BOMANN KS 7315.1 User manual

H
AUSHALTS
-
K
ÜHLSCHRANK
KS
7315.1
HOUSEHOLD REFRIGERATOR
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual

2
DEUTSCH
Inhalt
Einleitung………………………………………………………………………… Seite 3
Allgemeine Hinweise…………………………………………………………… Seite 3
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät……………………………... Seite 4
Transport und Verpackung…………..………………………………………… Seite 7
Geräteausstattung………………………………………………………………. Seite 8
Installation………………………………………………………………………... Seite 8
Inbetriebnahme / Betrieb……………………………………………..………… Seite 11
Reinigung und Wartung………………………………………………………… Seite 16
Störungsbehebung..……………..……………………………………………… Seite 18
Technische Daten……………………………………………………………..... Seite 18
Garantie / Kundenservice…………………………………………….………... Seite 19
Entsorgung……………………………………………………………………….. Seite 21
ENGLISH
Contents
Introduction……………………………………………………………………… Page 22
General Notes…………………………………………………………………… Page 22
Special safety Information for this Unit………...……………………………... Page 23
Transport and Packaging...…………..………………………………………… Page 26
Appliance Equipment...…………………………………………………………. Page 26
Installation………………………………………………………………………... Page 26
Startup / Operation……..……………………………………………..………… Page 29
Cleaning and Maintenance..…………………………………………………… Page 34
Troubleshooting…...……………..……………………………………………… Page 35
Technical Data…..……………………………………………………………..... Page 36
Disposal….……………………………………………………………………….. Page 36

3
DEUTSCH
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser
Produkt entschieden haben. Wir wün-
schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind
besonders gekennzeichnet. Beachten Sie
diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit
und zeigt mögliche Verletzungsrisiken
auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das
Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie
hervor.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme
dieses Gerätes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfältig durch und be-
wahren Sie diese inkl. Garantieschein
und Kassenbon gut auf. Falls Sie das
Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie
auch die Bedienungsanleitung mit.
HINWEIS:
Aufgrund stetiger Produktmodifikatio-
nen kann Ihr Gerät von dieser Be-
dienungsanleitung leicht abweichen;
Funktionen und Verwendungsme-
thoden bleiben unverändert.
Die Darstellungen in dieser Bedie-
nungsanleitung können vom Origi-
nalgerät abweichen.
Benutzen Sie das Gerät ausschließ-
lich für den privaten und den dafür
vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät
ist nicht für den gewerblichen Ge-
brauch bestimmt.
Es darf nur in der Art und Weise be-
nutzt werden, wie es in dieser Bedie-
nungsanleitung beschrieben ist. Jede
andere Verwendung gilt als nicht be-
stimmungsgemäß und kann zu Sach-
schäden oder sogar zu Personen-
schäden führen.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwen-
dung als Einbaugerät bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im
Freien. Halten Sie es vor Hitze, direk-
ter Sonneneinstrahlung, und Feuch-
tigkeit fern.

4
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen
Sie den Netzstecker (ziehen Sie am
Stecker, nicht am Kabel) oder schal-
ten Sie die Sicherung ab, wenn Sie
das Gerät nicht benutzen, zur Reini-
gung, Benutzerwartung oder bei Stö-
rung.
Das Gerät und wenn möglich das
Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen unter-
sucht werden. Bei Beschädigung darf
das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Umbauten oder Veränderungen am
Gerät sind aus Sicherheitsgründen
nicht zulässig.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie
keine Verpackungsteile (Plastikbeutel,
Karton, Styropor, etc.) erreichbar lie-
gen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie
spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und
ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie
beispielsweise
- in Personalküchen von Läden, Büros und anderen
Arbeitsbereichen;
- in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels,
Motels und anderen Unterkünften;
- Frühstückspensionen;
- im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.

5
WARNUNG:
Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen im
Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht blo-
ckiert werden.
Gebrauchen Sie keine mechanischen Einrichtungen
oder sonstigen Mittel um den Abtauvorgang (falls
notwendig) zu beschleunigen, außer den in der Anlei-
tung beschriebenen Hilfsmitteln (Modellabhängig im
Lieferumfang enthalten).
Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
Betreiben Sie keine elektrischen Geräte innerhalb
des Gerätes.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe, wie z.B.
Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas im Gerät.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und dar-
über und von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man-
gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren

6
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind äl-
ter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre
dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
Stellen Sie beim Aufstellen des Gerätes sicher, dass
das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt
wird.
Stellen Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbaren
Netzteile an der Geräterückseite auf.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern su-
chen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Ge-
fährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur
vom Hersteller, einem qualifizierten Techniker oder
dem Kundendienst durch ein gleichwertiges Kabel
ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschä-
digt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen.

7
Bei Entsorgung nutzen Sie die von Elektrogeräten
vorgesehenen Sammelstellen.
Kühlmittel
WARNUNG
vor feuergefährlichen Stoffen
Der Kühlmittelkreislauf enthält das Kühl-
mittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit
hoher Umweltverträglichkeit, das brenn-
bar ist. Achten Sie beim Transportieren
und Aufstellen des Gerätes darauf, dass
keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt
werden.
Bei Beschädigung des Kühlkreislaufs:
offenes Feuer, Zündquellen unbedingt
vermeiden,
Stromversorgung trennen,
Aufstellraum durchlüften und
einen Fachmann kontaktieren.
Transport und Verpackung
Gerät transportieren
Transportieren Sie das Gerät, wenn mög-
lich, in vertikaler Lage. Anderenfalls ist es
unbedingt erforderlich, das Gerät vor der
Installation für einige Stunden aufrecht
stehen zu lassen („Vor der Erstinbetrieb-
nahme“). Schützen Sie das Gerät wäh-
rend des Transportes vor Witterungsein-
flüssen.
HINWEIS:
Das Gerät verfügt über Laufrollen, welche
Ihnen den Transport bzw. die Installation
des Gerätes erleichtern. Kippen Sie das
Gerät leicht nach hinten und verschieben
Sie es vorsichtig.
Gerät auspacken
Nehmen Sie das Gerät aus seiner
Verpackung.
Entfernen Sie sämtliches Verpa-
ckungsmaterial, wie Folien, Füllmate-
rial und Kartonverpackung.
Überprüfen Sie das Gerät auf eventu-
elle Transportschäden, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.
Im Schadensfall nehmen Sie das
Gerät nicht in Betrieb. Wenden Sie
sich an Ihren Händler.

8
HINWEIS:
Am Gerät können sich noch Staub oder
Produktionsreste befinden. Wir empfeh-
len Ihnen, das Gerät wie unter „Reinigung
und Wartung“
beschrieben zu säubern.
und verschieben Sie es vorsichtig.
Geräteausstattung
Geräteübersicht
1 Gefrierraum
2 Temperaturregler
/ Beleuchtung
3 Türablagen
4 Glasablagen
5 Gemüseschale
6 Standfüße
Lieferumfang
4x Glasablage, 1x Gemüseschale,
4x Türablage, 1x Eiablage, 1x Eiswürfel-
schale, 2x Blindkappe für Türanschlag-
wechsel
Installation
Voraussetzungen an den Aufstellort
Eine gute Belüftung rund um das
Gerät ist erforderlich, damit die Hitze
ordnungsgemäß abgeleitet und der
Betrieb effektiv und mit möglichst
niedrigem Energieverbrauch gewähr-
leistet werden kann. Zu diesem
Zweck muss genügend Freiraum rund
um das Gerät vorhanden sein.
- Abstand zur Geräterückseite ca.
50~70 mm, zu den Seitenwänden
und oberhalb des Gerätes jeweils
min. 100 mm;
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass
die Gerätetür vollständig zu öffnen
ist.
Das Gerät darf nur an einem Ort
stehen, dessen Umgebungstempera-
tur der Klimaklasse entspricht, für die
das Gerät ausgelegt ist. Die Klima-
klasse finden Sie unter „Technische
Daten“ und auf dem Typenschild,
welches sich im Innenraum oder auf
der Geräterückseite befindet.
Stellen Sie das Gerät nur auf einer
stabilen und sicheren Standfläche
auf. Falls das Gerät nicht waagerecht
steht, stellen Sie die Standfüße ent-
sprechend nach.
Vermeiden Sie eine Aufstellung:
- neben Heizkörpern, einem Herd, di-
rekter Sonneneinstrahlung, sonsti-
gen Wärmequellen;
- an Orten, an denen eine hohe
Feuchtigkeit auftritt (z.B. im Freien,

9
Badezimmer), da die Metallteile in
solchen Fällen rostanfällig sind;
- in der Nähe von flüchtigen und ent-
flammbaren Materialien (z.B. Gas,
Benzin, Alkohol, Lacken etc.) und in
Räumen mit schlechter Luftzirkulati-
on (z.B. Garage).
- Setzen Sie das Gerät keinerlei Wit-
terungseinflüssen aus.
Türgriffmontage
Entnehmen Sie die Abdeckkappen an der
Türaußenseite und schrauben Sie den
Griff mit den beiliegenden Schrauben in
den darunterliegenden Bohrungen fest.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG:
Die Installation an das Stromnetz
muss gemäß den lokalen Gesetzen
und Vorschriften erfolgen.
Ein unsachgemäßer Anschluss kann
zu einem elektrischen Schlag führen!
Verändern Sie den Gerätenetzstecker
nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose
durch einen Fachmann ersetzen,
wenn diese für den Gerätenetzstecker
nicht geeignet ist.
WARNUNG:
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss gewährleistet sein, um das Ge-
rät im Notfall sofort von der Stromver-
sorgung zu trennen.
Vergewissern Sie sich vor dem An-
schluss, dass die Spannungsversor-
gung mit den Angaben auf dem Ty-
penschild übereinstimmt.
Schließen Sie den Netzstecker an
eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontakt-Steckdose an.
Wenn der Netzstecker nach der In-
stallation nicht frei zugänglich ist,
muss zur Erfüllung der einschlägigen
Sicherheitsvorschriften installations-
seitig eine entsprechende Trennvor-
richtung vorhanden sein.
Türanschlagwechsel
Der Türanschlag kann von rechts (Liefer-
zustand) nach links gewechselt werden,
falls der Aufstellort dies erfordert.
WARNUNG:
Beim Auswechseln des Türanschlags
darf das Gerät nicht mit dem Netzstrom
verbunden sein.
HINWEIS:
Ziehen Sie eine weitere Person zur
Hilfe hinzu.

10
HINWEIS:
Sie benötigen ggf.:
Schraubenschlüs-
sel, Kreuzschraubendreher sowie
Schlitzschraubendreher.
Bewahren Sie die zu ersetzenden
Teile für einen weiteren möglichen
Türanschlagwechsel auf.
Lösen Sie die Schrauben auf der
Geräterückseite und entnehmen Sie
die Geräteabdeckung.
Demontieren Sie das obere Tür-
scharnier sowie die gegenüberliegen-
den Schrauben (s) und heben Sie die
Gerätetür aus.
Versetzen Sie den Türstopper auf der
Türunterseite und stellen Sie die Ge-
rätetür sicher beiseite.
Kippen Sie das Gerät leicht nach
hinten und blockieren Sie es in dieser
Position. Schrauben Sie die Standfü-
ße aus und demontieren Sie das un-
tere Türscharnier.
Übertragen und befestigen Sie das
untere Türscharnier auf die gegen-
überliegende Geräteseite; nachdem
Sie den Scharnierstift ausgeschraubt
und von der anderen Scharnierseite
wiedereingesetzt haben. Schrauben
Sie die Standfüße entsprechend ein.
Stellen Sie das Gerät wieder in die
aufrechte Position. Setzen Sie die
Gerätetür auf und fixieren Sie sie in
der vorgesehenen Position.
Übertragen und befestigen Sie das
obere Türscharnier auf die gegen-
überliegende Geräteseite; nachdem
Sie den Scharnierstift ausgeschraubt
und von der anderen Scharnierseite
wiedereingesetzt haben. Drehen Sie
die Schrauben (s) auf der entspre-
chend anderen Seite ein.
Setzen Sie die Geräteabdeckung auf
und befestigen Sie sie.
Table of contents
Languages:
Other BOMANN Refrigerator manuals

BOMANN
BOMANN SBS 7336 IX User manual

BOMANN
BOMANN KS 4261 User manual

BOMANN
BOMANN DT 349 User manual

BOMANN
BOMANN VS 194 User manual

BOMANN
BOMANN KG 7342 H User manual

BOMANN
BOMANN SBS 7323.1 IX User manual

BOMANN
BOMANN KB 7347 User manual

BOMANN
BOMANN DTR 353.1 User manual

BOMANN
BOMANN KS 3261 User manual

BOMANN
BOMANN SBS 7344 User manual

BOMANN
BOMANN KG 7333 User manual

BOMANN
BOMANN GS 365 User manual

BOMANN
BOMANN KG 7304 User manual

BOMANN
BOMANN KS 2184.1 User manual

BOMANN
BOMANN KSE 7805.1 User manual

BOMANN
BOMANN KS 193 User manual

BOMANN
BOMANN KG 7352 User manual

BOMANN
BOMANN KGC 213 User manual

BOMANN
BOMANN VS 7329 User manual

BOMANN
BOMANN 721942 User manual





















