
IT
FISSAGGIO CON NASTRO ADESIVO
• Adatto per superci lisce quali piastrelle, vetro, metallo e per la maggior parte
delle superci in plastica - Superci irregolari riducono la tenuta.
• Utilizzare le viti per applicazione su superci irregolari come legno, carta da
parati, pietra naturale, superci antiaderenti o materiale poroso.
• Una volta rimosso l’adesivo, potrebbero rimanere residui di colla.
1. Pulire la supercie utilizzando il panno imbevuto di alcool incluso nella
confezione, dopodiché lasciare asciugare.
2. Rimuovere dal nastro una delle due pellicole di protezione, evitando di
toccare la parte adesiva.
3. Premere l’adesivo sul prodotto nella zona contrassegnata.
4. Togliere la seconda pellicola ed appoggiare alla parete premendo per
60 secondi.
5. Attendere 24 ore (ideale 72 ore) prima dell’uso.
FISSAGGIO CON VITI
• Attenzione a non forare cavi elettrici, tubature dell’acqua o del gas!
• Fissare l’articolo solo su superci o pareti solide.
• Per evitare danni alle piastrelle, è consigliabile effettuare i fori nelle giunture.
• Appoggiare sul punto da forare una striscia di nastro adesivo per evitare che
il trapano scivoli danneggiando la piastrella.
1. Contrassegnare la zona da forare.
2. Utilizzare solo il materiale di ssaggio incluso ed una punta ø 6 mm.
MANUTENZIONE
Le parti in plastica, laccate o cromate si puliscono facilmente con un panno
inumidito con con detergente universale. Per l’acciaio inox satinato utilizzate
panni in microbra e detergente per vetri. Non usare mai prodotti per pulizia
contenenti cloruro, acidi o agenti abrasivi o aggressivi.
Per informazioni e richieste visitare il nostro sito www.brabantia.com
ES
FIJAR CON CINTA ADHESIVA
• Adecuado para supercies lisas como azulejos, cristal, metal y la mayoría
de supercies de plástico. Las supercies irregulares reducen la capacidad
de resistir el peso.
• Se deben utilizar tornillos para supercies irregulares, como madera, papel
pintado, piedra natural, supercies antiadherentes o materiales porosos.
• Pueden quedar restos de adhesivo al retirarse.
1. Limpia la supercie con la toallita impregnada en alcohol incluida. Deja que se
seque la supercie.
2. Despega uno de los lados de la cinta adhesiva. No toques el pegamento.
3. Coloca el adhesivo sobre la zona marcada del producto haciendo presión
sobre la misma.
4. Despega el otro lado de la cinta adhesiva. Pégalo a la pared haciendo
presión durante 60 segundos.
5. Espera 24 horas antes de usarlo (lo ideal son 72 horas).
FIJAR CON TORNILLOS
• ¡Ten cuidado de no taladrar cables eléctricos o conductos de agua o gas!
• Fija el artículo únicamente en una pared o supercie sólida.
• Se recomienda taladrar en las juntas para reducir el deterioro de las baldosas.
• Si colocas un trozo de cinta en el punto en el que vas a taladrar, la broca no
resbalará por la supercie lisa de la baldosa.
1. Marca los puntos a taladrar.
2. Utiliza únicamente el material de jación suministrado con el artículo y
una broca de ø 6 mm.
MANTENIMIENTO
Los materiales lacados, los de plástico y los de acero brillante se pueden limpiar
fácilmente con un paño húmedo y un limpiador doméstico universal. El acero mate
se limpia mejor con un trapo de microbra y un limpiacristales. No uses nunca
productos que contengan cloruro, ácido clorhídrico u otros agentes de limpieza
abrasivos/agresivos.
Para preguntas y observaciones visita www.brabantia.com
PT
MONTAGEM COM FITA
• Adequado para superfícies lisas, como telhas, vidro, metal e a maioria das
superfícies plásticas - superfícies irregulares reduzem a capacidade de peso.
• Os parafusos devem ser usados para superfícies irregulares, como madeira,
papel de parede, pedra natural, superfícies antiaderentes ou materiais porosos.
• Removido, podem deixar restos de adesivo.
1. Limpe a superfície com um pano embebido em álcool. Deixe a superfície secar.
2. Remova um dos dois revestimentos de ta. Não toque na cola.
3. Pressione o adesivo para o produto na zona marcada.
4. Remova o segundo revestimento. Pressione para parede por 60 segundos.
5. Aguarde 24 horas (o ideal é 72 horas) antes de usar.
MONTAGEM COM PARAFUSOS
• Tenha cuidado para não perfurar condutas de electricidade, água e gás!
• Fixe o produto apenas a uma superfície ou parede sólida.
• Para reduzir danos nos azulejos, é melhor que fure nas juntas, sempre que
possível.
• Se xar uma ta adesiva no local a perfurar antes de iniciar a perfuração,
a broca não escorregará sobre a superfície lisa do azulejo.
1. Marcar os locais para perfuração.
2. Use apenas o material de xação incluído e uma broca com um diâmetro
de 6 mm.
MANUTENÇÃO
Inox Brilhante, lacados e materiais em plástico são facilmente limpos com um
pano húmido e um produto de limpeza para todos os ns. Inox Mate ca mais
limpo com um pano microbras e limpa vidros. Nunca utilize qualquer produto que
contenha cloro, ácido clorídrico ou outros agentes de limpeza abrasivos/agressivos.
Para perguntas e comentários visite www.brabantia.com
TOILET ROLL HOLDER
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D’UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI D’USO
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
使用指南
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CN
用胶带安装
• 适用于光滑的表面,如瓷砖、玻璃、金属和大多数塑料表面,不平
的表面会降低重量。
• 螺丝适用于不平整表面,如木头,墙纸,天然石头,防滑表面或
多孔材料。
• 取下后,可能会留下一些粘合剂。
1. 可使用带有酒精的布料清洗表面。表面干燥即可。
2.拆下两个胶带衬垫中的一个。不要碰胶水。
3.将粘合胶压到产品上的标记区域。
4.拆下第二个衬套。按住墙壁60秒。
5.使用前等待24小时(最佳为72小时)。
用螺钉安装
• 当心不要钻到电,水,气管道!
• 只在实心墙体或表面安装。
• 为了减少对瓷砖的损坏,请钻在瓷砖接缝处。
• 如果您在开始钻孔前附上一块胶布在钻孔的位置,不易打滑损伤
瓷砖表面。
1.给钻孔的地方做个标记
2.仅使用内附安装材料和直径6毫米的钻孔机。
保養
材质为抛光钢,喷漆和塑料的产品很容易用湿布和家用万能清洁剂清洗。
磨砂钢最好使用用微纤维布和玻璃清洁剂来清洁。请勿使用任何含有氯化
物、盐酸或其他磨料/腐蚀性清洗剂的产品。
若有其他问题请浏览官网www.brabantia.com
RU
КРЕПЛЕНИЕ НА КЛЕЙКУЮ ЛЕНТУ
• Подходитдлякреплениянагладкиеповерхности(плитка,стекло,металл
ибольшинствоповерхностейизпластика);прикреплениинанеровные
поверхностиснижаетсядопустимаянагрузка.
• Креплениенашурупахрекомендуетсядлядеревянныхповерхностей,
бетонныхстен,натуральногокамня,гладкихилипористыхматериалов.
• Приснятиилентаможетоставитьследынаповерхности.
1. Очиститеповерхностьспиртомидайтеейвысохнуть.
2. Снимитеоднуиздвухзащитныхпленок.Некасайтеськлеевойстороны
руками.
3. Прижмитеклеевойсторонойкизделиювуказанномместе.
4. Снимитевторуюзащитнуюпленку.Прижмитекстенеиудерживайте
втечение60секунд.
5. Пользоватьсяизделиемможнонеранеечемчерез24часа(оптимальное
времявыдержки-72часа).
УХОД
• Следитезатем,чтобынепросверлитьэлектропроводку,водопроводные
илигазовыетрубы!
• Изделиеследуеткрепитьтольконасплошнуюстенуилиповерхность.
• Прикреплениинаплиткуповозможностисверлитенашвах,неповреждая
самуплитку.
• Есливместесверлениякрепежногоотверстияналожитькусочеклипкой
ленты,сверлонебудетскользитьпоглянцевойповерхностиплитки.
1.Отметьтеместасверленияотверстий
2.Длякрепленияиспользуйтетолькопоставляемуювкомплектекрепежную
фурнитуруисверлодиаметром6мм.
ПОДДЕРЖАНИЕ
Очисткуизделийизпластикарекомендуетсяпроизводитьвлажной
тканьюсиспользованиемуниверсальногобытовогочистящегосредства.
Неиспользуйтесредства,содержащиехлор,солянуюкислоту,атакже
абразивные/агрессивныечистящиесредства.Получитьответынавопросыи
оставитькомментарииможнонанашемсайтеwww.brabantia.com
www.brabana.com
BRABANTIA INTERNATIONAL B.V., DE HAAK 14,
5555 XK VALKENSWAARD, THE NETHERLANDS
2003-043
2003-043_Toilet Roll Holder manual-v2.indd 4-62003-043_Toilet Roll Holder manual-v2.indd 4-6 30/03/2020 14:1530/03/2020 14:15