Brigmton BTW-60-N User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
BTW-60-N
TORRE DE SONIDO
BLUETOOTH-RADIO

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ASEGÚRESE DE LEER DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR POR PRIMERA VEZ EL APARATO Y CONSÉRVELAS PARA PODER
CONSULTARLAS EN OTRA OCASIÓN.
• Utilice este aparato según se describe en estas instrucciones de uso. En
ningún caso el fabricante asumirá ninguna responsabilidad por la
manipulación incorrecta del aparato y el uso contrario a estas instrucciones.
• El no seguimiento de las precauciones de seguridad y de uso puede
suponer un riesgo de electrocución, de incendio o de lesiones personales.
• No use ningún periférico que el fabricante no haya recomendado; estos
pueden dañar el aparato o provocar lesiones.
Este aparato no debe ser usado por personas (incluyendo niños) cuya una
capacidad física, sensorial o mental limitada, ni por personas sin experiencia
o conocimiento, salvo si son supervisadas por una persona responsable de
su seguridad, o ésta previamente le proporciona instrucciones sobre el uso
del aparato.
• Vigile a los niños para asegurarse de que estos no jueguen con el aparato.
• Instale el aparato sobre una superficie estable.
• No instale el aparato cerca de fuentes de llamas expuestas, como velas
encendidas.
• No instale el aparato: en lugares en que pueda entrar en contacto directo
con los rayos solares; cerca de aparatos que emiten calor radiante (p.ej.:
calefactores); sobre o cerca de otros equipos que producen una cantidad de
calor significativa (equipos audiovisuales, estéreo, equipos informáticos,
etc.); - en lugares sujetos a vibraciones constantes; en lugares expuestos a la
humedad, a las inclemencias del tiempo y en lugares mojados.
• No exponga el aparato a goteo o salpicaduras de agua. No se debe
colocar sobre el aparato ningún objeto que contenga líquido (p. ej.
búcaros).
• No obstruya las aberturas de aireación con objetos tales como revistas,
manteles, cortinas, etc., ya que ello puede entorpecer la ventilación del
aparato.
• Deje un espacio mínimo alrededor del aparato para asegurar una
ventilación suficiente.
• La toma eléctrica debe estar fácilmente accesible.
• Antes de conectar el aparato, verifique: que ni este ni el cable presenten
daños. Que la tensión indicada en la placa de especificaciones del aparato
corresponda correctamente a la de su red eléctrica.
• No desarme el aparato usted mismo. Cualquier operación de desarme,
reparación o verificación debe ser realizada exclusivamente por una
persona cualificada.
• Si transporta este aparato, colóquelo primero en su embalaje original.
Ello reducirá los riesgos de accidentes durante el transporte.
• Utilice un paño suave y seco para limpiar su aparato. No use productos
que puedan dañar su aparato (raspadores, limpiadores al vapor, productos
corrosivos, rociadores, etc.).
Material de clase II: El aparato posee un aislamiento reforzado que no
presenta ninguna parte metálica accesible. Las tomas de los equipos de
clase 2 no poseen clavija de conexión a tierra.

Precauciones de seguridad para las pilas
• ¡Peligro de explosión! Las pilas no se pueden cargar, reactivar por otros
medios, desarmar, incinerar ni poner en cortocircuito.
• No exponga las pilas a temperaturas extremas, especialmente causadas
por los rayos solares o el fuego. No coloque el aparato sobre una fuente de
calor. Las fugas de ácido de las pilas pueden provocar lesiones.
• En caso de fuga de ácido, retire las pilas del compartimento utilizando un
paño. Deseche las pilas de conformidad con las regulaciones vigentes. En
caso de fuga de ácido, evite cualquier contacto de las pilas con la piel, los
ojos y las mucosas Aclare inmediatamente las zonas afectadas por el
contacto con el ácido, y luego lávelas con agua limpia abundante.
Consulte a un médico.
¡ATENCIÓN! La sustitución de las pilas por un tipo de pila incorrecto puede
suponer un riesgo de explosión.
• Las pilas deben ser sustituidas por pilas del mismo tipo o de un tipo
equivalente.
• La ingestión de las pilas puede causar la muerte. Mantenga las pilas fuera
del alcance de niños y mascotas. Consulte inmediatamente a un médico en
caso de ingestión de una pila.
• No deje que los niños cambien las pilas sin la supervisión de un adulto.
• Las pilas usadas se deben retirar de inmediato del aparato, y luego se
deben desechar de la manera adecuada.
• Retire las pilas si no piensa utilizar el aparato durante un largo periodo de
tiempo.
• Las pilas se deben guardar en un lugar bien ventilado, seco y fresco.
• Deseche las pilas usadas de conformidad con las instrucciones de uso.
CONTROLES

1. Entrada USB
2. NFC
3. Anterior
4. Play/Pausa
5. Entrada
6. Volumen +
7. Volumen –
8. ON/OFF
9. Siguiente
10. Entrada Audio
11. Entrada Audio L/R
12. Antena FM
13. Conmutador de alimentación
14. Entrada cable de alimentación
15. Cable de audio
16. Cable de alimentación
17. ON/OFF
18. Volumen +
19. Anterior
20. Volumen –
21. Display
22. Retroceder
23. Mute
24. Play/Pausa/Búsqueda
25. Siguiente
26. Guardar
27. Entrada
28. Avanzar

MONTAJE
1. Retire la lámina protectora antes del uso.
2. Utilice el tornillo de fijación de la base para fijarla a la carcasa.
FUNCIONAMIENTO
1. Enchufe el cable de alimentación en la entrada de alimentación. Enchufe
el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
2. Pulse el botón ON/OFF para encender el aparato.
3. Pulse el botón STANDBY para pasar al modo de espera.

Nota: Este aparato está concebido para ponerse automáticamente en
espera tras 15 minutos de inactividad. Pulse el botón STANDBY para
reactivar el aparato.
CONEXIÓN BLUETOOTH
1. Coloque el periférico Bluetooth (Smartphone) en un radio de 10 metros.
2. Active la función Bluetooth del teléfono.
3. Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo Bluetooth. El indicador
destella intermitentemente a alta velocidad.
4. Acceda a la interfaz de búsqueda de Bluetooth del teléfono.
5. Seleccione el nombre del aparato en la lista de búsqueda.
6. Cuando termine el acoplamiento, se escuchará un pitido y el indicador se
encenderá de color azul.
7. En algunos aparatos debe seleccionar OK/YES/PAIR o ingresar «0000»
para acoplarlos con el teléfono.
8. Para desconectar el aparato y conectarlo a otro equipo: desactive la
función Bluetooth de su aparato y el acoplamiento con el periférico
Bluetooth. Siga los pasos para acoplarlo con otro periférico.
Nota:
Este aparato se puede conectar a un solo periférico a la vez y solo puede
memorizar el último periférico acoplado durante la reactivación del modo
Bluetooth.
9. Si el periférico se encuentra a más de 10 m, colóquelo al alcance de la
señal de búsqueda y vuelva a conectarlo manualmente.
FUNCIÓN NFC
1. La tecnología Near Field Communication (NFC) permite establecer una
conexión Bluetooth rápida entre su aparato y otros dispositivos Bluetooth
provistos de la función NFC.
2. Active la función. Consulte las especificaciones técnicas de su aparato.
3. Encienda el aparato y seleccione el modo Bluetooth. Coloque su aparato
NFC (Smartphone NFC) sobre el sensor NFC durante 3 segundos.
4. Se escuchará un pitido durante el acoplamiento de los dos aparatos.

5. Para desconectar el aparato de la función NFC, vuelva a colocar el
teléfono sobre el sensor NFC durante 3 segundos. Consulte el capítulo
Funcionamiento básico para controlar la reproducción en modo Bluetooth.
Nota:
1. Este aparato se puede conectar a un solo periférico a la vez y solo puede
memorizar el último periférico acoplado durante la reactivación del modo
Bluetooth.
2. La función NFC no es compatible con todos los periféricos Bluetooth.
Consulte las especificaciones técnicas de su aparato.
3. Para activar esta función, algunos periféricos NFC requieren la instalación
de "NFC APK".
4. Siempre coloque el periférico NFC en la posición correcta del sensor NFC.
5. Si el periférico se encuentra a más de 10 metros (alcance máximo del
Bluetooth), colóquelo al alcance de la señal de búsqueda de Bluetooth.
6. Si el periférico se encuentra a más de 10 metros (alcance máximo del
Bluetooth), colóquelo al alcance de la señal de búsqueda de Bluetooth y
vuelva a conectarlo manualmente.
AUDIO
1. Desconecte el cable de alimentación antes de retirar las conexiones.
2. Este aparato se puede conectar a un reproductor de disco, reproductor
MP3, teléfono inteligente, ordenador u otro aparato de reproducción de
música, por medio de un cable de audio. Seleccione alguna de las
conexiones siguientes:
1. Conecte el cable de audio a la salida de línea del reproductor
MP3/audífono y a las tomas AUDIO L/R.
2. Conecte el cable de audio a la toma AUDIO IN y a la salida de audio L/R
del reproductor de discos.

1. Pulse el botón SOURCE para pasar al modo de audio.
2. Controle la reproducción solo con el reproductor de discos/MP3.
3. Si las tomas AUDIO IN y L/R AUDIO IN están conectadas al mismo tiempo,
se prioriza la reproducción desde el aparato conectado a la toma AUDIO IN.
CARGA USB
El puerto de salida USB se puede utilizar para cargar los aparatos provistos
de un puerto o de un conector USB adecuado, como reproductores MP3 o
teléfonos, dependiendo de los diferentes tamaños de entrada.
MANTENIMIENTO
Su aparato debe recibir el mantenimiento correcto con el fin de reducir los
riesgos de accidentes y evitar las reparaciones. Durante el mantenimiento,
no use productos que puedan dañar el aparato (p. ej.: productos abrasivos,
limpiadores de vapor, etc.).
Recomendaciones para la limpieza:
• El aparato debe estar apagado, desconectado y frío antes de recibir el
mantenimiento.
• Utilice un paño seco y suave para limpiar la carcasa del aparato.
• Si hay manchas persistentes, utilice un poco de limpiador y frote
suavemente con una esponja para no dañar el aparato.
Almacenamiento
• Guarde el aparato preferentemente en su embalaje, en un lugar seco,
protegido de la humedad y lejos del alcance de los niños.

“Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso”
IMPORTADO
FERSON ELECTRÓNICA, S.A.
CIF: A-41111881
SANTA CLARA DE CUBA 12
SEVILLA
ESPAÑA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Ferson Electrónica, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato
indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas:
DIRECTIVAS EMC
EN 60065:2002/A12
EN 65013:2013
EN 55020:2007/A11
EN 61000-3-2:2006/A2
EN 61000-3-3:2013
EN 62479:2010
ETSI EN 301 489-1 V 1.9.2
ETSI EN 301 489-17 V 2.2.1
ETSI EN 300 328 V1.8.1
Descripción del aparato:
Modelo BRIGMTON BTW-60
Speaker

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Brigmton Radio manuals

Brigmton
Brigmton BT-126-B-N User manual

Brigmton
Brigmton BTW-41-B-N User manual

Brigmton
Brigmton BTW-80-N User manual

Brigmton
Brigmton BT-346-B-N User manual

Brigmton
Brigmton BT-140-B-N User manual

Brigmton
Brigmton BT-338 User manual

Brigmton
Brigmton BT-119-RDS User manual

Brigmton
Brigmton BT-224-B-N-A-R User manual

Brigmton
Brigmton BT-339 User manual

Brigmton
Brigmton BT-251-B-N User manual



















