the mains and wait until the grill will cool down.
20. Do not use this device with charcoal or similar combustible materials.
22. Accessible surface temperatures can be high when the appliance is
operating. Never touch the hot surfaces of the appliance.
19. Do not place the device on the gas or electric stove, near the wall, as well as in close
proximity to heat sources.
23. Never carry the device when it is turned on or when it is hot.
24. Do not place the device under kitchen shelves, due to the rising heat and steam.
2. Regularly clean the outer surfaces of the grill with a soft sponge dampened with gentle soap and water. Then wipe the grill with a
damp sponge. Do not wash the grill under running water.
3. Clean the heating plates with the oven cleaning liquid.
CLEANING AND MAINTENANCE
When done cleaning, wipe the cleaned elements dry.
4. Do not immerse in water.
1. Before cleaning the grill, make sure that it is cool to the touch and that is disconnected from the power source.
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins. Used appliance
should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the environment. Do not dispose this
appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE
ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE
DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF

5
13.Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das
Stromnetz angeschlossen ist.
16. Keine Gegenstände auf den geschlossenen Grill stellen.
18. Das Gerät soll nicht auf sich schnell erwärmenden Flächen gestellt werden.
14.Es wird empfohlen, für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter (RCD),
dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt, zu installieren. In diesem
Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker.
17. Für die notwendige Luftzirkulation sind mindestens 30 cm lange Abstände von allen
Seiten des Gerätes notwendig.
4.Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, geeignet.
12.Das Kabel darf nicht außerhalb der Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren.
6. Trennen Sie den Stecker von der Steckdose vor der Reinigung oder nach der beendeten
Nutzung des Gerätes, halten Sie die Steckdose dabei fest. Ziehen Sie NICHT am Kabel.
5.WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von
Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder
von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann
genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung
für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der
sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden,
es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter
Aufsicht durchgeführt werden.
11.Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen.
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
8.Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem
spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden.
9.Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen
gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das
Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden, da die Gefahr eines
Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle
oder Reparatur abgeben. Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten
Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben
des Benutzers gefährden.
10.Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten,
wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen.
1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
3.Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240V ~50/60Hz anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. Wegen
Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
7.Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder
Campingwagen) schützen.
2.Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet. Verwenden Sie es nicht für andere
Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
15. Das Gerät nur auf temperaturwiderstandsfähigen Flächen stellen.

6
29. Die Heizplatte nicht mit Alufolie bedecken, weil es die Wärmesammlung verursachen
kann und zur Beschädigung der Kunstteilen oder Oberflächen führen kann.
24. Das Gerät soll nicht unter der Küchenschränken gestellt werden, auf Grund der
schwebenden Dampf und Wärme.
19. Das Gerät soll nicht auf Heizplatte, bei der Wand oder in der unmittelbaren Nähe von
Wärmequellen gestellt werden.
20. Keine Holzkohle oder ähnliche Heizstoffe in dem Gerät verwenden.
22. Temperatur der Oberflächen des wirkenden Gerätes kann hoch sein. Heiße
Oberflächen des Gerätes nicht berühren.
23. Das eingeschaltete oder heiße Gerät nicht tragen.
26. Das Gerät nach jeder Verwendung reinigen.
21. Vor der Reinigung, Tragen, Demontage, Montage und Lagerung soll das Gerät
ausgeschaltet, von Energieversorgung entfernt und abgekühlt werden.
25. Der Versorgungskabel soll nicht über das Gerät oder in der Nähe von der heißen
Flächen gelegt werden. Das Gerät nicht unter der Steckdose stellen.
27. Das Gerät nicht mit nassen Händen berühren.
28. Die Oberfläche des Gerätes nicht mit scharfen Gegenständen (z. B. Messer) berühren.
31. Das Gerät nicht mit Kunststoffgegenständen bedienen, weil sie schmelzen können.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
8. Während des Grillens schaltet sich die LED-Anzeige des Thermostats (3) ein und aus - der Thermostat hält die gewünschte
Temperatur der Heizplatten aufrecht.
3. Warten Sie ungefähr 10 Minuten. Nach dieser Zeit sollte das Gerät die erforderliche Temperatur erreichen. Die Anzeigelampe erlischt
(3).
4. Stellen Sie einen Behälter (5) unter den Fettentfernungskanal (4)
6. Fassen Sie den Abdeckungsgriff (1) des Grills und schließen Się ihn.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
5. Öffnen Sie den Deckel vollständig, indem Sie am Griff (1) fassen und die Speisen gleichmäßig auf der Oberfläche des Tellers
verteilen.
VORSICHT: Beim erstmaligen Einschalten kann der Grill eine geringe Menge Rauch entwickeln, die durch Erwärmung einiger Teile
verursacht wird. Das ist normal. Vorschlag: Lassen Sie den Grill einige Minuten eingeschaltet, um den Fabrikgeruch zu beseitigen.
10. Vor dem Einlegen der nächsten Grillgutcharge den Deckel schließen, damit die Heizplatten die geeignete Temperatur erreichen.
Wenn die LED-Anzeige des Thermostats (3) erlischt, ist der Grill betriebsbereit.
2. Reinigen Sie die Außenflächen des Grills regelmäßig mit einem weichen, mit milder Seife und Wasser angefeuchteten Schwamm.
Wischen Sie den Grill anschließend mit einem feuchten Schwamm ab. Den Grill nicht unter fließendem Wasser abwaschen.
Wischen Sie die gereinigten Elemente nach der Reinigung trocken.
TECHNISCHE DATEN:
Spannungsquelle: 220-240V ~50/60Hz
2. Stellen Sie den Grill auf eine trockene, flache Oberfläche und schließen Sie ihn an die Stromquelle an. Die Betriebs- und Thermostat-
LED (3) (4) leuchtet auf.
3. Kontrolllampe des Thermostats 4. Fettabfuhr 6. Deckelschloss
7. Die Grillzeit beträgt einige Minuten und hängt vom Grillgut ab.
9. Öffnen Sie die obere Abdeckung und entfernen Sie das Grillgut mit einem Plastikspatel. VORSICHT: Verwenden Sie keine
Metallutensilien oder scharfen Küchenwerkzeuge. Sie können die Heizplatten beschädigen.
1. Stellen Sie vor dem Reinigen des Grills sicher, dass er sich kühl anfühlt und von der Stromquelle getrennt ist.
1. Stellen Sie sicher, dass beide Platten sauber sind. Wischen Sie den Grill bei Bedarf mit einem feuchten Tuch ab.
30. Kein Küchenzubehör auf Heizplatten während der Benutzung legen. Grill soll mit
einem Griff geöffnet werden.
11. Wenn Sie fertig sind, ziehen Sie den Grill aus der Steckdose und lassen Sie ihn abkühlen.
1. Griff für das Schließen 2. Stromversorgungskontrolllampe 5. Fettauffangschale
Entfernen Sie alle Kartons und Etiketten vom Gehäuse und von innen (zwischen den Kochplatten).
3. Reinigen Sie die Heizplatten mit der Backofenreinigungsflüssigkeit.
4. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Nennleistung: 1500W Maximalleistung: 2100W
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte
in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und
separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!

7
FRANÇAIS
12.Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des
surfaces très chaudes.
14.Afin d'assurer une protection supplémentaire, il est conseillé d'installer dans le réseau
électrique un appareil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA. Pour cela il
13.Il est interdit de laisser l'appareil ou l'alimenteur branché à la prise de courant sans
surveillance.
11.Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflammables.
7.Ne pas tremper le cordon, la fiche ou l'appareil entier dans l'eau ou dans tout autre
liquide. Ne pas exposer l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil etc.). Ne
pas l'utiliser non plus dans des conditions d'humidité élevée (salle de bain, mobile-homes
humides).
9.Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, si l'appareil est
tombé ou qu'il a été endommagé de quelqu'autre manière ou au cas où il ne fonctionne
pas correctement. Ne pas réparer l'appareil soi-même car cela présente un risque
d'électrocution. Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour
vérification ou réparation. Toute réparation doit être effectuée par un service de réparation
agréé. Une réparation mal effectuée peut constituer un danger non négligeable pour
l'utilisateur.
8.Vérifier périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d'éviter le
danger.
5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
encore des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissance de cet appareil,
seulement si cela s'effectue sous la surveillance d'une personne responsable de la
sécurité, ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de
l'appareil et qu'ils sont conscients des risques inérant à son utilisation. Les enfants de
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas
être effectués par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont
surveillées.
6.Après chaque utilisation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant, en
maintenant la prise avec la main. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.
10. L'appareil doit être posé sur une surface fraîche, stable et lisse, loin des appareils
électroménagers dégageant de la chaleur (cuisinière électrique, brûleur à gaz etc.).
2.L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles
pour lesquelles il a été prévu.
3.L'appareil se branche uniquement à une prise 220-240V ~50/60Hz. Afin d'augmenter la
sécurité de l'utilisation, il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le même
circuit électrique.
4.Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants
à proximité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de
l'appareil ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit.
En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent."
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION.
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR"
1.Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation.
Le fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour
laquelle l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux règles
d'utilisation.
CONSIGNES DE SECURITE.

8
15. Mettez l'appareil sur des surfaces qui sont résistants à haute température.
16. Ne pas placer aucun objets sur la grille fermée.
17. Des distance de minimum 30 cm de tous les côtés du grille sont nécessaire pour la
circulation d'air adéquate.
18. Il ne faut pas placer l'appareil sur des surfaces qui rendent chaud rapidement.
faut contacter un électricien spécialisé.
22. La température de surface accessible d'un appareil en train de travail peut être
élevé. Ne touchez pas la surface chaude de l'appareil.
20. Ne pas utiliser dans l'appareil de charbon de bois ou matériaux combustibles similaire.
23. Ne transportez jamais l'appareil quand il est activé ou quand il fait chaud.
24. Il ne faut pas placer l'appareil sous les armoires de cuisine, en raison de la chaleur
montante et de la vapeur.
21. Avant de nettoyer, le mouvement, le démontage, le montage et le stockage de la grille
il faut: éteindre l'appareil, le débrancher du résau électrique et attendre jusqu'à ce que la
grille se refroidir.
19. Il ne faut pas placer l'appareil sur de cuisson au gaz ou électrique, près du mur, ainsi
que à proximité de sources de chaleur.
28. Il ne faut pas toucher la surface de l'appareil avec des objets pointus(par ex. un
couteau)
31. Ne pas utiliser des ustensiles en plastique lors de la manipulation pendant le grillage,
ils peuvent fondre.
MODE D'EMPLOI
29. Il ne faut pas couvrir la plaque chauffante avec une feuille d'aluminium etc., car cela
peut causer une accumulation de chaleur et endommager les parties plastique et le
revêtement.
25. Le cordon d'alimentation ne peut être posé au dessus de l'appareil, et ne doit pas
toucher ou être près de surfaces chaudes. Ne pas placer l'appareil sous une prise
électrique.
27. Il ne faut pas utiliser l'appareil avec les mains mouillées.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
26. Il faut nettoyer l'appareil après chaque utilisation.
30. Ne mettez pas les ustensiles de cuisine sur les plaques de chauffage pendant
l'utilisation. Grill doit être ouvrir avec une poignée ou un portant selon le modèle.
3. Témoin lumineux du thermostat 4. Evacuation de la graisse 6.Verrou de couvercle
1. Poignée de fermeture 2. Témoin lumineux de l’alimentation 5. Plateau pour la graisse
Retirez tous les cartons et étiquettes du boîtier et de l'intérieur (entre les plaques chauffantes).
2. Placez le gril sur une surface plane et sèche et connectez-le à la source d'alimentation. Les voyants DEL d’alimentation et du
thermostat (3) (4) s’allument.
1. Avant de nettoyer le gril, assurez-vous qu'il est froid au toucher et qu'il est débranché de la source d'alimentation.
11. Une fois terminé, débranchez le gril de la source d’alimentation et laissez-le refroidir.
7. Le temps de cuisson prend quelques minutes et dépend de la nourriture utilisée pour la cuisson.
9. Ouvrez le capot supérieur et retirez les aliments grillés à l'aide d'une spatule en plastique . ATTENTION: N'utilisez pas d'ustensiles en
métal ou d'outils de cuisine tranchants; ils peuvent endommager les plaques chauffantes.
ATTENTION: lors de la première mise en marche, le gril peut produire une petite quantité de fumée causée par le réchauffement de
certaines pièces. C'est normal. Suggestion: laisser le gril allumé pendant quelques minutes pour se débarrasser de l'odeur d'usine.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
8. Pendant la cuisson, le voyant DEL du thermostat (3) s'allume et s'éteint - le thermostat maintient la température souhaitée des
plaques chauffantes.
1. Assurez-vous que les deux plaques sont propres. Essuyez le gril avec un chiffon humide si nécessaire.
4. Placez un récipient (5) sous le canal de dégraissage (4).
2. Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures du gril avec une éponge douce humidifiée avec du savon doux et de l'eau. Essuyez
ensuite le gril avec une éponge humide. Ne lavez pas le gril à l'eau courante.
10. Avant d'insérer le prochain lot d'aliments à griller, fermez le couvercle afin que les plaques chauffantes atteignent la température
appropriée. Lorsque le voyant DEL du thermostat (3) s’éteint, le gril est prêt à être utilisé.
3. Attendez environ 10 minutes. Une fois ce délai écoulé, l'appareil doit atteindre la température requise - le témoin de disponibilité est
éteint (3).
5. Ouvrez complètement le couvercle en saisissant la poignée (1) et répartissez les aliments uniformément sur la surface de la plaque.
6. Saisissez la poignée du couvercle (1) du gril et fermez-le.
3. Nettoyez les plaques chauffantes avec le liquide de nettoyage du four.

9
Une fois le nettoyage terminé, essuyez les éléments nettoyés.
Puissance nominale: 1500W Puissance maximale: 2100W
4. Ne pas plonger dans l'eau.
DONNÉES TECHNIQUES:
Source d'alimentation: 220-240V ~ 50/60Hz
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être
nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si
l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
1.Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las indicaciones
que figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso
indebido del equipo o su manejo inadecuado.
2.El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros
fines que los indicados.
4.Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños están a
su alcance. No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no
familiarizadas usen el equipo.
6.Siempre, después de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma
con la mano. NO tires del cable de alimentación.
8.Controla periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación
está dañado, debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro.
9.No use el equipo con el cable de alimentación dañado o si el equipo se ha caído o
dañado de cualquier otra forma o no funciona correctamente. No repares el equipo sin
ayuda, porque hay riesgo de parálisis. El equipo dañado debe ser llevado a un taller de
reparaciones adecuado para comprobar su funcionamiento o reparar los daños. Todas las
reparaciones se pueden realizar únicamente en los talleres de reparaciones autorizados.
La reparación realizada incorrectamente puede causar un grave peligro para el usuario.
7.No sumerjas el cable, la clavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido. No lo
expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los
uses en condiciones de alta humedad (cuartos de baño, casas de camping).
3.El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 220-240V ~50/60Hz. Para
aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a
un mismo circuito.
5.ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentaleslimitadas, sin experiencia y
conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad
y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los
peligros asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y
el mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
11.No uses el equipo cerca de los materiales inflamables.
10.Coloca el equipo en una superficie fría, estable y plana, lejos de los equipos de cocina
que se calientan, como cocina eléctrica, cocina de gas etc.
12.El cable de alimentación no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las
superficies calientes.

10
3. Espere unos 10 minutos. Después de este tiempo, el dispositivo debe alcanzar la temperatura requerida. La lámpara indicadora de
listo se apagará (3).
INSTRUCCIONES DE USO
8. Mientras asa a la parrilla, el indicador LED del termostato (3) se enciende y se apaga: el termostato mantiene la temperatura deseada
de las placas de calentamiento.
Retire todas las cajas y etiquetas de la carcasa y del interior (entre las placas de cocción).
4. Coloque un recipiente (5) debajo del canal de eliminación de grasa (4)
7. El tiempo de asado toma algunos minutos y depende de la comida que se use para asar.
6. Sujete el asa de la cubierta (1) de la parrilla y ciérrela.
1. Asegúrese de que ambas placas estén limpias. Limpie la parrilla con un paño húmedo si es necesario.
2. Coloque la parrilla en una superficie seca y plana y conéctela a la fuente de alimentación. El indicador LED de encendido y del
termostato (3) (4) se encenderá.
PRECAUCIÓN: No use utensilios de metal o herramientas afiladas de cocina; Pueden dañar las placas de calentamiento.
10. Antes de insertar el siguiente lote de alimentos a asar, cierre la tapa para que las placas de calentamiento alcancen la temperatura
adecuada. Cuando el indicador LED del termostato (3) se apaga, la parrilla está lista para usar.
11. Cuando haya terminado, desenchufe la parrilla de la fuente de alimentación y deje que se enfríe.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Antes de limpiar la parrilla, asegúrese de que esté fría al tacto y que esté desconectada de la fuente de alimentación.
3. Indicador luminoso del termostato 4. Salida para grasas 6. Bloqueo de la tapa
Cuando haya terminado de limpiar, seque los elementos limpios en seco.
5. Abra completamente la cubierta sujetando el asa (1) y distribuya los alimentos uniformemente sobre la superficie de la placa.
9. Abra la cubierta superior y retire los alimentos a la parrilla con una espátula de plástico.
2. Limpie regularmente las superficies exteriores de la parrilla con una esponja suave humedecida con jabón suave y agua. Luego
limpie la parrilla con una esponja húmeda. No lave la parrilla con agua corriente.
PRECAUCIÓN: la primera vez que se enciende, la parrilla puede producir una pequeña cantidad de humo causado por el calentamiento
de algunas partes. Esto es normal. Sugerencia: deje la parrilla encendida por unos minutos para deshacerse del olor de fábrica.
3. Limpie las placas de calentamiento con el líquido de limpieza del horno.
21. Antes de limpiar, transportar, desmontar, montar y almacenar la barbacoa se debe:
apagar el aparato, desenchufar de la red eléctrica y esperar hasta que se enfríe.
31. No utilizar utensilios de cocina de plástico porque pueden fundirse.
29. No se puede tapar la placa con papel de aluminio y similares, ya que esto puede
causar la acumulación del calor y estropear las partes plásticas y el recubrimiento.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
1. Mango para el cierre 2. Luz indicadora de alimentación 5. Bandeja para la grasa
15. Colocar el aparato en las superficies resistentes a altas temperaturas.
14.Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito eléctrico un
Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que
recurrir al especialista eléctrico.
22. La temperatura de las superficies accesibles del aparato en marcha puede ser
alta. No se debe tocar las partes calientes de la barbacoa.
25. El cable de alimentación no se puede colocar debajo del aparato, tampoco debe tocar
o estar cerca de superficies calientes. No colocar el aparato debajo de toma de corriente.
28. La superficie del aparato no se debe tocar con objetos afilados (p.ej. cuchillos)
20. No utilice en este aparato el carbón vegetal o materiales similares
13.No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de
alimentación.
27. No se debe manejar el aparato con las manos mojadas.
19. No colocar el aparato en las cocinas de gas o eléctricas, al lado de paredes, ni en la
proximidad inmediata de las fuentes de calor.
26. Limpiar el aparato después de cada uso.
23. No transportar el aparato cuanto esté encendido o caliente.
24. No se debe colocar el aparato debajo de los armarios de cocina por el calor y vapor
que flotan.
16. No colocar ningunos objetos encima de la barbacoa cerrada.
30. No colocar utensilios de cocina en las placas térmicas durante su uso. La barbacoa se
debe abrir con la asa o con el mango, dependiendo del modelo.
17. Para asegurar la adecuada circulación del aire es necesario dejar un mínimo de 30 cm
de espacio libre alrededor de la barbacoa.
18. No se debe colocar el aparato encima de las superficies que se calientan rápidamente.
Table of contents
Languages:
Other camry Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Kenmore
Kenmore 415.16123800 Use and care guide

Camp Chef
Camp Chef PG24CLAU Warning & instruction booklet

Tucker Barbecues
Tucker Barbecues GTR Series Assembly, installation and operating instructions

Monogram
Monogram ZGG540NCP1SS owner's manual

Equipex
Equipex Sodir Savoy Operation manual

Gaggenau
Gaggenau VR 414 610 use and care manual




















